После похищения генералом 60 · страница 60 из 109
Страница 60 из 109

60

28 июля 2023, 12:56


Вернувшись в столовую, братья Юаньлоу почти закончили есть.

Увидев, что Юаньли приводит незнакомого им человека, они подсознательно посмотрели на Чу Хечао еще несколько раз. Я просто чувствую, что человек передо мной очень высокий, могучий, красивый и совершенно необыкновенный.

Оба брата сдерживаются: «Это?»

«Это Чу Хечао Чу Цие, генерал Северного Синьцзяна.

Чу Хечао небрежно кивнул им двоим, распахнул свою мантию и сел на свободное место.

Он был очень спокоен, но братья Юаньлоу и Юаньдань ахнули.

Чу Хечао? !

Этот человек на самом деле Чу Хечао!

Два брата смотрели друг на друга, их груди стучали, и они никогда не думали, что однажды встретят великого полководца, известного как Бог Войны в династии Северная Чжоу. Они быстро встали и отдали честь Чу Хечао: «Сяоминь видел генерала».

Чу Хечао кивнул и легко сказал: «Садись».

Оба осторожно сели.

Юань Дань очень восхищался Чу Хэчао с детства, и каждый раз, когда он слышал о достижениях Чу Хэчао, его кровь закипала от энтузиазма, и он часто хотел сразиться с врагом, как Чу Хэчао, на поле боя. Однако, когда Чу Хечао действительно появился перед ним, у него была аура страха перед генералом, он хотел заговорить, но не осмеливался говорить, и так нервничал, что мог ерзать.

Юань Ли заметил его появление и пошутил: «Хочешь, чтобы генерал расписался за тебя?»

«Подпись?» Юань Дань задался вопросом: «Что такое подпись?»

Его выражение лица было слишком невежественным, с двумя пятнами красного плато, которые соответствовали его лицу, Юань Ли необъяснимо ткнул в точку улыбки, наклонился с улыбкой и спрятал голову под стол, оставив только одну руку, чтобы смотреть на Юань. Дэн энергично махнул рукой.

Остальные переглянулись, недоумевая, над чем он смеется.

Уголок рта Чу Хечао дернулся, и он поднялся: «Хорошо ешь».

Юань Ли встал с покрасневшим лицом, поднес миску и палочки для еды к Чу Хечао, протянул руку, взял кусок мяса и запихнул его в рот.

После того, как Чу Хечао увидел, как он ест, он также прилично ощутил вкус его движений и поднял брови, как только поел, неплохо.

Но аппетит у него в это время не очень хороший, каким бы хорошим ни был вкус во рту, он будет посредственным. Чу Хечао лениво пошевелил палочками для еды, взял стакан воды и залпом выпил.

Юань Ли смотрела, как он заканчивает пить, и тихо сказала: «Это моя вода».

— Кашель, кашель, кашель, — яростно закашлялся генерал, — Ваш?!

Юаньли кивнул и великодушно сказал: «Все в порядке, просто выпей, если пьешь».

Но Чу Хечао отодвинул чашку подальше, как будто наткнулся на что-то грязное.

Юань Ли уставился на него: «Ты презираешь меня?»

Чу Хечао опустил глаза, забавляясь: «Невестка, ты, мой дядя и невестка должны быть осторожны».

Он уже давно не называл Юаньли «невесткой», и теперь Юаньли не может ответить на его зов.

К тому времени, когда он понял это, Чу Хечао продолжал есть и пить в тишине.

После этого Чу Хечао не сказал больше ни слова, пока после ужина они не вернулись в свои комнаты.

Чтобы не потерять контакт, запомните альтернативное доменное имя этого сайта:

На следующий день Юаньли приободрился и начал опробовать эффект вертикального ветряка.

Он вспомнил, что Ян Чжунфа также очень интересовался вертикальными ветряными мельницами, поэтому он не забыл послать кого-нибудь, чтобы сообщить Ян Чжунфа.

