22
Ма Реньи убит!
Юань Ли слегка улыбнулась и тут же повернулась, чтобы посмотреть на Чу Хечао. "Общий."
Глаза Чу Хечао вспыхнули от удивления, и он не мог не поднять губы. Он послал кого-то, чтобы передать Ву Каю известие о смерти Ма Реньи. Затем он наклонился, поднял хлыст и повысил голос. «Ма Реньи убит! Следуй за мной, чтобы забрать его голову!
Сотня кавалеристов решительно ответила: «Да!»
Кавалерия стремительно рванулась вперед, растоптав банду Белого Риса своими копытами и срубив нескольких из них. Они непрерывно кричали: «Ма Реньи мертв!» «Сдавайся сейчас или столкнись со смертью!» Их свирепый тон и храбрость, с которой они убивали, напугали Банду Белого Риса, которая бросила оружие и повернулась, чтобы бежать.
Юань Ли вытащил из-за спины стрелу и уже собирался присоединиться к атаке, когда система внезапно активировалась.
[Энциклопедическая система активирована.]
[Миссия: Подавить восстание в Ючжоу.]
[Награда: Картофель.]
Картофель?
Глаза Юань Ли прояснились.
В отличие от мыла и рафинированного сахара, которые были инструментами для зарабатывания денег, картофель был основным продуктом питания. Они имели высокую урожайность, были устойчивы к голоду и могли быть приготовлены различными способами, что делало их действительно полезным ресурсом. С картошкой в руках можно было не беспокоиться о недостатке еды.
Юань Ли сжал кулак, его взгляд сосредоточился на миссии на панели задач «Подавить восстание в Ючжоу», чувствуя уверенность в успехе.
В авангарде,
У Кай получил эту новость и начал кричать со своей кавалерией: «Ма Реньи мертв!» «Мы победили!» Эти слова ошеломили и сбили с толку многих сопротивлявшихся им Банду Белого Риса.
Лидер умер?
Это правда? Если их лидер мертв, что им делать?
Со всех сторон раздавались крики «Ма Реньи мертв», вызывая замешательство и страх среди Банды Белого Риса.
Потеряв своего лидера, запоздалое чувство страха охватило умы неорганизованной толпы, как будто они мгновенно превратились из палачей в угнетенных простолюдинов. Некоторые люди начали бежать, а остальные разбежались, как птицы и звери.
Однако были и те, кто упорно сопротивлялся, пытаясь сплотить других, чтобы присоединиться к борьбе.
«Не беги! Давай дадим отпор вместе!»
«У нас больше людей, мы не боимся этой конницы! Все они коварные псы двора. Как мы можем сдаться им?»
Но последовавшие за ними мятежные крестьяне не понимали общей картины. Они хотели только полноценно поесть, поэтому присоединились к восстанию Ма Реньи. Они не понимали, что должны рискнуть своей жизнью, чтобы свергнуть династию Северная Чжоу. Они не понимали, почему они не могли бежать, когда кавалерия была прямо перед ними.
В результате все больше и больше людей начали бежать.
Как и предполагал Чу Хечао, как только лидер был схвачен, Банда Белого Риса погрузилась в хаос.
Среди паники Чу Хечао, как острое копье, первым бросился к трупу Ма Реньи. Подчиненные и верные последователи Ма Реньи по-прежнему считались элитой и оставались ему яростно преданными. Несмотря на то, что смерть Ма Реньи наступила слишком внезапно, они стиснули зубы и защитили его тело, окружив его поднятыми мечами, противостоя Чу Хечао.
Выражение лица Чу Хечао было лишено эмоций, когда он двигался вперед, как неудержимая сила, невозмутимая скоростью, и снова поднял свой хлыст.
Когда он подошел к этим людям, Чу Хечао быстро вытащил свою саблю с кольцевым навершием и яростно ударил наружу, убив четыре пять человек в одно мгновение, истекая кровью. В коротком столкновении эти люди были подобны муравьям, пытающимся раскачать дерево, не в силах остановить продвижение лошадиных копыт Чу Хечао. Глаза Чу Хечао даже не моргнули, когда он держал поводья, опустил свое тело, бросился вперед и в точное время отрубил Ма Реньи голову. Затем плавным движением он выхватил длинное копье из руки врага и без усилий поднял отрубленную голову Ма Реньи высоко в воздух.
«Ма Реньи мертв, сдавайся, и тебя не убьют». Чу Хечао держал копье в одной руке и дергал свою лошадь, кружась вокруг трупа, глядя на толпу сверху вниз.
За его спиной атакующая кавалерия ловко кричала во все горло: «Брось оружие, сдавайся, и тебя не убьют!»
