... Глава 33 · страница 34 из 146
Страница 34 из 146

Глава 33

20 июля 2025, 13:03

Старый даос действовал по плану, дожидаясь в своём укрытии, вокруг которого установил множество массивов. Он не верил, что Шэнь Е сможет разрушить их, а даже если бы сумел, это отняло бы немало сил, достаточно, чтобы жрец его победил.

К тому моменту старик уже извлёк души пожилой миссис Ши и её невестки и собирался перейти к сыну мистера Ши.

Даос приблизился к юноше и ударил его по лбу... Однако душа парня отказывалась покидать тело.

"В чём дело, почему не получается?" - выражение лица старика резко изменилось.

Как только он проглотит душу сына мистера Ши, сила жреца достигнет своего пика, и этот противный мальчишка Шэнь Е не сможет с ним сравниться.

Почему всё пошло не так в самый ответственный момент?

Присмотревшись, старый даос заметил, что парень сжимал в руках пару нефритовых браслетов.

Это были те самые украшения, на которых Шэнь Е написал руны, чтобы восстановить здоровье пожилой миссис Ши. Когда семью схватили, старушка почувствовала неладное и тут же отдала браслеты своей невестке, а та - сыну. Обе женщины подумали об одном и том же: хоть они и не знали, на что были способны эти украшения, раз их дал мастер Шэнь, они наверняка обладают мощью и, возможно, спасут их жизни.

И они оказались правы!

Старый даос нахмурился и хотел уничтожить браслеты, но каждый раз, когда он прикасался к ним, руны испускали золотой свет и обжигали пальцы.

"Шэнь Е, я с тобой ещё не закончил!" - жрец знал, что эти символы нарисовал тот, кто срывал его планы один за другим. Старик так разозлился, что ему хотелось выскочить наружу и сразиться с парнем в открытую.

Пока даос кипел от ярости, дверь в соломенную хижину распахнулась, и в лоб жрецу прилетели три талисмана.

Старик тут же упал на землю, закашлялся кровью и недоверчиво уставился на вход.

Шэнь Е непринуждённо проследовал в хижину: "У тебя кишка тонка остановить меня".

"Невозможно! Как тебе удалось так быстро разрушить массивы?" - завопил старый даос, плюясь кровью. Ловушки вокруг хижины были делом всей его жизни и обладали даже большей мощью, чем те семь смертельных массивов. Жрец предположил, что Шэнь Е сможет прорваться и через них, однако не думал, что парень окажется таким быстрым!

Юноша бросил на него беглый взгляд и сказал: "Просто я крутой".

Если бы он восстановил своё духовное тело и вернул прежнюю силу, старый даос казался бы муравьём на фоне Шэнь Е. Однако этот мир не подходил для совершенствования, и неизвестно, сможет ли парень когда-нибудь прийти в форму.

Жрец оказался прижат к земле талисманами и был не в состоянии подняться.

С помощью кисти из персикового дерева Шэнь Е нарисовал круг, заключив в нём старого даоса.

Юноша усмехнулся: "Можешь попробовать сбежать, но потом не говори, что я тебя не предупреждал. Как только сделаешь шаг в сторону, ты превратишься в пыль".

Старый даос выглядел непреклонным и угрожающе уставился на Шэнь Е. Разумеется, он планировал сбежать, однако уже осознал разницу между их способностями. Услышав угрозу Шэнь Е, жрец не осмелился поставить на кон свою жизнь.

Юноша проигнорировал его и подошёл проверить состояние пожилой миссис Ши и её невестки. Парень обнаружил, что их души уже извлекли из тел. Нахмурившись, Шэнь Е обернулся и бросил талисман в грудь старого даоса.

В следующую секунду жрец выплюнул души женщин.

К счастью, он проглотил их недавно и ещё не успел уничтожить, поэтому надежда по-прежнему была.

"Дядя, подойди поближе", - позвал Шэнь Е Е Цзе.

Сиреневая аура мужчины могла помочь существенно улучшить состояние пожилой миссис Ши и её невестки. Е Цзе понял, что юноша имел в виду, и быстро встал рядом с ними. Шэнь Е также использовал собственные техники, чтобы вернуть души в тела.

Старый даос наблюдал за действиями юноши и плевался кровью. Он уже почти переработал эти две души, но их извлёк этот Шэнь Е! Жрец отказывался смириться, и его глаза стали мрачными.

