Глава 36. Холодный принц и гордая избалованная жена
Два дня прошло. За эти два дня система выдала три уведомления. Первое уведомление было, когда Чжэнь Гогун фу заявил, что Ань Чэнцзе не умер, а только пропал. Система заявила, что вероятность любви Ань Чэншэна и главного героя упала до 5%.
Второй раз, когда распространилась новость о том, что Ань Чэнцзе был закулисным боссом Павильона Сокровищ, вероятность любви главного героя и Ань Чэншэн стала 0%. Вытаскивая первый флаг души.
Третий раз, когда распространилась новость о том, что Ань Чэнцзе сбежал на северо-запад, вероятность любви главного героя и Лэй Баофэй упала до 10%.
Е Чжичжоу ткнул в световой экран и в скуке перевернул данные. Он думал о том, почему Ян Минйон не пришел, а также переживал из-за отсутствия движений со стороны седьмого принца. Письмо, которое он написал седьмому принцу, содержало имена его секретных помощников. Чжичжоу упомянул, что у него есть что-то хорошее, чтобы представить ему, и включил в себя неопределенную схему устройства, а также подсказки, указывающие на него. Может ли быть так, что принц не мог понять схему? Но разве главный герой не возбудил интерес седьмого принца, используя устройство, подобное этому в оригинальном сюжете?
По сути, у Ань Чэнцзе не было возможности встретиться с седьмым принцем, поэтому вероятность любви тоже должна уменьшиться, но реальность такова, что проклятая вероятность не сдвинулась с места и твердо осталась на уровне 100%. Это было совершенно иррационально! Была ли ещё какая-либо вероятность того, что седьмой принц встретится с Чэнцзе? Если такова будет, то это "Осенняя охота" проводимая более чем через месяц...
Он взглянул на погоду снаружи, пока его мысли мчались. Разве эта так называемая "Осенняя охота" Великого Ян немного обманчива? Прошло всего несколько дней с тех пор, как они вошли в лето. Через месяц после этого погода начинает нагреваться, верно? Как это Осенняя охота? Разве это не "Летняя охота"?
День был проведен с его безумным умом. Он вздохнул, опираясь на перила извилистого коридора, устремляя взгляд на ворота загородного дома. Что делал этот придурок? Когда он планирует позволить мне вернуться? Он чувствовал себя неуверенно, когда главный герой пропал без вести.
Поскольку его разум был изведен мыслями, его ночной сон был не очень глубоким. В полусонном состоянии он чувствовал давление на свое тело. Он рефлекторно извивался и проснулся, когда не мог вырваться на свободу. Это чувство того, что что-то обвивало его тело, было знакомым и усугубляющим.
Он полагался на свои инстинкты, чтобы перевернуть тело на кровати, чтобы подмять его под себя, и когда он увидел это маленькое красивое лицо, он с издевкой произнёс: "О..? Его Высочество Восьмой Принц наконец, захотел призвать этого человека. Разве благородный не очень занят?"
Ян Минйон поднял руку, чтобы погладить его по лицу, выражение лица, скрытое в тени, было неясно для Е Чжичжоу. Его голос слегка дрогнул, в отличие от его гладкого и приятного звучания в прошлом.
"Ты сердишься? Не надо, я принес тебе подарок."
Е Чжичжоу быстро заметил, что с его любовником что-то не так, и немного раскрыл занавеску. Он посмотрел на его лицо в лунном свете и похлопал по телу сверху вниз, нахмурившись в конце. "Что с тобой случилось? Что-то не так."
Хотя тело Ян Минйона, похоже, не имело проблем, он казался слишком спокойным и собранным, в отличие от своего грубого поведения, существовавшего ранее. Он даже напоминал себя в двух предыдущих мирах.
«Я только... немного устал». Ян Минйон напрягся под его прикосновением.
Ян Минйон с покрасневшими ушами опустил занавес. Он снова обернулся вокруг Е Чжичжоу, а затем сменил тему. "Лэ эр, я съел все лекарства, которые ты мне дал. И недавно моя грудь снова болела."
Конечно же, он отвлекся, а потом снова встал, поднял руки в гневе и ущипнул его за лицо: "Ты увалень! Разве я не дал Де Ану твои лекарства? Он не дал их тебе?"
Ян Минйон больше не разговаривал. Он опустил голову и потерся о шею, как маленький щенок.
Это было просто... как будто бы сам человек изменился. Мало того, что он не своевольничает, он также является симпатичным и милым! Злился он или нет, но обнял его, похлопал по спине, яростно ущипнул лицо и хотел что-то сказать, но обнаружил, что другая сторона уже спала в его руках.
Как досадно... Он ещё немного позлился, а потом крепко обнял того, кто был рядом с ним. Теперь, когда груз был снят с его сердца, он ткнул систему своими мыслями. "Тун Тянь, сделай ещё один скан. Неужели нет проблем с душой?"
