Грязная душа Часть I. Глава 19. Подыграй дяде, кисонька · страница 19 из 54
Страница 19 из 54

Часть I. Глава 19. Подыграй дяде, кисонька

9 февраля 2025, 15:18

Гарри стоит под струёй воды и трёт кожу мочалкой с такой силой, словно хочет полностью её с себя содрать. Дрожащие пальцы выдавливают на ладонь ещё геля для душа, и он плачет, сотрясаясь от ужаса.

Он хорошо слышит, как раздаётся за стеной шарканье тапочек, и как медленно начинает открываться дверь в ванную...

— Мне...мне нужно ещё немного времени, — слабо произносит Гарри, боясь повернуться.

Он буквально чувствует спиной хищный взгляд дяди, а потому слёзы капают ещё быстрее, смешиваясь со струями тёплого душа.

— Ну, малыш, ты здесь уже полчаса, даже Петунья не купается так долго, — слащаво произносит Вернон, и его толстые пальцы касаются талии Гарри, в мгновение покрывшейся мурашками, и проводят линию до копчика. — Расставляй ножки и наклоняйся.

Гарри тревожно мотает головой и вздрагивает, когда ладонь дяди шлёпает его по ягодицам. Сердце бешено бьётся в груди, во рту стоит металлический привкус крови с обкусанных губ, а в горле поднимается едкая тошнота.

— Не упрямься, киса, у нас не так много времени. Ну же, наклоняйся! Или ты хочешь, чтобы я послал твоим сумасшедшим друзьям парочку фотографий?

На мгновение Гарри замирает, с ужасом слыша, как оглушительно громко щёлкает фотоаппарат за его спиной.

Тихо всхлипнув, он трясёт головой и покорно наклоняется, ощущая, как по всему телу растекается вязкое чувство стыда. Дядя Вернон довольно ухмыляется и снимает с себя бельё, касаясь уже вставшим членом ануса Гарри.

Мгновение, и он резко входит внутрь, даже не заботясь о смазке. Гарри вскрикивает и весь сжимается, вбивая ногти в ладони. От сильной боли его тошнит, а изо рта капает кровь, смешиваясь с водой, разлитой по ободку ванной.

— Ну-ну, не...ааах...не так уж и больно, маленький мой, — Вернон громко стонет, вбиваясь в податливое тело, чуть ли не молниеносно ускоряя темп. — Давай, давай, подвигай попкой, кисонька, подыграй дяде.

Гарри послушно виляет задницей, с трудом сдерживаясь, чтобы не закричать. Его так трясёт, что, кажется, что через секунду ноги подогнутся, и он упадёт.

По щекам разливается горячечный румянец, только что вымытые волосы потеют, а пальцы с обломанными ногтями бессильно скребут плитку. Если бы он мог всё исправить, если бы...

— Ну, давай, активнее! — кричит дядя Вернон и кончает, со всей силы ударив бледную ягодицу.

Гарри больно бьётся коленями о стенку ванной и тихо всхлипывает, чувствуя, как из растерзанного ануса выливается по капле на влажный пол разгорячённая сперма, смешанная с кровью.

— Хороший мальчик, умница, — стонет дядя Вернон, всё ещё отходя от оргазма, и треплет тёмные волосы.

*****

Гарри резко подскочил на кровати, испуганно смотря во тьму. Его крик всё ещё стоял в воздухе, одеяло было смято, а пижаму, казалось, можно было выжимать. Он обернулся, но Драко рядом не оказалось.

— Т-ты...т-ты тут? — шёпотом спросил Гарри, с мучительным страхом ища силуэт Малфоя в комнате, но та была пуста.

— Гарри, Гарри, что случилось? — дверь резко открылась, впуская в помещение столп света, и на пороге застыла Нарцисса, встревоженно оглядывая Поттера. — Милый, что произошло? Кошмар приснился?

— Я...я... — всё же не справившись с собой, Гарри сжался и заплакал.

Ему было стыдно перед миссис Малфой, но при этом и до ужаса страшно от очередного кошмара.

Пару секунд она молчала, обдумывая план действий, а затем осторожно подошла к кровати и присела на её край, держась от Гарри на приличном расстоянии. Тот вздрогнул и сощурился, пытаясь без очков разглядеть выражение её лица.

— Дорогой, не переживай, я тебя трогать не буду, — как бы в подтверждение своих слов Нарцисса немного отодвинулась, не желая лишний раз волновать его. — Драко внизу с отцом, как освободится, он сразу к тебе придёт, хорошо? Я могу что-нибудь сделать для тебя? Помочь?

Гарри всхлипнул, нервно вскидывая плечи и качая головой. Он сожалел, что из-за его ужасных глупостей миссис Малфой была вынуждена с ним нянчиться и помогать ему решать этот стыдный вопрос.

— Ты не думаешь, что стоит поговорить с целителем? Предполагаю, что при правильной работе ты через определённое время сможешь навсегда избавиться от кошмаров и...