«Сдавайся, и тебя не убьют!»
Крики повторились и стали громче. Услышав эти слова, Банда Белого Риса выглядела сбитой с толку. Они повернули свои взоры в сторону звука и увидели высоко поднятую отрубленную голову Ма Реньи.
Было неясно, кто первым бросил оружие, но со временем все больше и больше членов Банды Белого Риса бросали оружие и становились на колени, сдаваясь.
Битва в уезде Бэйсинчэн быстро подошла к концу. У сдавшихся лиц было конфисковано оружие, и они были связаны. Те, кто решил сопротивляться, были окружены и убиты кавалерией.
Кавалерийский метод убийства был прямым и жестоким. Если кто-то пытался убежать, его ударяли сзади, заставляя падать в агонии, а затем затаптывали копытом лошади.
Крики убитых были пронзительными и леденящими.
Юань Ли молча наблюдал за разворачивающейся сценой со стороны.
Он знал, что Чу Хечао сделал это намеренно, чтобы запугать сдавшуюся Банду Белого Риса и предотвратить любые дальнейшие мысли о восстании.
Тем временем кавалерия обезглавливала умерших и создавала курган голов перед сдавшейся Бандой Белого Риса. Глядя на кучу голов, многие из выживших членов Банды Белого Риса тут же теряли сознание или дрожали от страха, схватившись за голову.
Они страдали? Они сильно страдали.
Однако оставшиеся в живых жители уезда Бэйсинчэн оказались в еще худшем положении.
Тяжелая тяжесть сдавила сердце Юань Ли.
Он посмотрел на Банду Белого Риса, занятую кавалерию, а затем перевел взгляд на жителей уезда Бэйсинчэн, население которого было уничтожено бедствием, и осталась лишь небольшая часть.
Это был хаос эпохи.
Только те, кто видел это своими глазами, могли по-настоящему понять, насколько жестокими могут быть такие времена.
У Юань Ли внезапно возник вопрос.
Действительно ли эти ученые поступили правильно?
Думали ли они когда-нибудь о жизни простых людей?
Нет, конечно, не знали.
Потому что даже я в их глазах не более чем мелкий камешек на обочине.
Они могут топтать его по своему желанию, и им может быть даже неудобно, когда этот камешек под ногами мешает им на пути.
Если бы я мог иметь статус и положение этих ученых, если бы я мог иметь власть, если бы я мог командовать и использовать большую армию мятежников, я бы не поступал так же.
Если бы я мог…
Юань Ли внезапно очнулся от своих мыслей, на его носу выступил пот.
Снова раздался знакомый звук его сильно бьющегося сердца.
Но на этот раз Юань Ли, казалось, понял, о чем он думал.
Если бы я мог командовать армией повстанцев, я бы не позволил их ножам разделать обычных людей.
Если бы я мог заставить этих ученых опустить свои гордые головы, заставить их увидеть разнообразную жизнь низшего класса, заставить их почувствовать страх и покорность...
Если бы я мог…
Если бы я мог подниматься вверх шаг за шагом.
— Невестка, о чем ты думаешь? Внезапно раздался голос Чу Хечао.
Юань Ли внезапно поднял голову и встретился с его вопрошающим взглядом.
«Я думал о том, как устроить Банду Белого Риса и жителей уезда Бэйсинчэн, — улыбнулся Юань Ли, не меняя выражения лица, — Генерал, что вы думаете о том, чтобы доставить их в Цзисянь?»
Чу Хечао небрежно ответил: «Ты можешь все устроить».
После того, как Банда Белого Риса в округе Бэйсинчэн была захвачена, Чу Хэчао повел свои войска, включая У Кая, на восток, чтобы поддержать Хань Цзиня. Они объединили свои силы с сотней кавалеристов Хань Цзиня и убили более двух тысяч разрозненных банд Белого Риса. После этого они устроили засаду на маршруте, по которому оставшаяся Банда Белого Риса отправится на обратном пути с запада.
Как и ожидалось, Ян Чжунфа повел Банду Белого Риса по большому крюку. Когда они ушли достаточно далеко, он и его люди бесследно исчезли. У Банды Белого Риса, посланной преследовать их, не было иного выбора, кроме как повернуть обратно в город, но они попали в засаду сил Чу Хечао, и более тысячи из них были убиты.
Когда все было улажено, уже стемнело.
Чу Хэчао допросил доверенных лиц Ма Реньи, пока Юань Ли подсчитывал количество пленных, захваченных в этой битве.
В этой операции они одержали полную победу, уничтожив более четырех тысяч врагов и взяв в плен тринадцать тысяч человек. Хотя некоторым из Банды Белого Риса удалось сбежать, они больше не представляли угрозы.
