Часть I. Глава 17. Подарок Малфоев
На секунду повисла тишина, и Гарри затаил дыхание. Страх внутри взбунтовался, заполняя всё его существо. Пульс ускорился, на висках выступил пот, а сердце болезненно сжалось при одном воспоминании о Сириусе Блэке.
Гарри опустил взгляд, чувствуя, как глаза наливаются слезами.
— Ты в порядке? — Драко мягко коснулся руки друга, большим пальцем вытирая влагу, всё-таки пролившуюся по бледным щекам. — Это...это из-за Блэка?
Гарри расстроенно пожал плечами, ощущая лёгкий стыд за свои эмоции. Сколько бы лет не прошло, но при одной мысли о родителях сдержать себя было очень трудно. Но, на его счастье, Малфой всё понимал и готов был поддержать, а потому Гарри, помолчав, ответил:
— Сириус Блэк был лучшим другом моих родителей и...и профессора Люпина. Понимаешь, они доверили ему свои жизни, а он...он предал их, — его мелко трясло, а по щекам катились несдержанные слёзы. — Волан-де-Морт у-убил их из-за него...
На секунду Драко застыл, ни слова не говоря, а затем заключил друга в ласковые объятия, нежно перебирая тёмные пряди.
— Мне невероятно жаль, что так случилось, правда. Мне жаль, что тебе приходится с этим жить. Если я могу тебе помочь, то, пожалуйста, скажи об этом, я сделаю всё, что ты попросишь, — быстро зашептал Малфой на ухо Гарри, чуть сильнее сжимая его в объятиях.
Гарри быстро закивал в ответ на поддержку, вновь краснея. Стыд за свои эмоции и сопутствующая ему неуверенность уже стали почти привычными. Единственное, что удивляло его, что Малфой всё терпел, ни слова не говоря и никак не выражая своё недовольство по поводу слабости друга.
Следующие полчаса они лежали вместе на кровати. Драко обнимал Гарри, оставляя тёплые поцелуи на чёрных волосах, а тот боялся дышать, чтобы не нарушить эту хрупкую возможность побыть настолько близко к Малфою.
Тот и до этого его обнимал, но сейчас это было что-то настолько нежное, что от осознания такой близости сердце у Гарри начинало бешено стучать, а внизу живота разлилось приятное тепло.
— Ты спишь? — нарушил тишину негромкий голос Драко, и тонкие пальцы коснулись лица Гарри, будто желая самостоятельно ответить на свой вопрос.
— Нет, — Гарри не выдержал и рассмеялся, отворачиваясь подальше от щекочущих рук.
— Прости, я не хотел, — с лукавой улыбкой заметил Драко и приподнялся. В серых глазах прыгали весёлые искорки, уголки губ подрагивали, а по щекам растёкся мягкий румянец. — Не хочешь поесть? Обед будет через пару минут.
Гарри быстро кивнул, прижимаясь спиной к чужой груди. Он давно не чувствовал себя настолько комфортно вместе с другим человеком. Обычно все его прикосновения к незнакомым, да и к знакомым людям заканчивались нервным волнением и удушливыми воспоминаниями о ночах с дядей Верноном, которые, казалось, только и ждали того, чтобы в один момент показаться наружу.
С Малфоем же всё было по-другому. Чувствуя, как его крепкие пальцы сжимают плечо или лежат на талии, Гарри ощущал только заботу и защищённость, почему-то зная, что тот никогда его не обидит и не причинит вреда.
Тёплое дыхание Малфоя в ухо лишь помогало уверенности в его поддержке крепнуть, и Гарри неосознанно подвинулся ещё дальше, будто желая слиться с Драко в единое целое.
— Пойдём? — мягкий шёпот коснулся щеки Гарри, и тот кивнул, зачарованно заглядывая в серые глаза.
*****
Выйдя в коридор, Гарри вновь почувствовал страх. Резкий стыд за свою болезнь и постоянные кошмары разлился по груди, а пальцы вновь затряслись. В глубине души он совершенно не был готов к семейному обеду, но хотел сделать Драко, так преданно ухаживающим за ним всё это время, приятное.
Через пару минут долгих хождений по бесконечным коридорам Малфой-Мэнора Гарри и Драко наконец зашли в залу. Нарцисса и Люциус уже сидели за столом, ожидая их.
— Гарри, дорогой, как твоё самочувствие? Стало немного полегче? — ласково спросила мама Драко, в то время как её муж отодвинул стулья, дабы мальчики могли сесть.
— Да, мадам, спасибо, — Гарри нервно склонил голову, присаживаясь и сжимая спасительные пальцы Драко.