Ян Чжун внезапно пришел счастливый, и он также привел двоих детей. Одна из них - дочь Хань Джина Хань Янь, с которой однажды познакомился Юаньли. Один из них — младший сын Ян Чжунфа, пятилетний мальчик Ян Сюань.

Двое детей были хорошо воспитаны, и Юань Ли присмотрелся к Хань Яну. Лицо Хань Янь было румяным, она была плотно одета, и на ее лице была застенчивая улыбка, которая свидетельствовала о том, что о ней хорошо позаботились. Он погладил его в своем сердце и снова посмотрел на младшего сына Ян Чжунфа.

Ян Чжунфа часто хвастается перед другими тем, что его младший сын талантлив, сообразителен и стремится учиться, даже Юаньли слышал, как он говорил это несколько раз, и ему давно чрезвычайно любопытен Ян Сюань.

Глядя на него сейчас, младший сын Ян Чжунфа выглядел необычно. В возрасте всего пяти лет он дотошен в этикете и имеет детское пухлое лицо, говорит четко и размеренно, не торопясь, что совсем не похоже на вспыльчивого отца Ян Чжунфа. .

Просто ребенок толстый, но такой жир такой милый и мягкий на ребенке. Сюаньэр также был плотно одет и ходил как мячик, вероятно, ему тоже было трудно ходить, поэтому он шел медленно, не торопясь.

Это правда, что благородный сын вырос в логове разбойника, и Юань Ли был поражен, увидев это.

Цзе, этот маленький благородный сын, подбежал прямо к Юань Ли, посмотрел на Юань Ли и сказал: «Господин Юань».

Юань Ли опустилась на колени, чтобы посмотреть на него, и с улыбкой спросила: «Дядя».

«Дядя», пухлое лицо Ян Сюаня подняло шум, как только он заговорил, и он спросил с ясными зубами: «Вы можете дать мне одну из ветряных мельниц, которую дядя подарил сестре?»

— Конечно, — Юань Ли не смог сдержать рук и потер лицо, — я сделаю тебе маленькую ветряную мельницу, когда дядя закончит свою работу.

Глаза Ян Сюаня загорелись: «Спасибо, дядя».

Вскоре все собрались вместе.

Услышав, что Юаньли произвел новые вещи, Лю Цзисинь, Ван Эр, У Кай и другие, которые только что выздоровели, также поспешили в поместье, желая увидеть, что это за новинки.

Под вертикальным ветряком установили каменную мельницу и вывезли на место.

Зимой в Ючжоу каждый день дует холодный северо-западный ветер.Опасаясь, что дети простудятся, они попросили слуг отвести детей обратно в комнату. Взрослые стояли рядом с вертикальной ветряной мельницей по двое и по трое, наблюдая, как воющий холодный ветер дует в паруса вертикальной ветряной мельницы.

На холодном ветру все дрожали от холода.

Лю Цзисинь был сильно закутан и стоял рядом с Ян Чжунфа. Ян Чжунфа обнял себя обеими руками, чтобы согреться, дрожа и прошептал ему: «Молодой мастер Юань сказал, что только ветер может заставить эту штуку превратиться в каменную мельницу, ты в это веришь?»

"Конечно, я делаю."

Лю Цзисинь высморкался, старик лежал на земле.

Ян Чжунфа вздохнул: «Дело не в том, что я не верю в мистера Юаня, просто я не знаю, что делать. Хотя эта каменная мельница маленькая, для ее тяги нужен человек или осел. Он сделан из деревянных парусов. Сможет ли он, полагаясь на иллюзорный ветер, тянуть каменную мельницу?»

На самом деле Лю Цзисинь не знала, что делать.

Он никогда не слышал об использовании ветра, чтобы тянуть каменную мельницу, как и думал Ян Чжунфа, с их точки зрения, это маловероятно. Но как бы сильно он не верил в это, Лю Цзисинь верил в Юаньли.

Поскольку Юаньли вынул вертикальную ветряную мельницу, это показывает, что у него есть цель в сердце.