Отведя взгляд от Шэнь Е, старый даос уставился на группу охранников.

Был полдень, а в это время энергия ян находилась на пике. Если жрец поглотит души этих охранников, его силы восстановятся и он сможет выжить. В противном случае он умрёт и без помощи Шэнь Е.

Старый даос стиснул зубы и собрался сбежать из круга, нарисованного юношей. Разумеется, он не решился рисковать собственным телом, поэтому сначала бросил веер из перьев. Когда он уже почти покинул круг, вспыхнул белый свет, и, коснувшись его, предмет превратился в пепел!

"Что это за странный массив?!"

Глаза старого даоса наполнились страхом, и он не осмеливался рисковать.

Хоть Шэнь Е и повернулся спиной к жрецу, юноша прекрасно знал, чем тот занимался, поэтому цокнул языком и сказал: "А я тебя предупреждал, но если ты мне не веришь, тогда вперёд, попробуй".

Старый даос гневно уставился на парня, словно хотел выпить всю его кровь и съесть его плоть.

Шэнь Е не обращал на жреца внимания и продолжал лечить пожилую женщину и её невестку.

Их души уже вернулись в тела, но из-за того, что их извлекли, пострадавшие никак не приходили в себя. Даже если бы они очнулись, женщины могли впасть в состояние деменции* и нуждались бы в тщательном уходе, чтобы восстановиться.

(*Деменция - слабоумие, общее название заболеваний, симптомами которых являются ухудшение памяти, мыслительных и двигательных способностей).

Шэнь Е прошептал Е Цзе: "Хорошо, пусть кто-нибудь вынесет их наружу. Энергия инь здесь слишком тяжёлая и мешает восстановлению".

Мужчина кивнул.

Шэнь Е наклонился и поцеловал Е Цзе: "Спасибо, дядя".

Уголки губ мужчины слегка приподнялись, и он погладил юношу по голове, а затем повернулся и поручил охранникам вынести пострадавших из хижины.

После этого Шэнь Е проверил состояние сына мистера Ши. Он находился без сознания, и старый даос ударил его по голове, однако в остальном у парня не было повреждений, а его душа оказалась нетронутой. Шэнь Е нарисовал талисман на лбу юноши и попросил охранников Е Цзе вынести наружу и его.

После того, как жертвы оказались за пределами хижины, парень подошёл к старому даосу и посмотрел на его лицо, сказав: "Так ты правда использовал души и чужую энергию ян, чтобы продлить себе жизнь".

Жрец готов был взорваться от гнева и скрежетал зубами: "Маленький сопляк, если бы не ты, я бы уже достиг бессмертия!"

"Бессмертия? - Шэнь Е поднял бровь. - Даже великие мастера, которые могут прожить тысячи лет, никогда не думали о том, чтобы достичь его. Ты замечтался".

Старый даос холодно фыркнул: "Ты просто мало знаешь".

Шэнь Е ответил: "О, понятно. Ты использовал души, чтобы продлить себе жизнь, если делать так до бесконечности, можно считать это формой бессмертия. Но что насчёт несчатных, которые погибли от твоих рук? Не боишься небесной кары?"

Старый даос презрительно сказал: "Если бы она существовала, меня бы уже давным-давно насмерть поразила молния".

Он всё ещё не покаялся в своих грехах?

"Судя по чертам твоего лица, ты должен был умереть двадцать лет назад и с тех пор вынужден пожирать чужие души, чтобы выжить, - Шэнь Е задумчиво опустил голову. - Каждый год тебе требовалось сорок девять штук, чтобы поддерживать существование... за двадцать лет это почти тысяча жизней..."

К их числу едва не присоединились Мэн Жуянь, чью судьбу изменили, чтобы она совершила самоубийство, и семья Ши, невольно столкнувшаяся со странной болезнью, а теперь и вовсе оказавшаяся в заложниках.

Что касается их смертей, полиция ничего бы не заподозрила, если бы люди добровольно расстались с жизнью, неудивительно, что старый даос был таким высокомерным.

"Демон вроде тебя заслуживает смерти!" - Шэнь Е не мог не разозлиться.

Все эти жертвы были невинными людьми!

Старый даос настороженно уставился на Шэнь Е, опасаясь, что юноша в самом деле нападёт и рассеет его душу.

