После возрождения, я стал популярным в мире развлечений 18.«Я согласна, что вы двое разорвете помолвку» · страница 18 из 49
Страница 18 из 49

18.«Я согласна, что вы двое разорвете помолвку»

17 февраля 2024, 07:30

Той ночью Тан Цзыю отпросился у директора и вовремя появился в старом доме Гу.

Гу Цзюсин еще не закончил работу. Дома только бабушка Гу и Гу Цзюци.

Когда бабушка Гу увидела его, она сразу же обняла его и спросила: «Я слышала, Сяо Цзю сказал, что ты ходил на съемки?»

Тан Цзыю кивнул: «Я слишком долго был дома. У меня просто был подходящий сценарий, и я пошел».

«Очень хорошо, но теперь вы с Сяо Цзю будете встречаться все реже и реже».

"Все нормально." Гу Цзюци сказал: «Мы также можем сотрудничать или навещать друг друга».

Он посмотрел на Тан Цзыю: «Подожди несколько дней, я зайду к тебе в класс».

"Незачем." Тан Цзыю отказался: «Команда еще не начала визит, не говоря уже о наличии такого человека, как вы. Это неизбежно вызовет сенсацию и повлияет на ход съемок».

Гу Цзюци: ……

«Я просто посмотрю и больше ничего не буду делать».

«То же самое происходит и после выхода готового продукта, это неплохо». Сказал Тан Цзыю спокойно.

Гу Цзюци ничего не сказал.

Бабушка Гу посмотрела на них двоих и низко заморгала. Ее мысли нахлынули.

Она и Тан Цзыю сказали еще несколько слов, и Гу Цзюсин наконец вернулся.

Тетя Чжан принесла приготовленные блюда на стол и тепло сказала: «Вы можете есть».

Несколько человек встали и пошли в столовую.

«Разве вы не работали в последнее время?» Гу Цзюсин пододвинул стул и сел. Кстати, он спросил Гу Цзюци: «Почему ты всегда дома?»

«Я закончил только в прошлом месяце. Несколько дней назад я только что закончил снимать рекламный ролик для нового рекламного ролика». Ответил Гу Цзюци.

Говоря об этом, он вспомнил, как посмотрел на Тан Цзыю: «Недавно мне нужно было снимать обложку первоклассного журнала, а ты только что вернулся. Пришло время набрать обороты, иначе я скажу журналу, что вы можете сниматься со мной».

"Незачем." Тан Цзыю без колебаний отказался: «Прежде чем сериал выйдет в эфир, наша съемочная группа должна вместе снять журнал, поэтому в этом нет необходимости».

«Это другое. Когда его покажут по телевидению? Я сниму это сейчас, а официальные фотографии будут опубликованы в следующем месяце».

«В этом нет необходимости». Тон Тан Цзыю был ровным: «Мне просто нужно проследить за командой, чтобы объявить о выпуске».

Гу Цзюци: ……

Гу Цзюци выпил воду, чувствуя разочарование.

Бабушка Гу слово за словом слушала разговор между ними двумя. Спустя долгое время она положила Тан Цзыю кусок ребра: «Ладно, давай не будем говорить о работе. Давайте есть. Давай, Сяо Ю, ешь ребрышки».

Тан Цзыю кивнул: «Спасибо, бабушка».

«Почему ты вежлив со мной? Если ты действительно благодарен, ешь больше». — мягко сказала бабушка Гу.

Тан Цзыю кивнул и медленно ел.

Гу Цзюци смотрел, как он ест ребрышки, и тоже взял кусок. Закончив, он кое-что вспомнил и положил креветку на тарелку Тан Цзыю: «Разве ты не любишь креветки? Ешь больше."

Тан Цзыю удивленно взглянул на него. Он не говорил и не двигал креветки.

Пока еда не закончилась, Тан Цзыю не ел креветок. Не только та, которую подобрал Гу Цзюци, но и другие креветки на столе.

Гу Цзюци заметил это. Когда он встал, чтобы выйти из-за того стола, он спросил его: «Почему ты не ешь это?»

Тан Цзыю сказал «Ах», а затем понял, что то, что он сказал, должно быть, было креветками на тарелке.

Он улыбнулся и ответил: «Мне это больше не нравится».

Гу Цзюци тупо посмотрел на него.

У Тан Цзыю все еще было то же улыбающееся выражение, он слегка кивнул ему, а затем повернулся в гостиную.

Гу Цзюци не двинулся с места. Спустя долгое время он протянул руку и взял креветку, которую положил Тан Цзыю, очистил от панциря и медленно жевал ее.

Жаль, что креветки уже остыли. Когда они были теплыми, они уже не имели такого восхитительного вкуса.

