Грязная душа Часть I. Глава 16. В бреду · страница 16 из 54
Страница 16 из 54

Часть I. Глава 16. В бреду

9 февраля 2025, 15:14

Последующие два дня Гарри помнил очень плохо. Он просыпался в жару, чувствуя прохладные пальцы, промакивающие ему лоб влажной тряпочкой, и вновь засыпал, мучаясь от бесконечных кошмаров.

То и дело его уха касался мягкий шёпот, но Гарри лишь стонал, пытаясь прижаться к чужим ладоням, так ласково поглаживающим его по мокрым от пота волосам.

Иногда Гарри казалось, что Малфой вообще не спал, потому что каждый раз, когда он в очередной раз вскакивал, то Драко всегда его успокаивал и подносил стакан с водой к губам, будь то середина ночи или раннее утро. Но Гарри был благодарен за такую неожиданную заботу. Он чувствовал себя спокойнее, когда, просыпаясь от очередного ужасного сна, оказывался в мягких объятиях.

*****

Гарри просыпается от громкого рокота мотора. Подскочив на кровати, бежит к окну и с ужасом видит, как Петуния, помахав соседке, садится в машину, предварительно усадив Дадли рядом с собой.

Дверь автомобиля громко хлопает, и он трогается с места. Как заворожённый Гарри наблюдает, как тётя с братом скрываются за поворотом, и прислушивается, с ужасом кусая губы.

Не успевает он обрадоваться тому, что дядя Вернон спит, как на первом этаже скрипит кресло, а затем раздаются тяжёлые шаги, продавливающие ступени.

На секунду Гарри замирает, как загнанный зверёк, а потом быстро залезает обратно под одеяло и весь сжимается, надеясь, что дядя поверит, что племянник спит, и уйдёт.

Медленно тикают часы, шаги приближаются, и по вискам у Гарри стекают ледяные капли пота, скатываясь на подушку. Он изо всех сил старается имитировать чистое и спокойное дыхание, чтобы себя не выдать, и дрожит.

Наконец ручка поворачивается, и дверь отворяется, запуская Дурсля внутрь. Половицы скрипят, по полу скользит сквозняк, издавая еле слышный свист.

Гарри чувствует, как сильно бьётся у него сердце, но дышит спокойно и размеренно. По крайней мере, пытается.

— Доброе утро, кисуля! Тебе уже давно пора вставать, — кровать прогибается так низко под его весом, что Гарри ощущает, как ступни касаются пола сквозь матрас. Дядя Вернон наклоняется, и грязные пряди касаются щеки Гарри, заставляя его дёрнуться от отвращения. — Ну вот, какой умничка. Умывайся, я буду ждать тебя внизу.

С трудом дождавшись, пока Дурсль покинет комнату, Гарри весь сжимается, ощущая, как по лицу текут несдерживаемые слёзы.

Если бы он тогда сдержался, всё было бы по другому. Не разозлись он, не надуй тётушку Мардж — его жизнь никогда бы не повернула в таком направлении. Никогда бы...

*****

Гарри проснулся от кошмара около пяти часов утра. Всё его тело ломило, по вискам ещё струился пот, а пальцы дрожали, пытаясь нащупать очки. Сердце билось, как бешеное, после ужасного сна. Казалось, ещё секунда, и оно вырвется из груди.

— Эй, ты как? В порядке? — Драко, заметив движение, подскочил с кресла, где он, видимо, спал всё это время.

Под глазами у него пролегли тёмные круги, а на лбу застыла морщинка.

— Дя-д-дя Вернон, — Гарри слабо улыбнулся и махнул рукой, имея ввиду, что всё в порядке.

— Как ты себя чувствуешь? Ты два дня почти не просыпался, — Малфой нервно закусил губу, касаясь ладонью прохладного лба друга. — Кажется, температура стала пониже.

— Ты всё это время сидел рядом? — Гарри покраснел, смущённо поглядывая из-под длинных ресниц.

Он ощущал себя гораздо лучше, а потому стыд поднялся в груди лишь при одной мысли о том, что Малфой не отходил от него во время болезни.

— А как же иначе? Я же...ммм...беспокоюсь о тебе, — Драко усмехнулся, поглядывая на румянец, растёкшийся по щекам Гарри. — Не стесняйся, всё в порядке. Ты же не виноват, что заболел.

Гарри кивнул и опустил взгляд, будучи не в силах посмотреть на Драко. Никогда в жизни никто так о нём не заботился, не проводил ночи у его кровати, словно...любил его? Нет.

Гарри качнул головой, отгоняя от себя эти мысли. Малфой никак не мог быть в него влюблён. У него был миллион и одна причина, чтобы вести себя с Поттером мило. Как минимум, Драко был аристократом, и его родители уж точно учили его манерам.

— Всё в порядке? Выглядишь расстроенным, — Малфой вскинул брови, внимательно разглядывая чужое лицо.

Гарри резко замотал головой, вновь краснея. Он чувствовал себя ужасно из-за того, что Малфой был вынужден с ним возиться. Но сказать об этом было слишком стыдно, а потому он поскорее перевёл тему.