Парень усмехнулся: "Думаю, судьба распорядилась так, чтобы я попал сюда и наказал тебя!"

Выражение лица старого даоса резко изменилось.

Да, если бы Шэнь Е не появился, жрец бы уже добился успеха и мог продолжать жить, не пожирая чужие души.

Возможно ли, что судьба правда послала юношу, чтобы наказать даоса?

Шэнь Е ткнул в жреца кистью из персикового дерева и спросил: "Говори, где ты научился этой злой технике пожирания душ, чтобы продлить себе жизнь?"

Старый даос бросил взгляд на предмет в руке юноши, его глаза практически метали огонь.

Жрец достал эту кисть из персикового дерева со дна озера у подножия гор Ци Лянь*. Она оказалась полезной вещью, оставленной древними совершенствующимися, и старый даос хранил её у себя двадцать лет, а теперь её украл этот вонючий сопляк!

(*Qílián Shān (祁连山) - реально существующие горы в северной части КНР. Они довольно протяжённые, но ничего примечательного с точки зрения даосизма я с ходу не нашла. 

Возможно, автор и не вкладывала никакого особого смысла, когда выбирала эти горы. См. пример пейзажа ниже).

"Ладно, я скажу тебе! У нас есть общество, которое изучает эти техники, - внезапно рассмеялся жрец. - Я всё равно умру. Так пусть и они составят мне компанию".

Как истинный злодей старый даос, разумеется, не хотел умирать просто так. Почему небеса должны были наказать его одного, пока те, кто совершал такие же преступления, жили припеваючи? Он расскажет о своих товарищах, а Шэнь Е поймает их. Если они умрут, то будут сопровождать старого даоса в смерти. А если убьют Шэнь Е, жрец сможет ему отомстить.

Юноша сильно нахмурился.

Есть даже целое общество! Если предположить, что в нём состоят десять жрецов, каждый из которых поглощал сорок девять душ в год... как много невинных жизней погубили за двадцать лет?

...Шэнь Е не смел себе этого представить.

Старый даос сказал: "Если сохранишь мне жизнь, я поведаю тебе больше".

Шэнь Е холодно посмотрел на него: "Не нужно!"

Юноша ткнул жреца в лоб кистью из персикового дерева.

Старый даос знал, что Шэнь Е заставляет его сказать правду. Он пытался сопротивляться, но не мог противостоять юноше и сознался во всём.

Оказалось, что общество правда существовало, однако те, кто состоял в нём и совершал преступления, обитали в разных местах. Чтобы их не нашла полиция, почти все они действовали в одиночку. Но как много жрецов преследовало людей - даос не знал, возможно, трое или четверо.

Зато старик был в курсе того, откуда взялось заклинание, с помощью которого они поглощали души и продлевали свои жизни. Как и кисть из персикового дерева, его также обнаружили на дне озера у подножия гор Ци Лянь. Четверо даосских жрецов, исследовавших древние техники, случайно нашли эти вещи. Затем каждый из них переписал себе нужные заклинания из загадочной книги, после чего они уничтожили её.

Дослушав рассказ, Шэнь Е задумался.

Горы Ци Лянь казались очень загадочными. Похоже, ему нужно было найти время, чтобы наведаться туда.

Когда старый даос признался во всём, Шэнь Е убрал кисть из персикового дерева.

Сознание жреца тут же прояснилось, и он начал молить о пощаде: "Я готов стать тебе хоть коровой, хоть лошадью*, если ты пощадишь мою душу..."

(*Быть кому-то коровой или лошадью - согласиться на любые условия, сделать всё, что угодно).

Разумеется, Шэнь Е не собирался соглашаться. Не дав старому даосу договорить, юноша бросил в него несколько талисманов.

Тело жреца тут же состарилось, и скоро от него остался только скелет. Зрелище было пугающим.

К сожалению, скелет по-прежнему мог говорить: "Пожалуйста, пощади меня... пощади меня..."

Голос звучал старым и жутким, словно исходил из глубин ада.

В отличие от Шэнь Е и Е Цзе, Фу Гуаньлинь и охранники были напуганы.

Юноша прищурился.

Даже умирая, старый даос по-прежнему пугал людей. Всё никак не успокоится!

Шэнь Е взмахнул последним талисманом и прилепил его на череп жреца. Скелет тут же превратился в кучу праха.