Бабушка Гу была готова смотреть телевизор после еды. Тан Цзыю сел рядом с ней и сопровождал ее. Гу Цзюсин не бросился к остальным, поэтому очистил апельсин для себя и бабушки Гу.

«У меня есть два билета на концерт, Сяо Ю. Хочешь пойти посмотреть?» — спросил Гу Цзюсин.

Тан Цзыю не особо смотрел концерт, но он немного заинтересовался, когда услышал это, и спросил: «Когда?»

— На следующей неделе точное время будет зависеть от тебя.

"Хорошо." Тан Цзыю кивнул.

Когда Гу Цзюци пришел, он услышал свой голос и задался вопросом: «Что в порядке?»

«У меня в руке два билета на концерт. Я спросил Сяо Ю, хочет ли он пойти, и Сяо Ю сказал да».

Гу Цзюци: ! ! ! Почему Тан Цзыю отказался сниматься с ним для журнала, а его брат сказал, что хотел бы пойти на концерт!?

Как можно было относиться к этому по-другому!

Какие двойные стандарты!

— Я тоже пойду. Сказал Гу Цзюци.

Гу Цзюсин развел руками: «У меня только два билета».

— Я куплю билет сам.

Гу Цзюсин: ……ты действительно упрямый.

— Тогда я не пойду. Тан Цзыю сказал: «Брат, вы двое идите. Я только что вспомнил, что на следующей неделе у меня будет еще несколько сцен, и, возможно, я не смогу уйти».

Гу Цзюци: ……

Гу Цзюци молча заставил пшеницу замолчать.

На следующее утро у Тан Цзыю все еще было шоу, поэтому он не ночевал в доме Гу. Было почти восемь часов, ему пора возвращаться к экипажу.

Бабушка Гу отправила его и сказала: «Если у тебя будет время в будущем, не забудь вернуться и увидеться со мной еще».

Тан Цзыю кивнул: «Да».

«В команде нужно заботиться о себе. Позвоните Сяо Цзю или Сяо Сину, если у вас что-нибудь есть. Не позволяй людям запугивать тебя».

«Я знаю, бабушка. Пожалуйста, возвращайся, увидимся через несколько дней».

"Хороший."

Бабушка Гу смотрела, как он садится в машину. Она медленно вздохнула и собиралась вернуться.

Как только она обернулась, она увидела Гу Цзюци, стоявшему у двери, и ее эмоции мгновенно усложнились.

"Вы пойдете со мной." Она подошла к Гу Цзюци и сказала ему:

Гу Цзюци посмотрел на выражение ее лица, почти догадываясь, что она собирается сказать.

Он молча посмотрел на бабушку и медленно пошел с ней наверх.

Бабушка Гу вошла в спальню и медленно села на кровать. Она похлопала по краю кровати и жестом предложила Гу Цзюци тоже сесть.

«Ты поссорился с Сяо Ю?» - сказала она мягко.

Гу Цзюци кивнул: «Существует спор».

«Это совсем немного?»

"Ага." Сказал Гу Цзюци с угрызениями совести.

«Сяо Цзю». Бабушка Гу посмотрела на него и прошептала: «В тот день я слышала в больнице».

Гу Цзюци был потрясен.

Он недоверчиво посмотрел на свою бабушку, но увидел только, что бабушка Гу категорически кивнула.

«Я слышал, поэтому уже давно об этом думаю».

«Ты на брак Сяо Ю с самого начала не хотел соглашаться. Ты думаешь, что я тебя сдержала и смутила. Ты думаешь, что я использовал остаток твоей жизни, чтобы отплатить семье Тан за доброту нашей семье. Независимо от того, что вы думаете».

«Значит, тебе не нравится Сяо Ю и ты не хочешь быть с ним, я знаю. Просто ты нравишься Сяо Ю, а твой брат рано взял на себя слишком много обязанностей по дому. Я выбрала тебя по сравнению. Зная вашу личность, вы не из тех хладнокровных детей. Я верю, что ты будешь любить Сяо Ю еще долгое время, но сейчас кажется, что это не так».

Бабушка Гу посмотрела на него, ее тон был нежным: «Пока твой дедушка был там, он был должен Тан Цзыю доброту к своему дедушке. Дедушка ничего не просил и ничего не говорил. Он доверил мне Сяо Ю только перед своей смертью. Он сказал, что надеется, что наша семья предоставит Сяо Ю приют после его ухода, чтобы он не остался один и никто не помог ему после страданий».

«Я согласилась, поэтому не могу заставить его страдать, независимо от того, от кого эти страдания исходят, включая тебя».

"Что вы хотите сказать?" — спросил Гу Цзюци.

«Сяо Цзю», — мягко сказала бабушка Гу, — «Если Сяо Ю действительно не любит тебя и не хочет быть с тобой, тогда я соглашусь расторгнуть брачный контракт между вами двумя».