Пять сотен кавалеристов, добившихся таких результатов, можно было считать громкой победой. Это неудивительно, учитывая, что они столкнулись с разношерстной группой людей.
Они также понесли потери: двадцать шесть кавалеристов убиты, пятьдесят четыре ранены и тридцать четыре лошади ранены.
Эти кавалеристы были элитой армии, храброй кавалерией с северной границы. Каждый из них прошел через бесчисленное количество сражений, и по сравнению с количеством смертей среди Банды Белого Риса эта цифра уже была довольно низкой. Однако Ян Чжунфа и другие все еще чувствовали себя разбитыми горем.
И стрела Юань Ли, убившая Ма Реньи, стала решающим фактором в этой победе, непосредственно обеспечив их триумф. Можно сказать, что это бесценно.
Услышав об этом, Ян Чжунфа и Юань Цуньюнь поспешили посмотреть на отрубленную голову Ма Реньи, а после того, как они закончили смотреть на нее, взволнованно подошли к Юань Ли.
«Молодой господин Юань, мы слышали, что вы выстрелили Ма Рэньи прямо в лоб стрелой?» — взволнованно спросил Юань Цунъюнь.
Потирая руки, Ян Чжунфа нетерпеливо спросил: «Мы также видели голову Ма Реньи, это был действительно смертельный выстрел! Молодой мастер Юань, у вас есть такие навыки? Ты научился этому у того ветерана в Бинчжоу? Должно быть, это заняло много практики, сколько лет вы тренировались? Есть ли у вас какие-либо советы?"
Юань Ли собирался ответить, когда мельком увидел идущего Чу Хечао. После минутного размышления он решил улыбнуться и промолчать в ответ Ян Чжунфа и Юань Цунъюнь.
Они собирались добраться до Цзисяня, и Юань Ли хотел иметь абсолютный контроль над дискурсом о Ючжоу. Для Чу Хечао было крайне важно полностью доверять ему. Это была прекрасная возможность, и если Юань Ли уклонится от ответа, это наверняка вызовет подозрения у Чу Хечао. Если бы Чу Хечао открыто задал ему вопрос, Юань Ли не нужно было бы прилагать дополнительные усилия, чтобы завоевать его доверие. Если Чу Хечао продолжит расследование, Юань Ли сможет воспользоваться ситуацией, чтобы продемонстрировать свою власть и напористость.
Увидев молчание Юань Ли, Юань Цуньюнь и Ян Чжунфа хотели спросить еще раз, но Чу Хечао подошел, вытирая кровь с рук.
Когда кровь на его черных перчатках стиралась одна за другой, периферийным зрением Чу Хечао, казалось, бросил взгляд на Юань Ли, и он небрежно сказал: «Доверенное лицо Ма Реньи сообщило, что в Ючжоу есть еще две подобные группы, насчитывающие более сорока тысяч человек. Как только мы вернемся к северной границе, я пошлю людей разобраться с хаосом в Ючжоу.
Ян Чжунфа и Юань Цунъюнь хранили молчание, потому что знали, что слова генерала предназначались не им.
Юань Ли задумался о задаче, поставленной системой. Он был готов с радостью согласиться, но тут же стал осторожным.
Задача, данная ему системой, состояла в том, чтобы «подавить восстание в Ючжоу», но если он не будет активно участвовать и позволит Чу Хечао справиться с этим в одиночку, можно ли будет считать это выполнением задачи?
Юань Ли был неуверен, и он не хотел рисковать возможностью неудачи с «Картошкой». Поэтому он решительно заговорил и попросил: «Генерал, если вы собираетесь выступать против восстания, пожалуйста, позвольте мне сопровождать вас».
Чу Хечао внимательно посмотрел на него и кивнул в знак согласия: «Ты убил Ма Реньи. Я буду помнить ваши боевые заслуги».
Юань Ли улыбнулась: «Спасибо, генерал».
Боковое зрение Чу Хечао взглянуло на людей вокруг них. Ян Чжунфа был проницателен и быстро оттащил Юань Цунъюня.
Как только они ушли, выражение лица Чу Хечао внезапно смягчилось. Он сложил руки и слегка поклонился: «Спасибо, невестка, за помощь».
Его слова были предельно искренними, а отношение — превосходным. Юань Ли помог Чу Хечао подняться: «Не нужно быть таким вежливым, генерал».
Ночь стала темнее.
Брат и невестка шли бок о бок по центру уезда Бэйсинчэн. Трупы на дороге были брошены перед офисом окружного магистрата в ожидании кремации. Кровь не была очищена, смешавшись с тьмой ночи.
Вокруг горели огни факелов, и густой дым застилал небо.
