... Глава 9 · страница 10 из 146
Страница 10 из 146

Глава 9

19 августа 2023, 14:29

Примерно десять минут спустя машина остановилась у виллы мистера Ши. Район был довольно большим. Чтобы объехать его полностью, потребовалось бы полчаса. Каждая вилла располагалась на значительном расстоянии от соседних зданий.

Дом мистера Ши оказался больше, чем у Шэнь Е. Сквозь ворота виднелось множество вечнозелёных деревьев, дающих прохладную тень летом.

Шэнь Е и Е Цзе вышли из машины и встретились с мистером Ши и Сюй Сысы.

Увидев лицо незнакомца вблизи, глава компании и менеджер были шокированы ещё больше.

Этот мужчина выглядел слишком красивым. Настолько, что людям хотелось кричать.

Шэнь Е коротко представил его: "Это мой друг Е Цзе". После этого он назвал Сюй Сысы и мистера Ши.

Менеджер спросила: "Это тот самый друг, у которого ты одолжил машину?"

Шэнь Е кивнул.

Сюй Сысы потеряла дар речи.

Она помнила, что, по словам мистера Ши, этого автомобиля было достаточно, чтобы купить развлекательную компанию... Менеджер не только потеряла дар речи, но и почувствовала себя кисло*... Этот человек не просто хорошо выглядел, но ещё и был богат!

(*Чувствовать себя кисло - завидовать).

Внезапно женщина расхотела подписывать с ним контракт. Учитывая его высокий статус, как он мог присоединиться к развлекательной компании?

Мистер Ши также удивился, услышав ответ Шэнь Е и осознав, что человек, владевший таким роскошным автомобилем, должен был иметь видное происхождение. Глава компании не мог не посмотреть на Е Цзе, который спокойно отвёл взгляд. Внезапно мистер Ши напрягся, почему-то испугавшись внушительной ауры мужчины. Хоть глава компании и занимал видное положение в Хайчэне, он не смел вести себя слишком самонадеянно в присутствии этого человека.

Однако вскоре мистер Ши восстановил самообладание и снова начал беспокоиться о болезни своей матери. Он торопливо сказал: "Мастер Шэнь, пожалуйста, входите".

Е Цзе выглядел озадаченным и прошептал: "Мастер?"

Шэнь Е также понизил голос и сказал: "Позже объясню".

Е Цзе кивнул и больше не задавал вопросов.

Как только они вошли в дом, Шэнь Е ощутил всплеск иньской ци. Она оказалась слишком сильной, и даже ему, совершенствующемуся, было трудно её вынести. Ничего удивительного в том, что члены семьи Ши заболели, живя в таком месте с тяжёлой иньской ци.

Шэнь Е остановился и сказал: "Мистер Ши, вы советовались с мастером фэн-шуй, когда переезжали в этот дом?"

"Да, я нанял знаменитого мастера на эту работу, - нервно ответил глава компании. - Вы выяснили, что что-то не так? Неправильный фэн-шуй?"

Мужчина помнил слова Шэнь Е о том, что болезнь его матери связана с расположением дома.

Парень сказал: "Этот мастер фэн-шуй, которого вы наняли, был очень могущественным, верно? Дела в вашей семье шли хорошо на протяжении многих лет, я прав?"

Мистер Ши нервно кивнул, по-прежнему глядя на юношу.

Шэнь Е замолчал и начал осматривать двор.

У входа располагались сад камней* и водный источник в роскошной чаше, которые должны были притягивать богатство и удачу. Ничего удивительного в том, что "Ба Цзяо Энтертейнмент" так разрослась за последние десять лет и стала одной из лидирующих компаний.

(*См. пример ниже).

Взгляд юноши упал на ограду, вдоль которой семья Ши высадила камфорные деревья*, выглядевшие густыми и пышными. Из-за них это место снаружи казалось ботаническим садом.

(*Камфорные деревья - общее название нескольких видов тропических вечнозелёных деревьев. См. пример ниже).

Шэнь Е глубоко задумался.

Мистер Ши нетерпеливо посмотрел на него и спросил: "Вы что-нибудь выяснили?"

Шэнь Е кивнул, однако ничего не сказал.

Глава компании не осмелился его отвлекать и отошёл, полагаясь на Сюй Сысы.

Менеджер какое-то время размышляла, а затем сказала: "Шэнь Е, почему мы не отправились сначала к матери мистера Ши?"

Юноша уже понял, что случилось, однако вид женщины сможет подтвердить его подозрения. Он сказал: "Хорошо, пойдём сперва навестим пожилую даму".

Мистер Ши повёл их в дом.

