Часть I. Глава 27. Рождество. Часть 1
Гарри проснулся рано с утра, с нетерпением ожидая распаковки подарков. Он сильно переживал из-за того, что в последний момент ему показалось, что Малфоям не понравится то, что он для них подготовил. Но желание всё же увидеть их реакцию победило, и Гарри ласково погладил Драко по волосам, пытаясь осторожно разбудить.
Он всё ещё чувствовал лёгкий стыд за весь вчерашний день, но приятное волнение от праздника пересилило, и Гарри загнал воспоминания в дальний уголок сознания, не желая о них думать.
Драко негромко застонал и потянулся, сонно поглядывая на друга:
— Уже проснулся?
— Прости, просто мне...мне хочется, чтобы ты посмотрел свои подарки, — Гарри смущённо покраснел, кусая губы.
— Ну, раз хочется, то пойдём смотреть, — Малфой нежно усмехнулся и зевнул, окончательно просыпаясь.
Он был рад, что Гарри выглядел достаточно счастливым, а потому захотел обрадовать его ещё больше.
Наскоро почистив зубы, они надели поверх пижам свитера и направились на первый этаж, где возле камина лежала гора подарков.
Люциус и Нарцисса уже сидели на диване, негромко разговаривая и, видимо, ожидая пробуждения ребят.
— С Рождеством вас, милые! — миссис Малфой ласково улыбнулась вошедшим.
— Спасибо, мам, и вас, — Драко обнял родителей и доброжелательно кивнул Гарри. — Чего ты стоишь? Иди открывай, скорее.
Гарри смутился и подошёл к камину, опускаясь на колени. Малфой присел рядом по-турецки и пододвинул к нему один из подарков, чуть взволнованно наблюдая за его реакцией.
— Это...это мне? — Гарри удивлённо смотрел на большую ярко-зелёную коробку, обмотанную бечёвкой.
Драко кивнул, улыбаясь. Сердце учащённо билось, а пальцы немного подрагивали, когда Гарри развязал бантик и снял крышку, с восхищением оглядывая содержимое.
— Ты...ты сделал это сам? — Гарри закусил губу и на секунду застыл, а затем крепко обнял Драко, что-то негромко шепча.
— Да, милый, разумеется, — слово проскользнуло совершенно незаметно, но Драко заледенел, ругая себя за несдержанность.
Даже его родители, видимо, прислушивающиеся к разговору, замолчали.
— Это восхитительно, смотрите! — Гарри, ничего не заметив, достал из коробки свой портрет, радостно показывая его Малфоям.
Удивление от того, что Драко его нарисовал, было слишком велико и вызвало непередаваемые эмоции.
Люциус и Нарцисса облегчённо вздохнули и похвалили творчество сына, садясь поближе к мальчикам.
Последующий час все открывали подарки. Помимо картины Драко подарил Гарри серебряное кольцо с буковкой «Г», разные сладости и небольшой альбом, почти полностью заполненный рисунками с ними обоими. Гарри тут же прижал его к груди и отказался убирать обратно в коробку, вызвав лёгкие улыбки на лицах всего семейства Малфой.
От миссис Уизли, как и обычно, пришёл вязанный свитер, домашние пироги и письмо с ласковыми пожеланиями скорейшего выздоровления. Гарри с удовольствием распаковал книгу от Гермионы и какую-то магическую игру от Рона, когда заметил, что все сидящие вокруг него замерли в ожидании.
— Я сделал что-то не так? — нервно спросил Гарри, откладывая свёртки.
— Нет, просто родители ждут, когда ты посмотришь их подарок, — Драко улыбнулся, успокаивающе поглаживая его по запястью.
Гарри покраснел, смущённо облизывая губы и поглядывая из-под длинных чёрных ресниц. Медленно-медленно он пододвинул к себе внушительных размеров коробку и открыл её, с любопытством заглядывая внутрь.
Помимо пары книг, симпатичной нежно-серой рубашки, новеньких перьев и чернильницы, тёплой пижамы и маленького игрушечного зайца, внутри лежала колдография в рамке. Приглядевшись, Гарри затаил дыхание, понимая, что люди, запечатлённые колдокамерой — его молодые родители. Лили и Джеймсу на снимке было около восемнадцати лет. Они чуть смущённо улыбались, обнимая друг друга.
— Откуда...откуда у вас это? — Гарри прикусил язык, не отрывая взгляда от родителей.
— Мы поискали в архивах школы и подумали, что тебя это порадует, — Люциус мягко кивнул, переглядываясь с супругой.
— Да...да, мне это очень важно, спасибо! — Гарри покраснел и осторожно обнял Малфоев, чуть тревожно постукивая кончиками пальцев по своей ладони.
Те на секунду замерли, удивившись такому порыву, но аккуратно ответили на объятия, поглаживая Гарри по спине. Когда, спустя пару минут, он отодвинулся, учащённо дыша и шмыгая носом, Нарцисса негромко сказала:
— Этот зайчик — не просто игрушка. Разумеется, мы понимаем, что ты уже слишком большой для таких вещей, но он зачарован. Пока спишь с ним, кошмары будут сниться реже. Мы с Люци подумали, что для тебя это будет не лишним.