Фу Гуаньлинь стал свидетелем богоподобных способностей мастера Шэнь. До этого отец прожужжал ему все уши, нахваливая юношу, но мужчина думал, что тот преувеличивал. Однако теперь ему казалось, что старик был слишком скромным.

Мастер Шэнь оказался самым настоящим бессмертным!

Выражения лиц охранников были почти такими же, как у Фу Гуаньлиня. Они смотрели на юношу с благоговением и восхищением.

Шэнь Е спокойно выдержал их взгляды, улыбнулся и подошёл к Е Цзе. Юноша прошептал: "Выведи всех наружу. Мне нужно очистить это место".

Под соломенной хижиной было похоронено множество тел, кости которых по-прежнему лежали в земле. Они могли напугать Фу Гуаньлиня и остальных. А обиды проглоченных старым даосом душ по-прежнему витали в хижине. Вот почему это место было таким мрачным. Теперь, когда старый даос умер, обиды могли навредить людям.

Нужно было уничтожить это место и освободить неупокоенных духов.

Е Цзе беспокоился о Шэнь Е и слегка коснулся его волос кончиками пальцев: "Я останусь здесь".

Юноша покачал головой: "Ты тоже должен выйти".

Парень боялся, что мстительные духи могли навредить Е Цзе. Хоть мужчину и защищала сиреневая аура, они были намного опаснее иньской ци. Что если Е Цзе пострадает?

Мужчина молча посмотрел на Шэнь Е.

Юноша не мог устоять перед таким взглядом, поэтому приблизился и чмокнул Е Цзе в губы, сказав: "Не волнуйся, ты знаешь, на что я способен. Такие вещи не могут мне навредить. Единственная проблема заключается в том, что моя духовная сила нестабильна, но благодаря тебе я могу её решить. Просто подожди меня у двери, и если я устану, ты меня поймаешь".

Теперь юноша не смущаясь мог открыто целовать Е Цзе на людях, даже перед Фу Гуаньлинем и охранниками семьи Е.

На самом деле пока рядом не было бабушки Шэнь и дедушки Е, парень не боялся ничего!

Е Цзе опустил взгляд и наконец кивнул: "Мм".

Шэнь Е снова поцеловал мужчину.

Е Цзе слегка улыбнулся, погладил парня по голове и вывел остальных из хижины.

Шэнь Е начал рассеивать скопившиеся обиды.

В мгновение ока в хижине поднялся сильный ветер, и в ней потемнело. В ушах юноши раздавались плач и рёв погибших.

Обиды сотен душ постепенно успокаивались под влиянием талисманов Шэнь Е.

Под конец юноша почувствовал, что не продержится дольше. Поразмыслив, он решил забрать оставшиеся обиды с собой, чтобы медленно рассеять их.

Когда он вышел из соломенной хижины, его лицо было белым, словно бумага, а тело дрожало. Юноша смотрел на окружающих немного мутным взглядом и в любой момент мог упасть в обморок. Однако даже в таком состоянии Шэнь Е увидел, что Е Цзе в самом деле ждал его у входа. Взгляд чёрных глаз этого высокого и красивого мужчины был взволнованным.

Шэнь Е улыбнулся и направился к нему.

Е Цзе быстро подошёл к юноше и подхватил его.

Шэнь Е погладил мужчину по плечу и сказал: "Я в порядке".

Е Цзе поднял парня на руки и спросил: "Возвращаемся?"

Шэнь Е позволил мужчине нести себя, не чувствуя ни грамма смущения под взглядами Фу Гуаньлиня и остальных. Юноша израсходовал слишком много духовных сил и действительно не мог идти сам.

Парень обвил руками шею Е Цзе и посмотрел на длинные ресницы мужчины, пытаясь придумать повод, чтобы наброситься на него... Если Шэнь Е восстановит своё духовное тело, он больше не будет таким слабым. Но проблема заключалась в том, что они с Е Цзе только перешли на стадию поцелуев, а, судя по характеру мужчины, в отношениях с ним нужно было продвигаться постепенно... Когда они доберутся до самого интересного?

Шэнь Е недовольно вздохнул и наконец ответил на вопрос: "Нам ещё нужно спасти мистера Ши".

Е Цзе знал, что юноша уже устал, однако, поразмыслив какое-то время, не стал его отговаривать.