После некоторого ожидания вертикальный ветряк все еще не двигался, и все не могли не говорить вполголоса, все волновались в своих сердцах.

Лицо Юань Ли было спокойным, но его сердце также было напряженным, и он внимательно посмотрел на ветряную мельницу.

Он проделал всю эту ветряную прогулку, и только Чу Хечао помогал ему.Хотя вероятность того, что эксперимент Юаньли однажды увенчается успехом, слишком мала, он искренне надеется, что на этот раз он будет успешным.

Наконец, во все более напряженной атмосфере вертикальный ветряк начал вращаться.

Все затаили дыхание, глаза горели.

Вначале ветряная мельница вращалась очень медленно и точно, а каменная мельница внизу, казалось, крепко держала ветряную мельницу, не давая ей вращаться. Но вскоре скорость ветряной мельницы приводила в зацепление шестерни, и каменная мельница вращалась быстрее и легче.

Между перемалыванием камней и камней раздавался четкий звук просового помола «щёлк-щёлк», и каменные зёрна мало-помалу перемалывались в порошок, а из середины переливались через край.

«Это действительно тронуло…» пробормотал Ву Кай.

Юань Ли бесследно выдохнула мутный воздух и слегка улыбнулась.

Толпа была поражена, в тот день они долго осматривали вертикальную мельницу, а когда каменную мельницу отнесли обратно, все остались недовольны.

Убедившись, что сделанный им вертикальный ветряк можно использовать, Юаньли планировал пригласить мастеров для создания ветряка большего размера в соответствии со структурой вертикального ветряка. Его планируется реализовать в уезде Цзисянь первым в следующем году, и он будет готов к использованию, когда люди будут перемалывать зерно во время осеннего сбора урожая.

В наши дни очень мало животных, которых можно использовать в качестве рабочей силы в домах простых людей, и они используют своих людей для перемалывания зерна. Если есть вертикальная ветряная мельница, людям не придется так много работать после осеннего урожая, и они смогут освободить людей, чтобы сажать больше зерна.

Среди людей Ву Кай больше всего любит вертикальные ветряные мельницы.

В прошлом Ву Кай крутил каменную мельницу, чтобы молоть зерно дома, он никогда не думал, что каменная мельница может вращаться сама только потому, что ему это нужно. Наблюдая за этой сценой, У Кай вспомнил, как в детстве наблюдал, как его мать обильно перемалывала зерно. Он осторожно погладил ветряную мельницу, думая, что его мать, должно быть, очень рада видеть такое.

Он осторожно коснулся мельницы, опасаясь что-нибудь сломать. Увидев, что ему так нравятся вертикальные ветряные мельницы, Юань Ли просто улыбнулся: «Я подарю тебе вертикальную ветряную мельницу в день твоей свадьбы».

У Кай на мгновение опешил, он не знал, дорогой этот предмет или нет, он боялся, что Господь будет стоить ему денег, поэтому он подсознательно хотел отказаться. Но в глубине души он очень хотел, чтобы его мать использовала его позже, поэтому он стыдливо опустил голову, его темное лицо покраснело, и он сложил кулаки: «Благодарю вас, милорд».

Дело с вертикальной ветряной мельницей подошло к концу, и Юаньли уже собирался попросить мастеров сделать еще одно водяное колесо, но неожиданно, через несколько дней, получил ответ от своего мастера Оуян Тина.

Оуян Тин сказал в письме, что его любовнице Лу особенно понравилось мыло, присланное Юаньли, особенно мыло, вырезанное в форме цветков сливы и хризантем, которое она не хотела использовать. Когда госпожа Лу время от времени собиралась с другими женами, она никогда не забывала хвалить Юаньли за мыло, которое он прислал. Пока вы показываете это мыло даме и даете им попробовать, нет ничего, что не понравилось бы этой даме.

Из 20 наборов мыла, которые Юаньли подарила Оуян Тин, 15 наборов уже отдала госпожа Лу, и только 5 наборов она оставила себе.

