Глава 32
Шэнь Е уже предчувствовал яростную схватку, поэтому колебался: "Там будет опасно".
Однако Фу Гуаньлинь настаивал: "Старина Ши - мой друг, я хочу знать, что с ним случилось".
В конце концов Шэнь Е согласился.
Возможно, из-за Фу Гуаньлиня в этот раз Е Цзе взял с собой охранников. Шэнь Е подумал об этом и решил, что было не лишним захватить кого-то, кто мог бы позаботиться о членах семьи Ши после того, как юноша спасёт их.
Вскоре группа приехала на виллу главы "Ба Цзяо Энтертейнмент", и парень прямиком направился внутрь.
В доме обнаружились только слуги, а членов семьи нигде не было видно.
Фу Гуаньлинь очень удивился: "Старины Ши нет дома?"
Шэнь Е издал звук "угу", по-видимому, предположив подобный исход ранее. Юноша подошёл к старинной полке в гостиной, взял семейный портрет, стоявший на нём, и повернулся, чтобы уйти.
Фу Гуаньлинь был озадачен и не понял, почему Шэнь Е не спросил слуг о том, где находились их хозяева, и для чего он забрал фото.
Увидев его растерянность, юноша объяснил: "Семья сейчас в другом месте. Мистера Ши держат отдельно, тогда как его мать, жену и детей забрали куда-то ещё. Раньше я смог рассчитать только местоположение пожилой женщины. Теперь, когда я увидел фото мистера Ши, у меня появились кое-какие подсказки".
Оказалось, что портрет был нужен, чтобы узнать, где семью держали в заложниках!
На лице Фу Гуаньлиня тут же появилось восхищённое выражение.
Сев в машину, Шэнь Е прошептал Е Цзе: "Поехали на гору Минфэн".
Именно там когда-то насильно удерживали бабушку первоначального владельца тела. У подножия горы находился санаторий, а на вершине был заповедник. Многие люди отправлялись туда в поход на выходных.
Е Цзе дал соответствующее поручение водителю и тихо спросил Шэнь Е: "Он там?"
Под "ним" мужчина подразумевал старого даоса.
Шэнь Е кивнул и сказал: "На вершине горы есть нетронутый участок леса, жрец находится там".
Е Цзе нахмурился и ничего не сказал.
"О чём задумался?" - Шэнь Е толкнул мужчину локтем.
Е Цзе медленно сказал: "Нужно отправить туда людей и связаться с ответственным за территорию, чтобы эвакуировать туристов".
Хоть сегодня был будний день, многие люди поднимались на гору, чтобы полюбоваться пейзажем.
Шэнь Е не мог не восхититься мужчиной.
Что если старый даос попытается навредить туристам? Рассуждения Е Цзе пришлись очень кстати.
Мужчина уже проинструктировал Цзун Имина: "Свяжись с Е Хуном, пусть он займётся этим вопросом".
"Е Хун?" - Шэнь Е стало любопытно.
"Старший внук Е в Хайчэне, почти мой кузен".
Юноша знал, что семья Е в Хайчэне и семья Е в имперской столице происходили от общего предка, но относились к разным кланам. Было естественно, что Е Цзе обратился к Е Хуну за помощью, поэтому парень не стал задавать больше вопросов.
Сидевший рядом с водителем Фу Гуаньлинь задрожал, услышав слова "семья Е в Хайчэне".
Предприниматели вроде него и мистера Ши считались богатыми и влиятельными и в своём городе, и в масштабах целой страны, однако они не смели коснуться даже двери дома клана Е. История этой семьи насчитывала сотни лет. Клан всегда казался скрытным и не светился на публике. Никто не знал, насколько богатой была семья Е. Но от одного только шага любого представителя клана дрожал весь Хайчэн.
Ходили слухи, что у местной семьи Е и семьи Е из имперской столицы был общий предок... Так неужели этот красивый мужчина на заднем сидении входил в столичный клан?
До этого мастер Шэнь представил его в качестве своего жениха.
Так... у будущего супруга юноши такое видное происхождение?!
Фу Гуаньлинь был поражён до глубины души.
По дороге Шэнь Е рисовал талисманы кистью из персикового дерева, из которых скоро образовалась целая гора.
Е Цзе смутно догадывался о намерениях юноши и придвинулся к нему, позволяя быстрее впитывать сиреневую ауру, чтобы восстановить силы.
Шэнь Е невольно посмотрел на мужчину. Он был таким предусмотрительным.