Изначально они приехали сюда, чтобы спасти мистера Ши и его семью. Если Е Цзе посоветует отложить поиски мужчины, этот ребёнок определённо не согласится.

Фу Гуаньлинь молча наблюдал за влюблёнными, но когда он услышал имя мистера Ши, взволнованно спросил: "Мастер Шэнь, вы знаете, где он?"

"Мистер Ши в деревянной хижине за нами и вне опасности, - Шэнь Е на мгновение задумался. - Возможно, нам не стоит его сейчас беспокоить".

"???" - Фу Гуаньлинь ничего не понял.

Однако Шэнь Е не стал вдаваться в подробности, и Е Цзе понёс его по узкой тропке за соломенной хижиной.

Тем временем мистеру Ши удалось сохранить свою честь. Он решительно отказался от нелепого требования Ян Юйхан.

Разумеется, женщина не успокоилась и сказала с мрачным выражением лица: "Если не согласишься, даже не думай спасти жизни матери, жены и сына!"

Мистер Ши холодно посмотрел на неё и ответил: "Тогда я умру вместе с ними".

От злости Ян Юйхан выглядела ещё более безумной. В конце концов она решила использовать талисман, чтобы принудить мистера Ши.

Поведение Ян Юйхан привело мужчину в бешенство, и он вспомнил о том, что в его кармане был талисман, который ему дал Шэнь Е. Когда женщина бросила в него бумагу, мистер Ши перекатился по земле и использовал подарок юноши против неё.

Два талисмана столкнулись. Уровень совершенствования Ян Юйхан был намного ниже, чем у Шэнь Е, поэтому эффект её заклинания ни шёл ни в какое сравнение с тем, что бросил мистер Ши. Талисман ранил женщину, и она упала на землю, сжав грудь руками. 

Однако Ян Юйхан обучалась у старого даоса, поэтому быстро восстановилась и приготовилась к новой атаке.

Когда Шэнь Е появился в деревянной хижине, женщина как раз достала талисман. Юноша тут же взмахнул рукой и направил заклинание в лоб Ян Юйхан, из-за чего она рухнула на землю, не успев даже удивиться.

Мистер Ши вздохнул с облегчением. Если бы мастер Шэнь чуть промедлил, мужчина бы не знал, как ему справиться с Ян Юйхан.

Юноша уже потратил много духовных сил на то, чтобы рассеять обиды, а сейчас использовал талисман, из-за чего почувствовал ещё большую слабость. Он прошептал Е Цзе: "Заберите её, мне нужно её кое о чём спросить".

Сказав это, Шэнь Е закрыл глаза.

Е Цзе взволнованно посмотрел на юношу и крепче обнял его. Словно от этого Шэнь Е смог бы впитать больше сиреневой ауры и быстрее восстановиться.

К счастью, парень не потерял сознание. Он сказал на ухо Е Цзе: "Я в порядке, мне просто нужно поспать".

Е Цзе кивнул и отнёс юношу в машину.

Когда Шэнь Е проснулся, он почувствовал, что лежал на жёсткой кровати. Солнечные лучи, проникавшие через окно, немного слепили его. Парень подумал о том, что он не был в своей спальне, поскольку кровать там намного мягче.

Юноша открыл глаза и почти успел разглядеть помещение, в котором находился, когда тёплая ладонь закрыла ему обзор.

Шэнь Е не мог не улыбнуться. Он знал, что это был Е Цзе. Уникальный запах геля для душа мужчины и его сиреневая аура, непрерывным потоком вливавшаяся в тело, дарили чувство уюта.

Несколько секунд спустя Е Цзе убрал руку с лица Шэнь Е.

Юноша открыл глаза и улыбнулся: "Я знал, что это ты".

Е Цзе улыбнулся в ответ: "Голоден?"

Только тогда Шэнь Е понял, что его желудок уже давно был пуст.

"Да", - жалобно кивнул парень.

Юноша перевёл взгляд в сторону и понял, что находился в спальне Е Цзе.

Вау, он только недавно пытался придумать повод соблазнить мужчину, а теперь без каких-либо проблем попал к нему в комнату?!

Правда ли, что пока юноша находится здесь, между ним и Е Цзе может что-то произойти?

Шэнь Е подумал об этом и покраснел.

Пока юноша витал в облаках, раздался голос бабушки Шэнь: "Сяо Е, этот тоник приготовили специально для тебя. Выпей, пока он горячий".