Всё это время Е Цзе молчал и сохранял спокойное выражение лица.

Шэнь Е не мог не пробормотать себе под нос, удивляясь тому, что мужчине не было любопытно. Парень уже обдумывал, как всё объяснить Е Цзе, но теперь, когда тот вообще никак не реагировал, юноша понял, что оказался слишком самонадеянным.

Как только они зашли в прихожую, их тут же поприветствовала жена мистера Ши, которая сказала полным беспокойства голосом: "Муж, мастер уже приехал? Мама сейчас в очень плохом состоянии, у неё болит всё тело. Пожалуйста, мастер, скорее взгляните на неё!"

Жена мистера Ши выглядела немолодой, однако благодаря жизни в роскоши в ней чувствовалось благородство. Хоть у неё под глазами и были синие круги, а на лице отражалась усталость, она по-прежнему продолжала заботиться о матери мужа.

Говорили, что мистер Ши и его жена влюбились друг в друга с детства и оставались вместе и в бедности, и в богатстве. Хоть главу компании и окружали самые разные красивые женщины в агентстве, он оставался преданным и хорошо относился к своим супруге, детям и матери.

Возможно, именно по этой причине его бизнес разрастался всё больше и больше.

Услышав, что матери снова стало плохо, мистер Ши оставил Шэнь Е и помчался в спальню женщины.

Юноша сказал: "Давайте посмотрим".

Группа проследовала вперёд и увидела пожилую женщину, дрожавшую на кровати.

Она была такой худой, что от неё практически остались только кожа да кости, особенно пугающе выглядело её лицо с выпиравшими глазницами и скулами.

Сюй Сысы бросила всего один взгляд и больше не смогла выносить этой картины. В сердце женщины появился страх. Что за странная болезнь могла так мучить пожилого человека?

Мистер Ши подскочил к матери и схватил её руку, говоря тихим голосом: "Мама, держись. Я уже пригласил мастера, который точно вылечит тебя!"

Из глаз мужчины вот-вот должны были хлынуть слёзы. Он наблюдал за страданиями своей матери уже полгода, но ничем не мог ей помочь. Только мистер Ши знал, какую внутреннюю муку он испытывал при этом сам.

Пожилая женщина больше не могла терпеть такие страдания, в её глазах отражался тусклый и болезненный блеск. Костлявые пальцы крепко сжали руку мистера Ши, и вены на тыльной стороне ладоней старушки выглядели так, словно вот-вот взорвутся. Зрелище было шокирующим.

Эта болезнь пришла слишком внезапно и казалась чересчур странной. Поначалу у женщины болел живот, затем она стала жаловаться на руки и ноги, за ними последовали голова и сердце... в конце концов каждый орган в её теле приносил страдания.

Мистер Ши возил мать на обследование в множество больниц, и все врачи говорили, что её тело было в порядке.

Однако при такой существенной потере веса никто бы не сказал, что это нормально. К несчастью, причину болезни так и не нашли.

Мистер Ши был чрезвычайно взволнован и посмотрел на юношу: "Мастер Шэнь, пожалуйста, взгляните на мою мать и скажите, что происходит".

До этого мужчина уже приглашал нескольких мастеров, но никто из них не смог решить проблему. Мистер Ши не сдавался и в этот раз привёл Шэнь Е, возможно, потому что его друг хорошо отзывался о парне. У мужчины появилась надежда на то, что его мать смогут вылечить.

Шэнь Е сказал: "Не волнуйтесь. Сначала я устраню боль в теле миссис Ши".

Парень последовательно положил на лоб пожилой женщины три талисмана.

Несколько секунд спустя мать мистера Ши перестала биться в конвульсиях и сказала: "Больше не больно, больше не больно..."

Эффект оказался мгновенным, глава компании пришёл в такой восторг, что едва не начал прыгать на месте, и воскликнул: "Мастер Шэнь, вы потрясающий!"

Жена мистера Ши тоже была приятно удивлена. Когда она узнала, что Шэнь Е и являлся тем мастером, которого пригласил её муж, женщина подумала, что тот выглядел слишком юным. Однако теперь все её сомнения рассеялись, а в сердце было только восхищение.

Шэнь Е сказал: "В её тело проникла иньская ци. Бумажными талисманами я лишь временно подавил её циркуляцию. Долго эффект не продержится".

Состояние пожилой женщины было даже хуже, чем он себе представлял.

Услышав это, мистер Ши пристально уставился на парня и сказал: "Если вы можете вылечить мою мать, я соглашусь на любые условия!"

