Спешл 5
ДОПОЛНИТЕЛЬНО: Эта жизнь (получить сертификат)
Жарким летом Тан Цзыю посмотрел на красное свидетельство о браке в своей руке и почувствовал все большую лихорадку.
Гу Цзюци взял сертификат в руки, сложил его вместе со своим и сфотографировал.
Тан Цзыю осторожно сказал: «Вы не планируете публиковать сообщения в своих Moments или Weibo, не так ли?»
Гу Цзюци беспомощно сказал: «Смею ли я?»
Не смеет. Тан Цзыю вздохнул с облегчением.
Гу Цзюци смотрел, как он расслабляется. Он наклонился к голове и сказал рядом с собой: «Но теперь, когда у нас есть все сертификаты, пришло время переезжать домой».
Он жил в доме Тан Цзыю более полугода. Что касается Гу Цзюци, Тан Цзыю уехал из дома, чтобы полностью разорвать с ним отношения.
Итак, теперь они оба женаты, поэтому, естественно, пришло время возвращаться.
Он посмотрел на Тан Цзыю и жалобно сказал: «Идем домой».
У Тан Цзыю был хороший характер. Он уже женился, поэтому, естественно, он не стал бы с ним спорить о таких вещах.
"Все в порядке." Он кивнул: «Я приберусь и перееду завтра».
"Хорошо." Гу Цзюци взволнованно поцеловал его: «Моя жена такая милая».
Тан Цзыю улыбнулся: «Тогда, если я не перееду, я буду плохим?»
"Конечно, нет." Гу Цзюци обнял его за талию и очень хорошо сказал: «Независимо от того, переедешь ты или нет, ты хороший, особенный из лучших».
Затем Тан Цзыю удовлетворенно кивнул, думая о том, что взять с собой на обратном пути.
В то время, когда он вышел из дома Гу Цзюци, он шел в спешке и не взял с собой много вещей. Теперь, когда он выходил из собственного дома, он никуда не торопился. Он упаковал несколько чемоданов по частям.
Гу Цзюци помог ему собрать вещи и на следующий день переехал к нему.
Это был первый раз, когда Тан Цзыю вернулся спустя два года. Некоторое время он чувствовал себя немного эмоционально.
Когда он в то время уходил, у него было такое настроение, что он никогда не вернется. Он не взял ключ. Неожиданно он в конце концов вернулся.
Гу Цзюци обнял его сзади и мягко сказал: «Добро пожаловать домой».
Тан Цзыю улыбнулся, кивнул и обошел вокруг. Они все-таки сошлись. Возможно, это была так называемая судьба.
Тетушка убрала дом задолго до их возвращения, так что Тан Цзыю и Гу Цзюци нужно было только вынуть содержимое чемодана и снова упаковать его.
Тан Цзыю обычно вытащил свой чемодан и хотел вернуться в свою спальню, но Гу Цзюци втащил его в другую спальню.
"Ты живешь здесь." Гу Цзюци сказал с улыбкой: «Мы оба женаты, поэтому, естественно, пришло время оставаться вместе».
Тан Цзыю подумал об этом, все в порядке. Еще до того, как он получил сертификат, он и Гу Цзюци спали в одной комнате, но в то время Гу Цзюци спал в своей комнате. Однако теперь он спал с Гу Цзюци в своей комнате. Все было по-другому.
Тан Цзыю открыл чемодан, достал одежду и повесил ее в гардероб Гу Цзюци.
Гу Цзюци посмотрел на его одежду рядом со своей. На какое-то время его сердце было полно нежности. Наконец он вернул свою возлюбленную.
Некоторое время они убирались, а затем Гу Цзюци пошел готовить. Тан Цзыю закончил прибираться в комнате, посмотрел на мебель спальни Гу Цзюци и вышел к двери своей спальни.
Он открыл дверь и вошел. Когда он включил свет, он увидел, что окна в его комнате были светлыми и чистыми. Все было так же, как и когда он ушел, ничего не изменилось.