*****

Весь следующий день Драко был максимально заботливым. Помимо помощи с умыванием и приёмами пищи, в свободное время он читал Гарри книгу, рассказывал истории и вёл себя так, словно самым важным человеком во всём Мэноре был именно его гость.

Гарри нервно кусал губы, но не мог не согласиться с тем, что такая ласка ему приятна. Голос у Малфоя был мягкий и чуть хрипловатый, когда он читал «Сказку о трёх братьях», и Гарри прикрыл глаза, ощущая, как же ему хорошо, наверное, впервые за долгое время. Даже ночной кошмар отошёл на задний план, оставаясь лишь еле заметным призраком на краю сознания.

— Третьего же брата искала Смерть много лет, да так и не нашла. А когда младший брат состарился, то сам снял мантию-невидимку и отдал ее своему сыну. Встретил он Смерть как давнего друга и своей охотой с нею пошел, и как равные ушли они из этого мира{?}[Цитата из Сказок Барда Бидля (авторство Джоан К. Роулинг)], — негромко закончил Драко и прикрыл книгу. — Интересно, действительно ли существуют Дары Смерти. Как думаешь?

— Я? — сказать Малфою о том, что у него есть один из Даров, означало лишь одно — стать ещё ближе, открыв свой секрет. Подсознательно Гарри почему-то боялся, но всё же кивнул, отвечая: — У меня есть мантия-невидимка.

— Что? — лицо у Драко вытянулось, а брови взлетели так высоко, что почти коснулись линии роста волос. — Ты шутишь?

С трудом приподнявшись, Гарри, пошатываясь, подошёл к шкафу, куда Драко убрал его одежду, и достал из глубины ящика небольшой шёлковый мешочек — Гермиона посоветовала убирать мантию туда, чтобы не испортить её.

Развернув свёрток, Гарри накинул на плечи одеяние и улыбнулся, наблюдая за тем, как у Малфоя приоткрылся рот, а серые глаза расширились, видя, как половина его друга исчезла.

— Не может быть! Это...это реальная мантия? А можно...можно я попробую? — Драко был похож на маленького ребёнка, впервые увидевшего заветную игрушку. Гарри, наверное, никогда не видел у Малфоя такое восторженное выражение лица.

Кивнув, он протянул другу мантию. Тот взял её подрагивающими пальцами, словно не мог поверить в то, что действительно держит в руках один из Даров Смерти. Весь последующий вечер мальчики провели в комнате, по очереди становясь невидимыми и придумывая различные шутки, завязанные на этом.

Гарри неотрывно следил за тем, как бесконечно долго смеётся Малфой, откидывая голову назад, так далеко, что светлые волосы касались лопаток. Грязно-серые глаза блестели, а на обычно бледных щеках появился нежно-розовый, до боли притягательный румянец.

Будь Гарри немного посмелее, он бы точно поцеловал Драко...

*****

Часы на первом этаже уже пробили четыре часа дня, когда Гарри полез в ящик и достал пергамент, пряча его за спину. Внезапно ему показалось, что раз он рассказал про мантию-невидимку, то может показать Драко и кое-что ещё.

— Идёшь? — Малфой уже сидел на краю кровати, отогнув одеяло.

— Хочу тебе показать подарок от одного дорогого для меня человека, — Гарри сел рядом с другом по-турецки и разложил карту на коленях: — Торжественно клянусь, что замышляю шалость и только шалость.

В ту же секунду от места, где конец палочки коснулся пергамента, побежали тысячи линий, составляя карту Хогвартса. Драко с любопытством следил за процессом, сжимая запястье Гарри. Судя по всему, он уже забыл, как с утра ужасно хотел спать, с интересом разглядывая вещи, которые ему показывал Гарри.

— Не может быть! Мантия-невидимка, карта Хогвартса... Теперь-то я понимаю, как ты совершал все те свои «шалости», — Драко рассмеялся, водя пальцем по пергаменту. — Здесь есть все! Даже...даже Питер Петтигрю...

— Что?

— Смотри, вот, это же он! Не может быть! — возбуждённо воскликнул Малфой, показывая Гарри маленькую табличку с подписью «Питер Петтигрю».

— Я не понимаю, что это значит, — Поттер нахмурился, бросая быстрый взгляд на побледневшее лицо друга. Тот больше не выглядел весёлым: серые глаза серьёзно рассматривали бумагу, а пальцы подрагивали, скользя по карте. — Ты...ты объяснишь?

На секунду Драко застыл, словно собираясь с силами, а затем осторожно положил ладони на плечи Гарри. Тот нервно вскинул брови, чувствуя, как сердце начинает стучать быстрее.

Что-то в поведении Малфоя его насторожило, будто предупреждая, что то, что он услышит через пару мгновений, будет сильно шокирующим. Наконец Малфой глубоко вздохнул и произнёс:

— Питер Петтигрю, аврор, который пытался спасти твоих родителей, и которого убил Сириус Блэк...