Как только машина выехала на горную дорогу, юноша отложил кисть из персикового дерева и настроился.
Е Цзе нежно взял парня за руку.
Улыбаясь, Шэнь Е прижался к плечу мужчины, подумав, что тот был его эликсиром. Юноша нарисовал так много талисманов, но благодаря сиреневой ауре не чувствовал себя истощённым. Напротив, Шэнь Е был бодр и свеж!
Парень взглянул на стопку бумажных талисманов, образовавших небольную гору, а затем - на кисть из персикового дерева и усмехнулся: "Я использую всё это, чтобы разделаться с вонючим даосом!"
Одной кисти, украденной у жреца, достаточно, чтобы разобраться со стариком!
Автомобиль добрался до открытого участка на вершине горы, за которым не было дороги.
Шэнь Е сказал: "Давайте все выйдем из машины".
К тому времени туристов уже эвакуировали, и на горе было тихо. Слышались только стрёкот насекомых и щебет птиц, из-за чего атмосфера казалась ещё более жуткой.
Прежде чем войти в лес, Шэнь Е раздал всем талисманы.
Е Цзе оставил несколько человек у машины, а остальные направились в чащу.
Как только группа вошла в лес, десять гигантских питонов и столько же свирепых тигров появились перед людьми, преградив им путь и раскрыв свои кровожданые пасти.
Охранники семьи Е являлись бывшими военными, но в тот момент побледнели от страха. Хуже всего выглядел Фу Гуаньлинь, который боялся питонов.
Только Е Цзе сохранял невозмутимость, стоя рядом с Шэнь Е и крепко держа его за руку, словно подбадривая юношу.
Парень про себя подумал: "Ничего удивительного, что я выбрал этого мужчину, он такой спокойный!"
Юноша мысленно похвалил жениха.
"Не бойтесь, это просто иллюзия", - успокоил всех Шэнь Е, бросив три талисмана.
В следующую секунду раздался мучительный вой тигров и шипение питонов, наводя ужас. Все, кроме Шэнь Е и Е Цзе, обомлели и попятились.
К счастью, мгновение спустя чудовища исчезли.
Они в самом деле оказались иллюзией.
Присутствующие по-прежнему были шокированы, однако оценили способности Шэнь Е. Все смотрели на юношу с благоговением.
Шэнь Е высокомерно задрал нос: "Хмпф, что за кошки и собаки посмели вытворять такие фокусы у меня на глазах!"
Помощь талисманов понадобилась юноше только из-за того, что его духовное тело было повреждено.
Е Цзе погладил парня по щеке и засмеялся.
Питоны и тигры - не то же самое, что кошки и собаки... хоть и были чем-то похожи. Просто талисманы Шэнь Е оказались слишком могущественными.
Позже они столкнулись с несколькими массивами, которые юноша разрушил со скоростью света. Парень нарисовал много талисманов по пути сюда, чтобы разобраться с ловушками старого даоса, поэтому без колебаний использовал их и без проблем добрался до логова жреца.
В то же время в деревянной хижине в горном лесу Ян Юйхан посмотрела на связанного по рукам и ногам мистера Ши: "По-прежнему отказываешься быть со мной?"
Мужчина проигнорировал её и даже не стал открывать глаза. Однако про себя он подумал о том, что мастер Шэнь в самом деле был потрясающим. Разве эта Ян Юйхан не оказалась тем самым гнилым персиковым цветком, о котором говорил юноша? Парень был прав даже в том, что женщина пыталась навредить его жене!
Ян Юйхан считалась главной артисткой "Ба Цзяо Энтертейнмент" и работала в компании с момента её основания. В то время агентство было маленьким, и мистеру Ши приходилось лично управлять им. Как только менеджер привёл в компанию Ян Юйхан, глава увидел в ней потенциал и использовал все ресурсы, чтобы продвигать её. Позже оказалось, что он сделал верную ставку, и актриса обрела популярность во всём мире.
Но мистер Ши готов был поклясться, что никогда не испытывал чувств к Ян Юйхан. Пока она шла к славе, глава компании общался с ней исключительно через агента и ни разу не оставался с артисткой наедине.
Кто бы мог подумать, что Ян Юйхан на самом деле хотела быть с ним?
Женщина смягчила тон и сказала: "Если согласишься на мои условия, я уговорю мастера пощадить твою жизнь, и ты сможешь совершенствоваться со мной. Возможно, ты станешь бессмертным".