— Н-нет, я...я н-не буду ни с...ни с кем это обсуждать, — Гарри спрятал лицо в ладонях и заплакал, содрогаясь от одной мысли о том, что ему придётся разговаривать с кем-то о дяде Верноне и вновь воскрешать пугающие воспоминания в памяти.

— Хорошо, милый, извини, я просто предложила. Если хочешь, то я могу дать тебе одно зелье, оно поможет хотя бы пару ночей поспать нормально?

Гарри чуть испуганно воззрился на неё, вытирая мокрые от слёз щёки, и кивнул. Его всё ещё била дрожь, а конечности были такими холодными, словно он половину ночи провёл на улице.

— Отлично, сейчас принесу, — Нарцисса мягко улыбнулась и хотела было погладить его по голове, но вовремя себя одёрнула и вышла.

Свернувшись клубочком под одеялом, Гарри прикрыл глаза, думая лишь о том, как же ужасно невоспитанно он себя ведёт. Что будут думать о нём Малфои после всех его странных поступков.

Усиленно соображая, как научиться себя сдерживать и не показывать своих странностей, Гарри и сам не заметил, как провалился в сон. В этот раз, к счастью, кошмары обошли его стороной, и он проспал чуть ли не до двенадцати часов дня.

*****

Когда Гарри проснулся, то первым делом увидел Драко, сидевшего рядом. Тот читал, свободной рукой играя с пальцами друга. Смущённо покраснев, Гарри неловко поздоровался, впрочем, не спеша отодвигаться.

— Доброе утро, как ты себя чувствуешь? — Малфой отложил книгу и ласково заглянул в зелёные глаза, протягивая ему очки.

— Нормально, спасибо, — Гарри нервно вздохнул, предполагая, что Нарцисса обо всём рассказала Драко.

Но, вопреки его опасениям, тот ни словом не обмолвился о кошмарах Гарри. Позанимавшись йогой и одевшись, они направились на завтрак.

Миссис Малфой встретила их обоих ласковой улыбкой и пригласила к столу. Возле тарелки Гарри стояла маленькая колбочка с еле заметной подписью «Сон без сновидений». Смущённо кивнув, он опустил взгляд, пряча пузырёк в карман. Лишь при одних мыслях о ночном ужасе его начинало потрясывать, потому он надеялся, что зелье сможет помочь.

— Я думаю, что после завтрака мы сходим и пройдёмся, — Драко мягко коснулся руки Гарри и, дождавшись его кивка, продолжил. — Я бы хотел дойти с ним до хижины охотника, если ты не против, мама.

— Ну, что ты, Дракоша, мы с Люциусом только рады, что вы проводите много времени на улице. Я сделаю вам сэндвичи и чай с собой, — Нарцисса улыбнулась, накладывая им еду.

Гарри с интересом прислушивался к диалогу Малфоев, думая о том, куда же они с Драко пойдут в этот раз. Погода на улице стояла просто восхитительная, и мысли о предстоящей прогулки вытеснили у Гарри из головы воспоминания о кошмаре. Спустя пару минут он уже и сам участвовал в разговоре, чуть краснея от ласковых взглядов Малфоя, которые тот на него кидал.

*****

Поднявшись после завтрака в комнату, они начали одеваться. Как бы Гарри не стеснялся, но он не мог не признать, что вновь хочет, чтобы Драко заботливо завязал ему шарф и надел шапку, мягко поправляя тёмные волосы. Потому Гарри делал всё нарочито медленно, изнывая от желания рассказать вслух о своём желании.

Уже, когда ребята спустились в коридор, готовясь надеть верхнюю одежду, Драко, словно догадавшись о мыслях Гарри, подошёл и начал аккуратно помогать ему засунуть руки в куртку. Тонкие пальцы застёгивали молнию и завязывали шнурки, изредка касаясь бледной кожи, и в моменты этих случайных касаний внутри у Гарри всё замирало от щемящей нежности к Малфою.

— Приподними подбородок, не хочу, чтобы ты замёрз, — Драко поднялся с колен и стал осторожно завязывать гриффиндорский шарф.

— Спасибо, — еле слышно прошептал Гарри, затаивая дыхание.

Он не знал, чем заслужил такую заботу, да и заслужил ли вообще, но от одного только взгляда на Малфоя, внутри всё переворачивалось, а сердце начинало учащённо биться.

— Ты готов? — Драко покраснел, ловя на себе внимательный взгляд, и спрятал в сумку сэндвичи и термос, которые им предварительно дала Нарцисса.

Гарри смутился и быстро кивнул, отворачиваясь к двери. Он совершенно забылся в своём бесстыдном разглядывании Драко и почувствовал себя неловко. Пробормотав что-то нечленораздельное, Гарри поскорее выскочил на крыльцо, пытаясь спрятать отчаянно горящее лицо.