Но пятнадцать разосланных комплектов — это как капля в море, неспособная удовлетворить потребности жен. Многие местные богатые бизнесмены уже увидели возможности для бизнеса, и они нашли Оуян Тин, следуя подсказкам, и хотели, чтобы Оуян Тин порекомендовал их Юаньли, чтобы они могли вести мыльный бизнес с Юаньли.

Оуян Тин тоже был полон эмоций.

Его положение в Сюйчжоу не очень хорошее, поэтому большинство чиновников в Сюйчжоу — местные жители. Несмотря на то, что Оуян Тин - великий конфуцианец в мире и один из трех бывших принцев, будучи иностранцем, он стал губернатором Сюйчжоу.

Оуян Тин также использовал много методов, но эффект был медленным. Но из-за этого мыла жены чиновников много болтали с носом, и даже этот чиновник сильно проникся симпатией к Оуян Тину.

Оуян Тин не мог ни смеяться, ни плакать, когда говорил это. Хотя тепло не имеет реального эффекта, Оуян Тин может использовать его, чтобы открыть сцену. Кто бы мог подумать, что это всего лишь кусок мыла, но он окажется настолько эффективным.

Поскольку Оуян Тинъюань также хотел вести дела с южными торговцами в Сюйчжоу и Янчжоу, поэтому он не отказывался от предложений торговцев. Ради своих учеников он строго проверил купцов и отобрал десять купцов с хорошей репутацией. Оуян Тин сказал Юаньли, что пошлет кого-нибудь, чтобы отвезти торговца на встречу в Юаньли, Ючжоу, после начала весны.

Что касается сахарного тростника, о котором упомянул Юаньли, он также нашел один на месте и отправил его в Ючжоу вместе с торговцем.

Юань Ли перестала улыбаться, прочитав конверт.

Торговцам в Сюйчжоу и Янчжоу пришлось ждать до февраля, чтобы отправиться в путь, и в мае они прибыли в Ючжоу. Юань Ли забыл об этом и вместо этого сосредоточился на предстоящем дне свадьбы Ву Кая.

Скоро этот день наступит.

Брак между Ши Цзяхао является экстравагантным и расточительным. Чем роскошнее и грандиознее он, тем больше он может показать свое семейное наследие. Такая атмосфера охватила всю династию Северная Чжоу, и даже бедные семьи всякий раз, когда дома происходило радостное событие, скрипели зубами и занимали деньги у родственников и друзей, чтобы поддержать сцену.

Однако брак между Ву Каем и Юн Няном был чрезвычайно простым.

Из них двоих у мужчины только одна мать, и мать находится далеко в Руяне. У женщины нет ни родителей, ни братьев, поэтому в день свадьбы она просто повесила дома несколько красных шелков, наклеила на них несколько иероглифов «Счастливый», а Юньнян собственноручно приготовила несколько столов с едой, вот и все. Μ.166xs.cc

Юань Ли пригласили сесть первой, а затем Чу Хечао. Чу Хечао не сел на место рядом с Юаньли, а занял два свободных места чуть дальше.

Юань Ли взглянул на него, и в его сердце вспыхнули сомнения.

Мужчина сидел прямо, его спина до бедер была твердой, как резьба по камню. Он внимательно посмотрел: «Невестка, в чем дело?»

Чтобы не потерять контакт, запомните альтернативное доменное имя этого сайта:

Юань Ли покачал головой.

Чу Хечао снова отвернулся.

Несмотря на то, что свадебный банкет был простым, он был очень теплым. После трапезы все убрали со столов и стульев и благоразумно не задерживались надолго, оставив молодоженам немного времени наедине.

После свадебного банкета У Кая Хэ ​​Лан, который поспешил вернуться с границы, не мог дождаться, чтобы забрать красоту семьи Юй обратно в свой особняк. По сравнению с простотой У Кая и Юн Няна, он напрямую пригласил комиков в особняк для выполнения для всех.