Чу Хечао небрежно болтала: «Невестка, твои навыки стрельбы из лука действительно замечательны. Даже со своими 130 000 солдат с северной границы я не мог найти никого столь же грозного, как ты».
Вот оно! Он действительно начал исследовать!
Юань Ли скромно ответил: «Если бы другие были такими же усердными, как я, в течение десяти лет, они могли бы достичь того же уровня».
От своей предыдущей жизни до настоящей Юань Ли подходил к своим действиям со строгим планированием. Он не был талантлив от природы; с момента прибытия в этот мир он стремился приобрести больше навыков. Верховая езда, стрельба из лука, разведение лошадей... Благодаря своим прошлым усилиям и поту сегодня он смог положить конец жизни Ма Реньи одной стрелой.
Чу Хечао терпеливо сказал: «Даже при усердии нужны разные таланты».
Сегодня с ним действительно было легко разговаривать. Сначала он тонко польстил Юань Ли, затем похвалил его превосходный характер. Юань Ли чувствовал себя немного неловко из-за всех похвал, и ему стало еще больше любопытно, что Чу Хечао будет делать дальше.
В конце концов, Чу Хечао предложил: «Я всегда говорил о том, чтобы моя невестка научила меня плавать, но у нас никогда не было возможности. Здесь, в уезде Бэйсинчэн, есть река. Как насчет того, чтобы составить мне компанию и дать мне урок?
Юань Ли моргнул и посмотрел на темнеющую ночь: «Генерал, сейчас?»
Купаетесь в такой поздний час, не боитесь утонуть?
Чу Хечао кивнул: «Да, прямо сейчас. Это также хорошая возможность смыть запах крови».
Юань Ли вздохнул: «Тогда давай сделаем, как говорит генерал».
Берег реки был черным как смоль.
Чу Хечао аккуратно отложил свое оружие и одежду в сторону, надев только штаны, когда он вошел в воду один.
Юань Ли не хотел залезать в воду ночью. Он лениво присел на корточки у берега и дал указание: «Генерал, держите ноги прямо и вместе, затем разведите их наружу. Раскройте и руки ладонями наружу».
Чу Хечао следовал инструкциям одну за другой, но ни разу не смог сделать это правильно. Юань Ли, наконец, почувствовал себя беспомощным, наблюдая за ним, поэтому он неохотно снял верхнюю одежду и вошел в воду, лично обучая Чу Хечао.
Обеими руками он держал крепкую талию Чу Хечао: «Генерал, я поддержу вас. Попробуйте сделать это в соответствии с тем, что я говорю?
Чу Хечао в хорошем настроении сказала: «Хорошо, спасибо, невестка».
Он собирался начать, но в следующий момент Юань Ли почувствовал, как сила тянет его в воду. После входа в воду его быстро вытащили обратно, и большая ладонь закрыла ему рот и нос. Чу Хечао закрыла рот и нос Юань Ли, делая большие шаги по воде и ведя его в укромное место за бамбуком и растительностью, прижимая Юань Ли к камню.
— Невестка, — тихо сказал Чу Хечао, его внушительная фигура обволакивала Юань Ли и создавала тяжелое ощущение угнетения. «Есть что-то, чего я не понимаю в своем сердце, и я хотел бы спросить вас об этом».
Лицо Юань Ли было покрыто влажной ладонью Чу Хечао, его выражение менялось от одного к другому, холодное с намеками на гнев, когда он смотрел на Чу Хечао.
В этот момент Юань Ли был благодарен за то, что он научился различным театральным выражениям от Стюарда Линя, это позволило ему скрыть любые недостатки и не раскрыть свое скрытое желание, чтобы Чу Хечао бросил ему вызов.
«Если вы возьмете под контроль тыл, вы сохраните жизни 130 000 солдат, включая моих», — Чу Хечао слегка отступил назад, внимательно изучая выражение лица Юань Ли дюйм за дюймом. «Ты всего лишь сын мелкого уездного магистрата, но ты многому научился и преуспеваешь во всем. Ваши навыки стрельбы из лука замечательны, и вы глубоко разбираетесь в военном деле. Вы можете создавать столы для песка, мыло и сельскохозяйственные инструменты, которых я никогда раньше не видел. У вас есть способ получить боевых коней и черную броню. В моих глазах, невестка, ты поистине непостижима.
Закончив говорить, Чу Хечао медленно отпустил руку, прикрывающую губы Юань Ли, и искренне прошептал: «Мы семья, невестка. Если у вас есть секреты, вы можете поделиться ими со мной, и я обязательно протяну вам руку помощи. Например… невестка, к чему именно вы стремитесь?
************