Когда они были в машине, Сюй Сысы уже упомянула погашение неустойки, и мужчина пообещал разобраться с этим долгом без колебаний. Если бы юноша мог вылечить странную болезнь его матери, мистер Ши отдал бы даже свою компанию.

Сюй Сысы не могла не обрадоваться. Раз мистер Ши так сказал, Шэнь Е не нужно было волноваться о выплате неустойки.

Если бы не тот факт, что состояние пожилой женщины ещё не стабилизировалось, Сюй Сысы тут же потащила бы своего подопечного праздновать.

Прошло меньше двух минут, и, как и предсказывал Шэнь Е, бумажные талисманы на лбу исчезли, а старушка снова начала биться в конвульсиях и дрожать. На этот раз, казалось, ей было даже больнее. На лбу пожилой женщины выступили капли пота размером с соевые бобы.

Мистер Ши взволнованно сказал: "Скорее используйте бумажный талисман, чтобы снять боль".

Однако Шэнь Е этого не сделал. Юноша повернул голову и поманил к себе Е Цзе.

С тех пор, как они вошли в комнату, мужчина молча стоял у парня за спиной, не спрашивая о том, откуда тот знал фэн-шуй или почему использовал бумажные талисманы.Увидев жест Шэнь Е, Е Цзе слегка прищурился и медленно подошёл к нему.Как только мужчина приблизился к кровати, его сиреневая аура хлынула к пожилой женщине, благодаря чему иньская ци и тёмная энергия начали покидать тело старушки, словно боялись.

Мать мистера Ши вскоре перестала чувствовать боль, на её коже появилось немного румянца, и она даже вздохнула: "Наконец мне стало лучше".

Присутствующие ничего не поняли. Шэнь Е не использовал бумажный талисман, так почему пожилой женщине стало лучше?

Взгляд окружающих блуждал от юноши к Е Цзе.

Шэнь Е выглядел так, словно только что подтвердил свою теорию.

Парень как раз подумал о том, что сиреневая аура Е Цзе может ослабить энергию инь в теле пожилой женщины. Он попробовал - и это сработало! Энергия инь проникла глубоко в кости женщины, однако сиреневая аура Е Цзе оказывала очищающий эффект.

Этот мужчина в самом деле был сокровищем.

Шэнь Е подумал о том, что он должен быть внимательнее и активнее действовать по отношению к Е Цзе, чтобы поскорее ухватиться за это "сиреневое бедро" вместо "золотого бедра"*.

(*Держаться/ухватиться за золотое бедро - заполучить богатого и/или могущественного покровителя).

Однако, когда парень понял, что аура оказалась полезной не только ему самому, в его сердце появилось беспокойство.

Встряхнув головой, чтобы избавиться от этих странных мыслей, юноша сказал: "Я использую бумажный талисман, чтобы снять боль. Детали обсудим снаружи".

С этими словами Шэнь Е вытащил три талисмана и приклеил их на лоб матери мистера Ши.

Благодаря очищающему эффекту сиреневой ауры Е Цзе энергия инь в теле пожилой женщины значительно ослабла. Трёх талисманов должно было хватить на то, чтобы поддерживать её состояние в течение получаса.

Причина, по которой Шэнь Е попросил всех выйти, заключалась в том, что он не хотел, чтобы другие узнали об особенности Е Цзе.

Но окружающие и не стали глубоко задумываться. Им, смертным, было трудно понять все эти загадочные вещи, не то что разглядеть сиреневую ауру.

Только Е Цзе глубокомысленно посмотрел на Шэнь Е.

Группа людей покинула комнату, и парень сказал: "Давайте сначала пойдём во двор".

Они вернулись туда, где только что были. Шэнь Е уже обследовал двор, поэтому прямо сказал: "Фэн-шуй в вашем доме нарушен".

Мистер Ши очень удивился: "Но я никому не позволял ничего переносить!"

Шэнь Е указал на возвышавшиеся у стены камфорные деревья и сказал: "Ваша семья высадила их шесть месяцев назад, верно?"

Мистер Ши кивнул, выражение его лица слегка изменилось, когда он догадался, что болезнь его матери была связана с этими деревьями.

Шэнь Е продолжил: "Мастер фэн-шуй сделал так, чтобы ваш дом притягивал богатство и удачу, это также называют сбором сиреневой энергии. Однако ряды деревьев блокируют ауру снаружи, из-за чего благополучие не может проникнуть сюда, и не выпускают грязный воздух изнутри, чтобы он мог рассеяться. За это время количество энергии инь и сырости в вашем доме увеличилось. Это привело к проникновению иньской ци в тело вашей матери, из-за чего она серьёзно заболела".