Тан Цзыю подошел к кровати. Он открыл ящик, и перед его глазами оказались разбросанные предметы. Он вынул его и посмотрел. В его памяти снова вспыхнули старые времена.
Тан Цзыю улыбнулся, медленно вернул вещи в руки, закрыл ящик, а затем его взгляд упал на фотографию на прикроватной тумбочке.
Он и Гу Цзюци забрали его давным-давно. На фото он был очень счастлив и очень ярко улыбался. Гу Цзюци был не так счастлив, и у него не было выражения лица.
Тан Цзыю протянул руку и ткнул Гу Цзюци на фотографии, прошептав: «Почему ты недоволен?»
Подумав так, он достал фотографию, открыл ящик и положил ее туда. Он планировал сфотографировать их двоих и через несколько дней превратить ее в счастливую фотографию.
Тан Цзыю снова закрыл ящик и встал. Он серьезно осмотрел свою бывшую спальню, развернулся и вышел.
До свидания. С этого момента я собираюсь жить новой жизнью.
Он помахал рукой своей спальне и самому себе прежнему.
Гу Цзюци резал овощи. Тан Цзыю вымыл руки и встал рядом с ним, чтобы помочь ему.
Когда он впервые переехал сюда, каждый раз, когда он готовил на кухне, он надеялся, что Гу Цзюци будет сопровождать его. Ему не нужно было готовить вместе с ним или помогать ему. Ему просто нужно было, чтобы он стоял у двери и разговаривал с ним. Однако в то время Гу Цзюци сопротивлялся и настоятельно просил прийти только один или два раза.
Тан Цзыю подумал об этом и взглянул на мужчину рядом с ним. Он чувствовал, что действительно сильно изменился.
«Когда я впервые начал сидеть дома, ты не готовил. Ты не только не готовил, но и не хотел идти на кухню, чтобы сопровождать меня», — сказал Тан Цзыю.
Гу Цзюци был так напуган, что чуть не порезал себе руку. Он с трепетом посмотрел на Тан Цзыю. Увидев, что он вздыхает от воспоминаний, а не жалуется и перелистывает старые счета, только тогда он немного расслабился. Он склонил голову и признал свою ошибку: «Я был неправ».
«Ты действительно ненавидел меня в то время?»
"Ни один." Сказал Гу Цзюци.
Больше всего он ненавидел Тан Цзыю, когда они впервые обручились. Позже дед Тан Цзыю ушел. Когда он увидел, как Тан Цзыю жалобно плачет, его сердце смягчилось.
— Тогда когда ты влюбился в меня? — с любопытством спросил Тан Цзыю.
Он никогда не задавал Гу Цзюци этот вопрос, но в своих более поздних поисках он принял и поверил, что влюбился в него перед тем, как уйти. Однако он не хотел этого признавать, поэтому неловко отстранился.
Думая об этом сейчас, Тан Цзыю все еще было любопытно, когда он влюбился в него? Почему он ему понравился?
Гу Цзюци был немного смущен. Когда он преследовал его, он думал о том, чтобы вернуть Тан Цзыю, и не был сдержан при анализе своего собственного мыслительного процесса. Теперь Тан Цзыю спросил его, когда это было, и он немного застенчив.
— Сразу после того, как был с тобой.
Тан Цзыю задумался: «Что ты имеешь в виду?»
— Разве ты не жил в то время в моем доме и был очень привязан ко мне? Гу Цзюци взглянул на него: «Я постепенно влюбился в тебя».
«А как насчет конкретики?»
Гу Цзюци не мог не опустить голову и сказать: «Когда ты заболел».
Тан Цзыю был потрясен. Это было довольно рано!
Он думал, что такому человеку, как Гу Цзюци, будет трудно влюбиться в других, но он не ожидал, что это будет легче, чем он думал.
«Неудивительно, что ты хочешь отложить это на год, — эмоционально сказал Тан Цзыю, — твои чувства очень быстро изменились».