Гарри окончательно застеснялся и кивнул, беря зайца и кладя рядом с альбомом и фотографией родителей. Он был сильно смущён подарком, но при этом и потрясён тем, с какой заботой Малфои его подготовили.
Наконец пришла очередь Драко смотреть свой рождественский сюрприз. Нетерпеливо разорвав упаковку, он остолбенел: ему на ладонь выпал серебряный медальон гоблинской работы — невероятно дорогая вещь. Глаза Малфоя расширились, а сердце застучало сильнее, когда он увидел маленький снимок с лицом Гарри, вложенный внутрь. Поттер на нём улыбался, а тёмные волосы развевались на ветру.
— Подумал, что...что тебе понравится. Ты можешь вставить туда любую колдографию, если захочешь, — Гарри от волнения прикусил кончик языка.
— Пожалуй, оставлю эту, спасибо, — Драко наклонился и обнял его, успокаивающе поглаживая по спине. — Я рад, что ты подарил мне такую красоту.
Пару минут они просто обнимались, и Гарри немного успокаивался, дабы Малфои могли начать открывать их подарок. Наконец он глубоко вдохнул и облокотился спиной на грудь Драко, крутя в руках зайца, определённо действующего успокаивающе.
Люциус переглянулся с женой и, улыбнувшись, аккуратно открыл деревянную коробку. Восхищённый вздох Нарциссы нарушил неловкое молчание — внутри стояла мраморная статуэтка, изображавшая супругов Малфой. Гарри робко растянул губы в улыбке, видимо, радуясь реакции родителей Драко. Те действительно были очень довольны.
— Это просто прелестно, дорогой! Один в один мы! — Нарцисса оставила тёплый поцелуй на покрасневшей щеке Гарри, оглядывая подарок.
— Да, Гарри, очень красиво! Спасибо за такую красоту! — Люциус приобнял супругу за плечи. — Поставим её на камин.
Малфой поднялся и поставил статуэтку на каминную полку, с улыбкой оценивая результат. Гарри кивнул, не зная, куда себя деть от радостного волнения. Вчера ему было так плохо, но сегодня...
Сегодня всё было иначе. Все эти сюрпризы, положительные эмоции и восхитительная атмосфера Рождества, витавшая в воздухе — абсолютно всё действовало на Гарри хорошо. Даже несмотря на тревогу от оценки его подарков Малфоями, он ощущал себя неплохо. Сжимая ласковые пальцы Драко, Гарри уже окончательно успокоился, когда заметил что-то, лежащее на краю ковра.
— Ого, кажется...кажется, здесь подарок от Дурслей, — нервно произнёс он, наклоняясь и дрожащими пальцами сжимая увесистый свёрток.
Тревога вновь вернулась, сжимая сердце ледяными пальцами.
В гостиной повисла тишина, и Малфой напрягся. Он видел, как сильно трясутся руки у Гарри, и подвинулся ближе, осторожно кладя ладонь на его запястье.
Гарри вымученно улыбнулся и разорвал бумагу. Ему на колени выпал свитер с прикреплённой запиской и конверт.
— Тётя Петунья спрашивает, как мои дела, — он отложил записку и прижался щекой к ткани одежды. — Мягкий, наверное, она даже сама связала. Что же, время конверта.
Всё, что произошло дальше, казалось страшным сном.
Гарри аккуратно достал письмо и приложенную к нему фотографию. Ему понадобилась ровно пара секунд, чтобы пробежаться взглядом по ровному почерку. По мере прочтения зелёные глаза расширялись, наливаясь слезами, а влажная от пота ладонь прикрыла рот. Взглянув на фото, Гарри задрожал и, всхлипнув, вскочил и вылетел из гостиной.
Драко нервно нахмурился и схватил письмо, отброшенное к камину.
Здравствуй, кисонька!
Ты ни разу мне не написал за всё это время. Я думал, мы договорились, одна неделька — одно письмо. Неужели ты так занят в своей школе для идиотов, что не смог отправить своему любимому дяде маленькую фотографию? Ты же знаешь, как сильно я скучаю...
Этот месяц был настолько прекрасен, что мне жаль, что я не попробовал тебя раньше. Я давно не получал такого удовольствия! Гарри, зайчонок, ты обещал, что приедешь на Рождество! Раз уж ты, как плохой мальчик, обманул своего дядюшку, то посылаю тебе фотографию и жду ответную!
Миссис Фигг великодушно помогла мне отправить письмо! Береги свою сладкую попку, малыш, и присылай фотографии!
Твой дядюшка Вернон
P. S.
Я постоянно вспоминаю запах твоей кожи, малыш, и мне не хватает твоей влажной дырочки. Возвращайся к папочке, скорее!
Драко с ужасом взглянул на фотографию, дрожащей рукой протягивая письмо отцу. На картинке был изображён обнажённый Гарри, стоящий в ванной. Тонкие пальцы побелели от слишком сильного сжимания бортика, а тёмные влажные волосы прикрывали лицо. Но объектив камеры был сосредоточен на его ягодицах, на которых лежала мужская рука.
С трудом сдержав рвотный позыв, Драко встал, не совсем понимая, что ему делать. Он испуганно взглянул на родителей. Нарцисса ещё читала письмо, а Люциус тоже поднялся, судорожно пряча картинку в карман. Надо было срочно найти Гарри...