Шэнь Е: "..."

Юноша поднял взгляд и понял, что в комнате был не только Е Цзе, но также бабушка Шэнь и дедушка Е. Рядом с двумя старшими стояли даже Е Танди и Шэнь Шиму.

"...Так все смотрели, как я сплю?" - подумал про себя Шэнь Е.

Ладно, просто дайте ему умереть!

Уголки губ Е Цзе приподнялись, когда он взял у бабушки Шэнь миску с супом и начал кормить им Шэнь Е с ложки: "Выпей его, пока он горячий, а то остынет".

Юноша возмущённо посмотрел на мужчину.

Почему он не сказал, что в комнате были старшие?

Глаза Е Цзе искрились весельем, когда он повернулся к старикам и сказал: "Дедушка, бабушка, Шэнь Е смущается. Вы идите, а я позабочусь о нём".

Шэнь Е: "..."

Дедушка Е и бабушка Шэнь тут же кивнули и сказали, что не будут мешать развитию их отношений.

Шэнь Е: "..."

Двое старших покинули комнату, оставив только Шэнь Шиму и Е Танди.

Помощник Е Цзе улыбнулся и сказал: "Невестка, не стесняйся. Мы все знаем, что у вас с моим старшим братом хорошие отношения. Ты был без сознания два дня и две ночи, и он оставался с тобой всё время. Это очень трогательно".

Шэнь Е удивился. Он был без сознания так долго?

И мужчина всё это время оставался с ним?

Юноша перевёл взгляд на Е Цзе. Лицо мужчины по-прежнему выглядело красивым и выдающимся, однако под глазами были заметны синяки, из-за чего он казался уставшим. Так Шэнь Шиму не преувеличивал, Е Цзе правда всё это время присматривал за ним... Шэнь Е невольно сжал кулаки, ощутив разлившееся в груди тепло.

В то же время Е Цзе спокойно поднёс ко рту юноши очередную ложку супа.

Шэнь Шиму выглядел взбудораженным: "Когда это босс за кем-то ухаживал... Невестка, видишь, как хорошо он к тебе относится!"

"Спасибо, я знаю, что он хорошо ко мне относится, и не упущу его, - Шэнь Е наклонился и поцеловал Е Цзе в щёку. - Теперь довольны? Пожалуйста, оставьте нас наедине и не мешайте нашей любви".

Парень был застенчивым только перед старшими, но это не распространялось на всех остальных.

Шэнь Шиму: "..."

Двоюродный брат Е Цзе едва не рассмеялся и потащил помощника из комнаты, сказав: "Невестка, отдыхай как следует. Мы навестим тебя позже".

Шэнь Е фыркнул. Решили посмеяться надо мной? Не доросли ещё, ребятки!

Но эти двое были в столице, когда они успели приехать в Хайчэн?

К сожалению, Шэнь Шиму и младший двоюродный брат Е Цзе уже ушли, и юноша не успел спросить их об этом.

"Ты правда присматривал за мной два дня и две ночи?" - Шэнь Е посмотрел на лицо мужчины, чувствуя нежность и гордость. Юноша уже знал это, однако хотел, чтобы Е Цзе сам во всём признался.

Мужчина кивнул.

Шэнь Е рассмеялся.

Е Цзе рассмеялся в ответ и сказал: "Семья Ши уже в больнице, и ей больше ничего не угрожает. Ян Юйхан заперта на вилле, можешь допросить её, когда захочешь".

Шэнь Е знал, что Е Цзе подходил ко всему основательно, поэтому волноваться было не о чем.

Юноша зацепил пальцем палец мужчины и прошептал: "Дядя, спасибо".

Всё это время Е Цзе присматривал за ним, позволяя впитывать сиреневую ауру, благодаря чему парень смог восстановиться так быстро.

Шэнь Е в полной мере понимал чувства мужчины.

Е Цзе накормил юношу последней ложкой супа и спросил: "Ты полностью восстановился?"

"Да, я в порядке!" - проспав два дня и две ночи и при этом постоянно впитывая сиреневую ауру, парень чувствовал себя прекрасно.

Е Цзе неторопливо поставил миску и сказал: "Это хорошо. Тогда сегодня сможешь вернуться в свою спальню".

Шэнь Е: "......" Как гром среди ясного неба!