Гу Цзюци: ……
Гу Цзюци молча опустил голову. Это было довольно быстро, поэтому он почувствовал боль в лице и захотел немного оттянуть голову назад.
«Прошел всего год, но это еще слишком долго». Сказал Тан Цзыю. Если бы это было пол года, было бы нормально. Таким образом, даже если он не видел своих навязчивых идей в начале своей предыдущей жизни, он все равно мог быть с Гу Цзюци.
Однако в этом не было вины Гу Цзюци. В конце концов, сначала он не сдержал своего обещания, так что для Гу Цзюци желание быть вместе позже не было чрезмерной просьбой.
«Я уже знал, что был неправ». Гу Цзюци серьезно сказал: «Я прожил спокойную жизнь с детства, поэтому иногда я недостаточно хорошо думаю о вещах. Я думаю только о себе и игнорирую других людей и объективные факторы».
Он посмотрел на Тан Цзыю: «Так что не вините меня».
Тан Цзыю улыбнулся и подошел к нему, чтобы поцеловать: «Я не виню тебя. Я просто внезапно подумал об этом и хотел спросить тебя. Теперь я знаю, что очень рано полюбил тебя, и вполне счастлив».
После этого Гу Цзюци почувствовал облегчение. Он обнял его, поцеловал и снова начал готовить.
Они вдвоем поужинали и вернулись в комнату.
Тан Цзыю первым принял душ, а затем Гу Цзюци ушел. Он посмотрел на Тан Цзыю, который сидел на кровати, и сосредоточился на игре со своим мобильным телефоном. Вытирая волосы, он подошел и сказал: «Детка, нам стоит заняться чем-нибудь сегодня вечером?»
Тан Цзыю: ! ! !
Тан Цзыю молча покосился на него. Лицо Гу Цзюци горело желанием попробовать: «Мы все получили сертификат. Пришло время настоящей весенней ночи, которая должна стоить тысячу золотых. (也該真正的春宵一刻值千金了吧)
Это было правильно так сказать, но если он действительно сказал это, ему стало необъяснимо стыдно.
Тан Цзыю кашлянул: «Подожди, пока мы пойдем спать».
Гу Цзюци повернул голову и приглушил свет: «Теперь мы можем идти спать. Весенняя ночь стоит тысячу золотых.
Тан Цзыю: ……
Тан Цзыю чувствовал, что его возлюбленный действительно не мог дождаться подобного.
Но ему было нелегко терпеть это два года.
Подумав так, Тан Цзыю положила трубку и молча лег в кровать.
Увидев это, Гу Цзюци быстро стянул одеяло и сел внутрь.
"Выключите свет." Сказал Тан Цзыю.
«Детка, когда ты впервые садишься за руль , ты должна держать свет включенным. В противном случае, что, если вы попадете в автомобильную аварию?»
Тан Цзыю: ……
Хоть это было разумно и убедительно, но!
Тан Цзыю взглянул на него: «Если произойдет автомобильная авария, я выгоню тебя из машины и больше никогда не позволю».
Гу Цзюци на мгновение почувствовал себя немного нервным. Он был еще начинающим гонщиком, поэтому испытание было слишком большим.
"Я буду работать усердно."
"Замолчи." Тан Цзыю покраснел.
Гу Цзюци обнял его и поцеловал в лицо: «Хорошо, хорошо, хорошо. Я больше не буду говорить».
Тан Цзыю был необъяснимо застенчив. Он опустил голову и не осмелился взглянуть на него, но не мог не сказать ему: «Успокойся».
« Эн , я буду очень нежным». Гу Цзюци медленно поцеловал его в губы и подарил ему долгий поцелуй.
Он держал человека на руках. Почувствовав, как тело Тан Цзыю медленно смягчается, он немного отпустил губы, чтобы расстегнуть одежду.
Он продолжал целовать его, постепенно, медленно.
Тан Цзыю почувствовал его нежность и наконец отпустил.
Он обнял Гу Цзюци, потерся о его плечо, как маленький зверек, и тихо позвал: «Сяо Цзю».