На удивление, обед прошёл не так страшно, как Гарри предполагал. Взрослые вели диалог о проведении Рождества, не задавая ему никаких вопросов, а Малфой-младший то и дело поглаживал дрожащую руку друга, шепча успокаивающие слова.
Наконец, когда все доели, и эльфы убрали со стола, Гарри уже хотел было встать, но краем глаза заметил, как Малфои о чём-то перешёптываются, и застыл. Драко чуть сильнее сжал его пальцы, даря спасительное тепло, и ободряюще улыбнулся.
— Гарри, мы с Люциусом решили, что раз ты наконец поправился, то стоит подарить тебе маленький подарок, — Нарцисса мягко улыбнулась, нарушая тишину и придвигая к Гарри широкую коробку.
— Нет, что вы, я...я не смогу принять, я... — тот испуганно застыл, не донеся ложку до рта и кидая нервный взгляд на Драко.
— Тебе понравится, возьми, — тихо прошептал Драко, накрывая тёплой ладонью подрагивающие пальцы и кивнул в сторону презента.
Гарри нервно заправил волосы за ухо, с тревогой смотря на пугающую коробку. Наконец, спустя пару минут, когда молчание стало уже невыносимым, он качнул головой, отвечая каким-то своим мыслям, и приоткрыл крышку.
Через секунду рот у Гарри приоткрылся от удивления, а сердце забилось так сильно, что, казалось, вскоре вылетит наружу. В коробке, аккуратно перевязанная, лежала тёплая зимняя куртка.
Гарри замотал головой, всё ещё не веря в происходящее. Ему было неловко, страшно, но так приятно от такого нужного подарка, что он просто молчал, не находя в себе слов для благодарности.
— Красивая, правда? — ласково спросил Малфой, с улыбкой наблюдая, как сменяют друг друга эмоции на лице у Поттера.
— Нет, то есть...да, она...она очень красивая, но я не могу её принять, спасибо...извините меня, — Гарри испуганно поднял взгляд, боясь отрицательной реакции, но даже Люциус выглядел доброжелательно, и он окончательно смутился.
— Почему же? Это наш подарок тебе, — Нарцисса чуть удивлённо вскинула брови. — Тебе не понравилась курточка?
— Нет, что вы...понравилась, просто...я...я не смогу вернуть вам за неё деньги, — Гарри закрыл лицо ладонями, не сумев сдержать эмоции, нахлынувшие огромным потоком.
Драко, как и всегда, всё понял без слов. Осторожно подхватив Гарри за локоть и взяв в свободную руку коробку, Малфой повёл его за собой, что-то бросив родителям через плечо.
*****
— Они, наверное, думают, что я ужасно неблагодарный, да? Я...я совершенно не хотел, прости, — Гарри быстро вытер ладонями заплаканные глаза, чувствуя мягкие пальцы Малфоя, поглаживающие его по голове.
— Я думаю, что тебе надо успокоиться. И ничего они плохого про тебя не думают. Все понимают твоё состояние, не стоит переживать, — Драко оставил нежный поцелуй на чуть вспотевшем виске, и по всему телу Гарри прошли тёплые приятные импульсы.
— Прости меня, я...я правда стараюсь быть лучше, — тихо прошептал Гарри, поддаваясь навстречу ласковым губам, прикрывая глаза.
— Ты замечательный, не переживай из-за этого. Если хочешь, то мы можем с тобой кое-куда сходить, думаю, это поднимет тебе настроение, — Драко мягко поцеловал Гарри в нос и направился к шкафу. — Одевайся и пойдём на улицу.
Гарри с удивлением взглянул на светлую макушку и кивнул. Надев свитер, джинсы и тёплые носки, он застыл, испуганно поглядывая на лежащую на кровати куртку.
Малфой, проследив за его взглядом, улыбнулся и подошёл, помогая надеть новую вещь. Аккуратно застегнув молнию, он надел на него шарф и шапку, поправляя тёмные, сильно отросшие волосы.
На мгновение Гарри почувствовал себя маленьким ребёнком, но вместо стыда ощутил лёгкое стеснение и тепло в груди от такой всепоглощающей заботы. Казалось, что Драко нисколько не смущает ни прошлое Поттера, ни его поведение сейчас. Он просто был мягким и нежным, заставляя Гарри, если не чувствовать себя любимым, то хотя бы понимать, что он важен.
— Готов? — Малфой прервал мысли друга, осторожно положив ладонь на его плечо.
Гарри быстро кивнул, с любопытством облизывая губы. Ему было очень интересно, что же придумал Драко, и куда они пойдут. Малфой, заметив, как тот нервно дёргает ногой, нежно коснулся его подбородка кончиками пальцев и приподнял его:
— Обещаю, что тебе понравится.