Глава 29. Некоторые люди не знаю, когда следует отступать
Глава не последовал за ними, но Чи Лао сохранил бдительность, задумавшись над тем, что обнаглевший мужчина не отпускает надежду вернуть Тао Донга в школу, однако, встреча в школе Пяти вершин и для него была удивительным совпадением. Оно и не удивительно, ведь бедствие настойчиво заметал следы, чтобы их никто не отвлекал. Но, будь то судьба или злой рок, встреча была неизбежна. Раньше бы это вызвало безумный интерес у Чи Лао, как бы развивались события дальше, однако сейчас он почувствовал лишь беспокойство о дальнейших планах главы Чан.
- Снова тот человек? – притворился несведущим молодой человек, но с недавнего времени он чувствовал себя неловко, когда настолько нагло лгал лорду после всего пережитого вместе. Он никак не мог понять, о скольких вещах догадывается Тао Донг, поэтому не был уверен, что не выглядит сейчас дураком.
- Мир тесен, - ответил Тао Донг, - впрочем, нет ничего удивительного, что мы встретили его здесь.
- Он какая-то известная личность? – продолжил свою игру молодой человек.
- Глава школы.
- О..., - протянул бедствие, - так ты беглец из школы совершенствующихся? Тогда понятно. Неужели ты настолько талантливый ученик, что сам глава носится за тобой по всему миру?
- Это ты нахваливаешь меня в последнее время, тебе виднее, - Тао Донг коварно улыбнулся, хотя даже это у него получилось добродушно и задорно. А Величайшее бедствие неожиданно осознал, что так оно и было. Пожалуй, он шутил про неподражаемость лорда и покорение чужих сердец слишком часто.
- Не становись павлином, тебе не пойдет, - буркнул Чи Лао спешно идя на попятную.
К счастью, из неловкой ситуации его спасла Фу Лян, которая умудрилась уже выполнить поручение в качестве наказания и как раз направлялась к наставнику.
- Господин! – воскликнула она и подбежала к Тао Донгу. Младший ученик мог лишь глубоко вздохнуть, однажды он доведет этих гостей до их дворика, - вы еще здесь! Я боялась, что наставник обманул меня, и Вы уже ушли.
- Напротив, он убедил нас задержаться, - на лице лорда вновь появилась мягкость. Казалось он всегда показывал одни и те же эмоции, но на самом деле на его лице они бесконечно сменяли друг друга, - у нас есть предложение для тебя. Надеюсь, ты выслушаешь его и обдумаешь, после чего примешь решение.
- Сначала скажите его, - с настороженностью ответила девушка.
Чи Лао было не слишком интересно выслушивать еще раз поэтому он начал скучающе осматриваться и изучать прохожих. Некоторые из них кидали заинтересованные взгляды, но их были единицы. Их скорее интересовало с кем говорит взбалмошная ученица и какие новые беды она принесет. Но прочие, особенно представители других школ, были совершенно не заинтересованы в чужом разговоре. Но все равно Чи Лао натянул упавшую соломенную шляпу с вуалью обратно на голову лорду, чтобы слишком сильно им не блистал. Тот и глазом не повел, только слегка поправив шляпу, продолжил свой рассказ. Именно в этот момент Чи Лао заметил среди толпы слишком знакомую фигуру и слишком быстро признал в ней своего учителя.
Мысленно выругавшись, Величайшее бедствие спешно скрылся за высокой фигурой Тао Донга и его роскошной вуалью. Тот лишь бросил на него взгляд, но Чи Лао постарался сделать вид, будто ничего не происходит. Однако что-то все равно происходило, поэтому он осторожно выглянул из-за Тао Донга и убедился, что этот ненормальный тоже остановился с кем-то потрещать! Прокляв его пару раз, Чи Лао вновь поспешил скрыться за Тао Донгом, мысленно обдумывая, как выкрутиться в сложившейся ситуации. Не то, чтобы он боялся этого человека, но как бы тот его не ненавидел, точно бы узнал при встрече! А это бы сильно осложнило ситуацию. Тао Донг должен был знать, что его убийца пришел из его школы, в конце концов он сам об этом рассказал в тот день. Другой вопрос, что не мог узнать, ведь Величайшее бедствие был уже высоким статным мужчиной, претерпевшим после пламени некоторые изменения.
Но этот человек седел благодаря его стараниям каждый день и узнал бы даже если с Чи Лао содрали кожу.
- Хорошо, - неожиданно спокойно ответила девушка и даже поддержала свой ответ легким кивком, - я поняла Ваше предложение, но мне правда нужно будет подумать над этим. Потренироваться с Вами для меня честь, о которой я не могла и мечтать, но есть кое-что еще. Вы дадите мне время?
- Конечно, - мягко улыбнулся Тао Донг, - ты можешь сообщить о своем решении либо мне, либо наставнику.