Через полминуты выскочил экран: [Данные души не показывают аномалии.]
Медленно выдыхая, он колебался. Юноша опустил голову и приставил лоб к другой стороне. Он влил небольшое количество своей умственной энергии в мозг другой стороны, не осмеливаясь углубиться. Небольшим потоком и только снаружи осматривая любимого со всех сторон. И, как и догадывался, Чжичжоу не нашел никаких следов умственной силы. Он вывел духовную силу в напряженном настроении. Глядя на бледное лицо возлюбленного, его глаза сильно потускнели.
Что он должен сделать? Эта мировая миссия скоро будет завершена. Если его возлюбленный хочет последовать за ним в загробный мир...
На следующий день он был вял, когда встал с постели, и безучастно смотрел на изысканную еду на столе.
Ян Минйон нахмурился, протянул руку и наклонился: "Нет аппетита? Или тебе не нравится это есть?"
Видя, что взгляд другого мальчика был полон беспокойства, он удержал себя от вздоха и сжал руку в ответ, нерешительно спросив: «Минйон, чисто гипотетически... Если у нас будет следующая жизнь, ты...»
"Ты мой."
Не дожидаясь, пока он закончит говорить, прервал Ян Минйон. Его хватка крепче, спокойная и хорошо себя ведущая маска на лице быстро сломалась, его тон был упрямым и неистовым: "Не думай, что ты сможешь сбежать в следующей жизни. Ты можешь быть только моим!"
... Так эта глупость всё ещё здесь. Вчерашнее отношение было только иллюзией!
Е Чжичжоу уставился на него, не зная, что делать. Пока он недоволен тем, как справиться с "напыщенностью" своего любимого, его зрение неосознанно пронеслось по стойке с инструментами в углу комнаты. Его глаза прояснились, и он взволнованно сказал: «Минйон, почему бы мне не сыграть тебе мелодию!»
Ян Минйон, который исполнял пьесу "преследуй, связывай, ограничивай", быстро убрал свое яростное выражение. Вспоминая содержание нескольких сказок, он поспешно принял послушную внешность. Он кивнул с лицом, полным предвкушения: «Хорошо, но сначала нужно поесть».
После быстро окончившегося завтрака Е Чжичжоу толкнул Ян Минйона в маленький сад, посадив его в павильон. Он слегка накрыл рукава и вынул гармошку, купленную в предыдущей жизни чтобы избавить от скуки, из своего пространства*. "Я сказал Де Ану перенести сюда маленькую кушетку. Тебе стоит сейчас почитать, если потом ты захочешь спать, ты можешь отдохнуть прямо здесь."
{*никто надеюсь не забыл, что у гг есть космическое пространство на руке в виде родинки}
Хотя Ян Минйону было очень любопытно, что у Е Чжичжоу в руках, но видя его энтузиазм, послушно взял книгу, как ему велели. В любом случае Ле эр может делать все, что угодно, пока он находится рядом с ним.
В течение двух воплощений мастерство Е Чжичжоу по игре на гармошке перешло от ужасного к едва подходящему. Когда прозвучала первая нота, рука Ян Минйона остановилась, переворачивая страницу. Он посмотрел на Е Чжичжоу с суровым выражением лица, затем быстро опустил голову и продолжил листать страницы. Он знал, что джентльменские шесть искусств Ле эра были не на высоте, но теперь он едва уловил мелодию... Это ничего. Позже он будет медленно учить его.
Музыка начиналась роковой, но становилась все более плавной. Е Чжичжоу сидел у перил павильона, осторожно высвобождая свою духовную силу, чтобы сплетать её с мелодией, и осторожно нес ее к Ян Минйону.
Минйон почувствовал, что чем больше он слушает, тем больше его привлекает эта странная песня. Нервы подсознательно расслабились, а перелистывание страниц замедлилось. Через четверть часа он уснул на инвалидной коляске. Де Ан, который охранял снаружи павильона, тихо вошел и вызвал охранников Цзидзинь, чтобы нести маленькую кушетку, он устроил одеяло и подушку, а затем отступил назад из павильона, продолжая наблюдать снаружи.
Звук музыки остановился, а затем растворился. Е Чжичжоу положил свою гармошку и перенес Ян Минйона на кушетку. Он погладил его по волосам, накрыл одеялом, откинулся на перила и продолжил играть. Чтобы не дать своему возлюбленному исчерпать свою душу, чтобы он следовал за ним в загробный мир, начиная с сегодняшнего дня, он будет делать все возможное, чтобы помочь собрать и питать духовную силу своего любимого.
Сладкое, нежное настроение между ними заставило Е Чжичжоу задуматься - поскольку Ян Минйон чувствует себя хорошо, они должны скоро вернуться в столицу. Однако реальность тогда ударила его по лицу!