Мистер Ши невольно усмехнулся.
Бессмертным? Таким можно было обмануть только наивных людей.
Разве мог мастер Ян Юйхан оказаться столь щедрым? Даже по-настоящему талантливый Шэнь Е никогда не говорил о том, что люди способны достичь бессмертия. Очевидно, что Ян Юйхан и её мастер практиковали какие-то неправедные методы!
Когда женщина увидела, что мистер Ши по-прежнему игнорирует её, в её глазах загорелся зловещий свет: "Если откажешься, твоя мать, жена и дети умрут!"
Только после этих слов мужчина посмотрел на Ян Юйхан и сказал: "Не пытайся обмануть меня. Мои мать, жена и дети дома, и их охраняет массив мастера Шэнь. Ни ты, ни твой учитель не смогли бы проникнуть туда".
Здоровье его матери ещё не восстановилось, поэтому она редко куда-то выходила. Жена мистера Ши оставалась дома со свекровью. Однако могли поймать его сына... Когда мистер Ши подумал об этом, выражение его лица изменилось.
Ян Юйхан слегка улыбнулась: "Всё просто. В твоём телефоне было установлено распознавание лица, поэтому я воспользовалась им, чтобы отправить твоим жене и детям сообщения в WeChat и сказала, что ты решил отпраздновать выздоровление матери и забронировал ресторан. Никто из них ничего не заподозрил, поэтому все они собрались и вышли на улицу. Как только они покинули пределы двора, я поймала их всех".
Мистер Ши поверил словам Ян Юйхан, и выражение его лица стало уродливым. В то же время он раскаивался. Мужчине следовало установить числовой пароль вместо распознавания лица.
Но важнее всего было выяснить, где находилась его семья в данный момент.
"Куда ты их забрала?" - гневно спросил мистер Ши, будучи не в состоянии сохранять спокойствие в присутствии этой психически больной женщины.
"Мастер и я, разумеется, спрятали их", - с улыбкой сказала Ян Юйхан.
Мистер Ши был в ярости: "Ты свихнулась? Все знают, что у меня с женой хорошие отношения, а нашим детям уже почти двадцать лет. И ты всё ещё надеешься стать любовницей?"
Ян Юйхан мягко взглянула на мужчину: "Но ты мне нравишься... Ты можешь этого не помнить, но однажды меня пригласили на вечеринку, где один старик напоил меня и пытался изнасиловать. Именно ты вызвал полицию в отель, чтобы выручить меня..."
Мистер Ши подумал про себя: "Что не так со спасением чьей-то жизни?"
Если бы мужчина знал, что Ян Юйхан была психически больна, он бы никогда не стал ей помогать.
Тем временем женщина продолжала предаваться воспоминаниям: "Ты не знаешь, но в тот момент ты казался мне богом, спустившимся с небес. С тех пор я влюбилась в тебя".
Мистер Ши усмехнулся: "И что с того, что ты в меня влюбилась? Ты навредила моим жене и матери. Тебе уже повезёт, если я не отомщу за это!"
Мужчина не мог понять подобной любви, особенно, когда у избранника были жена и дети, однако женщина всё равно хотела вмешаться.
А теперь его семья оказалась в заложниках у Ян Юйхан. Мистер Ши задумался о том, стоило ли ему временно принять предложение женщины.
Ян Юйхан заметила его нерешительность, и в её глазах мелькнуло торжествующее выражение. Она продолжила: "Если ты согласишься быть со мной, я попрошу мастера отпустить твою семью".
На самом деле старый даос уже принял меры против семьи Ши. Им просто не повезло иметь подходящие жрецу символы рождения.
Мистер Ши стиснул зубы: "Хорошо, я согласен, но ты должна гарантировать, что моя семья будет в безопасности. В противном случае я лучше умру вместе с остальными!"
Ян Юйхан сказала: "Хммм, обещаю. Но ты должен стать моим прямо сейчас".
Мистер Ши потерял дар речи.
Пока мужчина решал дилемму, Шэнь Е и его помощники уже забрались в самую глубь леса и увидели соломенную хижину.
"Это плохо, пожилая женщина не дышит!" - забеспокоился юноша.
Даосский жрец уже почувствовал приближение группы Шэнь Е и усмехнулся: "Вы появились в правильное время!"
Старику нужно было восполнить запас энергии ян, а тела охранников, пришедших с юношей, оказались прекрасным источником!