- Спасибо! – девушка низко поклонилась, выказывая почтение собеседнику, - я все хорошенько обдумаю и приду! – с прежним воодушевлением произнесла она, после чего поспешно попрощалась и убежала. Похоже, она привыкла решать дела «здесь и сейчас» и, если возникал какой-то вопрос, торопилась с ним справиться.
- Господа, идем? – с трудом дождавшийся их ученик мило улыбнулся.
Тао Донг и Фэй Мо вновь последовали за ним, а вот Чи Лао на этот раз предпочел идти сразу за лордом, причем достаточно близко к тому, чтобы наверняка оставаться неузнаваемым. Тао Донг взглянул украдкой на него, а после вперед, и достаточно быстро нашел взглядом еще одного знакомого. Разумеется, глава прибыл не один, а с одним из лордов, что мог поучаствовать в соревнованиях либо провести на них своих учеников. Лицо Тао Донга было скрыто за вуалью, поэтому тот не должен был его узнать, а перерожденный лорд не хотел лишний раз общаться с этими людьми. Недавний разговор с главой школы и так оставил неприятный осадок. Однако, он зря думал, что вуали достаточно для неузнаваемости.
- О, лорд Тао, - произнес неспешно мужчина, - кажется Вы покинули путь совершенствования.
- Лорд Шень, - Тао Донг остановился и слегка кивнул в знак приветствия. Чи Лао же постарался остаться скрытым за ним, - так и есть, в школу Пяти вершин нас привела случайность. А вы прибыли на соревнования?
- Верно, - ответил мужчина, после чего он слегка отклонился и, разумеется, заметил негодника. В его глазах Чи Лао буквально прочитал: «Так ты не сдох?», поэтому бедствие поспешил взглядом ответить: «Все во славу учителя». Но отчего-то оба не перекинулись и парой слов. Шень Гуанмин был рад избавится от бродяжки, а почему тот последовал за Тао Донгом, ему было все равно. В конце концов, может этот жалкий изменник решил попытать счастья в обучении у сбежавшего затворника.
- Это Чи Лао, - разумеется Тао Донг заметил их гляделки, - мой попутчик. И Фэй Мо, мой ученик.
В глазах Шень Гуанмина появилась насмешка, но кому она была адресована оставалось тайной.
- Вот как, наш скромный лорд нашел друзей в пути и потому не возвращается? Стоит утешить главу, а то он весь измучен поисками.
- Не стоит его беспокоить по такому незначительному поводу, - холодно ответил Тао Донг, - мы с ним уже свиделись.
- Тогда, должно быть, ему не удалось уговорить Вас вернуться?
- А Вы бы этого хотели? – прямо ответил Тао Донг, из-за чего Чи Лао был готов ему аплодировать. Чему-то он все же научил этого затворника за время их путешествия!
- Лорд Тао определенно человек удивительных талантов. Наша школа многое потеряла, когда он ушел, - неоднозначно ответил мужчина, - но таланты придут новые.
- Верно, - согласился перерожденный лорд, - этот достопочтенный не столь талантлив, чтобы ему невозможно было найти замену.
Шень Гуньмин ответил молчанием. Сам он видел лорда Тао всего пару раз и не имел к тому каких-либо личных обид. Тем более что на людях он всегда старался выглядеть очень учтивым и добродушным человеком, коим никогда в действительности не являлся. Они просто распрощались, а мужчина кинул последний взгляд на своего бывшего ученика. Ушел и ушел, в конце концов этот ученик приносил одни проблемы.
- Вот бы еще глава придерживался того же мнения, - пробурчал мужчина себе под нос, когда его недавние собеседники ушли достаточно далеко.
Чи Лао перестал прятаться, иначе это стало бы слишком подозрительно и теперь гадал, о чем мог бы догадаться Тао Донг. Этот человек казался простым и открытым как книга, но на деле, эта книга была скорее закрыта, и никто не знал, что в ней написано.
Младший ученик наконец-то довел гостей до их дворика и облегченно выдохнул, когда по пути им больше никто не встретился. Как же так, учитель точно сказал, что эти люди незнакомцы, но откуда у тех столько знакомых?!
Это был небольшой дворик из домика, пруда с золотыми рыбками и бамбуковой рощей. С виду это место было ничем не примечательно, но для троих путников, которые ночевали ни раз под небом либо ютились в одной гостевой комнате, это были настоящий хоромы. Но главное, в этом дворике уже стояли лошади, к которым Чи Лао тут же поспешил. Те уже проснулись и чувствовали себя явно хорошо, чему молодой человек был несказанно рад. В этот день их больше никто не трогал, поэтому Фэй Мо занялся готовкой, а Чи Лао лошадями. После этого они вместе поужинали, помедитировали перед сном и отправились на ближайшие гостевые источники, чтобы привести себя в порядок. Купание так же не вызвало никаких проблем, разве что они были вынуждены разделиться на время, но возвращались в дворик они снова все вместе. Стремительно наступала ночь, и луна уже украсила собою небо. Уставшие путники разошлись по комнатам, чтобы наконец-то отправиться ко сну. Но в полночь дверь в комнату Тао Донга тихо приоткрылась.