Гу Цзюци поцеловал его и мягко ответил: « Эн ».
Какой-то нежный.
Прекрасная ночь.
Гу Цзюци беспокоился о Тан Цзыю, потому что это был первый раз, поэтому он сделал это только один раз и больше не делал.
Он обнял Тан Цзыю и спросил: «Больно?»
"Все нормально." — прошептал Тан Цзыю.
Сначала было немного больно, но потом уже не так больно. Это было удобнее.
«Тогда я хорошо веду машину ?» Гу Цзюци рассмеялся.
Тан Цзыю схватил себя за талию, фыркнул и ничего не сказал.
Гу Цзюци улыбнулся и крепко обнял его: «Это хорошо. Я очень боюсь, что с первого раза у меня не получится и это расстроит тебя».
Тан Цзыю улыбнулся, когда услышал, что он сказал: «Меня не так-то легко сделать несчастным».
Большую часть времени он действительно был настроен очень позитивно. Лишь изредка он чувствовал себя некомфортно и подавленно.
"Я знаю." Гу Цзюци сказал: «Но я все равно хочу, чтобы ты был счастливее».
Он посмотрел на Тан Цзыю и искренне сказал: «Я подарил вам слишком много плохих воспоминаний в прошлом, поэтому я надеюсь, что в будущем я подарю вам всем счастливые воспоминания».
Тан Цзыю рассмеялся и обнял его: «Тогда давай».
"Да." Гу Цзюци поцеловал его.
Той ночью Гу Цзюци приснилось, что он стоял на коленях в храме и просил милостыню.
Он выглядел более зрелым, чем сейчас. Он сложил руки и снова и снова кланялся, словно прося о чем-то.
Он с любопытством подошел к самому себе во сне и спросил его: «О чем ты просишь?»
«Прошу о браке».
Гу Цзюци усмехнулся: «У тебя уже есть кто-то, кто тебе нравится, но ты просишь».
Мужчина посмотрел на него и медленно улыбнулся. Он сказал: «Тогда ты должен хорошо о нем позаботиться».
"Конечно." Сказал Гу Цзюци.
Он посмотрел на себя во сне, медленно подошел, опустился на колени и глубоко поклонился. Когда его голова коснулась земли, в трансе у него возникла иллюзия, как будто он проделывал это действие сто тысяч раз, что сделало его очень знакомым с ним.
В глубине души он удивился, но больше об этом не думал. Он просто сложил руки вместе и помолился в своем сердце: « Если возможно, я надеюсь, что смогу быть с Сяо Ю во веки веков».
Он снова поклонился, а когда поднял голову, обнаружил, что зал пуст. «Он» во сне, который он только что видел, в какой-то момент исчез.
Странно , подумал он про себя. Он не сказал ни слова, но снова поклонился. Неосознанно он посмотрел на кольцо между пальцами.
Это было обручальное кольцо его и Тан Цзыю, но теперь они оба были женаты. Гу Цзюци подумал, что ему также следует подарить ему обручальное кольцо.
Он улыбнулся и встал. Он поклонился Будде перед ним.
Огромная статуя Будды смотрела на него добрым лицом и добрыми глазами, словно улыбаясь.
Гу Цзюци вышел из храма и медленно пошел по горной дороге. В конце горной дороги он увидел Тан Цзыю, который, казалось, ждал его.
Он мгновенно ускорил шаг и, наконец, добежал до конца и обнял его.
— Донг … — напомнил ему колокол на горе, громкий и длинный, словно чье-то сердцебиение, и как будто чье-то желание исполнилось.
— «Что ты просишь?»
— «Прошу о браке».
— «У тебя уже есть тот, кто тебе нравится, а ты просишь».
Именно потому, что он ему нравился, он хотел об этом попросить, перевоплотиться , получить благословение судьбы и снова встретиться в следующей жизни.
Я молюсь, чтобы на этот раз ты смог прожить долгую жизнь, освободиться от боли и получить все, что хочешь.
Амитабха!