Хайю — древний артист, который специализировался на музыке, танцах и юмористических драмах, что очень похоже на перекрёстные разговоры. Язык изысканный и богатый, выражения действий преувеличены, а рассказанные истории заставляют людей громко смеяться.

Юань Ли тоже не мог не рассмеяться, его улыбка была такой низкой, что смеющийся человек соскользнул со стула.

Ян Чжунфа сел рядом с ним и посмотрел на Юаньли одного за другим и не мог не рассмеяться над Чу Хечао с другой стороны: «Генерал, посмотрите, мистер Юань еще ребенок».

Чу Хечао уставился на сцену, не глядя на Юаньли, сделал глоток из своей чашки и легко сказал: «Да».

Ян Чжунфа снова засмеялся: «Генерал, ха-ха-ха, посмотрите на мистера Юаня, он сейчас залезет под стул».

Чу Хечао все еще выглядел незаинтересованным. Он подпер лицо рукой в ​​кожаной перчатке и слегка постучал пальцами. Краем глаза он не хотел отводить взгляд: «Я не хочу смотреть».

Как если бы сцена представляла собой непревзойденное представление, было бы большой потерей пропустить мимолетное зрелище.

Ян Чжунфа щелкнул языком, прикрыл рот и прошептал: «Генерал, вы, кажется, совершенно равнодушны к г-ну Юаню в эти дни».

Это не безразлично, если хотите сказать, это вежливо.

В прошлом пара дяди и невестки были очень близкими друзьями, но теперь кажется, что они стали обычной парой дяди и невестки.

Чу Хечао лениво сказал, полуопустив веки: «Да».

Ян Чжунфа: «Вы снова ссоритесь?»

«Нет, — небрежно дернулся комик на стенде Чу Хечао, — я просто не думаю, что интересно возиться с ребенком».

Ян Чжунфа не совсем поверил, он пожал плечами: «Хорошо».

Юань Ли не заметил, о чем они говорили, он смеялся так сильно, что у него заболело лицо, и даже выпил несколько стаканов воды, но через некоторое время ему захотелось в туалет, потому что он выпил слишком много воды, поэтому он встал и ушел пока.

Комик рассказывал увлекательную часть истории, все смеялись, никто не заметил ухода Юаньли.

Чу Хечао погнался за ним краем глаза и быстро убрал его, так быстро, что Ян Чжунфа даже не заметил этого.

Комики на Тайване до сих пор разговаривают, поют и играют. Играл оркестр из шелка и бамбука, было весело и шумно.

Чу Хечао закрыл глаза и потер лоб, его красивое лицо выражало глубокое и холодное выражение, почти окутанное тенями.

Уголки рта были расправлены, но от улыбки не осталось и следа.

Внезапно комик из Тайваня изменил голос и начал рассказывать народную сказку.

«Говорят, что сын пошел навестить своего старшего брата, который был тяжело болен. Старший брат, который заботился о нем, был уже тощим, и лицо его было обожжено. на мгновение остолбенел...»

Юмористы в зале время от времени заливались смехом, а затем бранили этого юношу за то, что он уступает зверю, и призывали комиков продолжать говорить быстро.

«Молодой господин тронул его сердце. Он не так хорош, как зверь, но ему не сравниться с затянувшимися глазами Овдовевшей Вдовы. В конце концов, он стиснул зубы и притянул Овдовевшую Вдову к себе на руки, собираясь сделать эту посредственную вещь..."

Раздался громкий «бах», комик вздрогнул, голос резко оборвался, публика замолчала, и все повернули головы, чтобы в изумлении посмотреть на Чу Хечао.

Чу Хечао опрокинул стол перед собой. Стоя перед столовой, комики на трибунах строго сказали: «Заткнись».

Его глаза были красны от гнева, а выражение лица было крайне ужасающим: «Дядя и невестка занимаются сексом, такая грязная вещь, ты скажешь это на людях, ты хочешь замарать всем уши?»

()

****************