"Ты хочешь остаться здесь? До осенней охоты?"
«Эн». Ян Минйон медленно перевернул страницу, не поднимая головы: «Я заранее искал согласия Имперского Отца».
«А как насчет моего отца и матери?»
«Чжэнь Гогун знает, где мы находимся, и может приехать, когда заскучает по тебе».
«Но я хочу вернуться».
Ян Минйон перестал переворачивать страницу. Он слегка приподнял голову, посмотрел на него, а затем опустил глаза, разминая руку. Он мягко ответил: «Подожди до осенней охоты».
«Но...»
«Я знаю, что ты обеспокоен тем, что Ань Чэнцзе делает сейчас», - Ян Минйон положил книгу в сторону и переместил коляску ближе к нему: "Я знаю, что он обвинил тебя в его запугивании сразу после того, как он вошел в Чжень гогун фу и размазал твою репутацию, чтобы поднять свой собственный внешний вид. Я также знаю, что он посеял разногласия между тобой и твоей семьей, чтобы протестировать старшую Леди Ань, и оклеветал вашу мать... Не нужно беспокоиться, ему не будет легко. Но тебе не нужно пачкать руки этими вопросами. Я сделаю это для тебя, хорошо?"
Е Чжичжоу был ошеломлен, услышав эти слова Ян Минйона: «Ты следил за мной и ним всё время?»
«Нет, я присматривал за тобой». Он поднял руку, чтобы погладить Е Чжичжоу по щеке, его взгляд углубился. «Что касается его, он не стоит твоих страхов».
Даже если он разработает несколько ужасных объектов, бояться нечего.
Е Чжичжоу пошел на компромисс после того, как был уверен, что не сможет уйти. Он отбросил миссию в глубины души и сосредоточился на том, чтобы питать духовную силу своего возлюбленного. Месяц спустя оставшийся яд в теле Ян Минйона был полностью смыт, и его слабое тело также значительно улучшилось. Он наконец выглядел как обычный подросток.
«Сегодня мы вернемся в столицу».
Они только что закончили обедать, а Е Чжичжоу думал над тем, какую бы сыграть мелодию во второй половине дня, так что он был немного безразличен. Он спросил в замешательстве: «Вернёмся?»
«М-м» Ян Минйон постепенно перестал нуждаться в инвалидной коляске. После этого ответа он уверенно подошёл к Е Чжичжоу, чтобы взять его за руку и вывести на улицу.
«Прошлой ночью Чуан Юэ внезапно загорелся. Огонь распространялся слишком быстро, поэтому они не могли потушить его, пока не прогорело половины улицы. Три человека сгорели и одиннадцать получили ранения. Нам нужно вернуться, чтобы ясно понять ситуацию».
Это встревожило Е Чжичжоу, он интуитивно отверг это: «Как это может быть!» Прежде чем открыть ресторан, он сделал все возможное, чтобы принять меры для защиты от огня. Ведь все древние постройки сделаны из дерева, поэтому они должны обратить на это внимание. Кроме того, он тщательно проинструктировал всех: от заведующего магазином, официантов и сотрудников кухни, чтобы они всегда держали большие сосуды с водой на заднем дворе, чтобы они могли вовремя потушить пожары!
В тот момент они уже достигли ворот. Ян Минйон помог ему сесть в карету и безо всякого выражения произнес: «Ань Чэнцзе».
Приоткрыв рот Е Чжичжоу, замолчал, и его брови глубоко нахмурились.
Всю дорогу до ресторана Е Чжичжоу был совершенно спокойным. Ян Минйон сел рядом с ним, держал его за руку и молча утешал его. Когда экипаж достиг Южной улицы, Е Чжичжоу наконец пришел в себя и крепко сжал руку Ян Минйона, сказав: «Не ходи пока в ресторан, где раненые? Я хочу сначала увидеть их».
Ян Минйон кивнул, он помог Е Чжичжоу спуститься с кареты и дал указание кучеру, а затем потащил юношу к аптеке недалеко от Чуан Юэ. Е Чжичжоу посмотрел на сгоревшие деревянные каркасы домов через дорогу, и его руки медленно напряглись. Главный герой был переселен, он не знал, какую опасность представлял огонь в древние времена.
Он повернул голову от внезапного громкого ржания лошади. Лошадь, тянущая повозку, в которой они прибыли, была испугана, и побежала к сгоревшему Чуан Юэ!
"Это плохо! Кучер всё ещё там!" Деревянные каркасы здания находятся на грани разрушения после пожара, если он получит такой мощный удар, то мужчина будет в опасности!
В решающий момент Ян Минйон вытащил небольшой свисток из своих рукавов и дунул в него. Через секунду фигура выскочила из тени к передней части кареты, вытащила кучера за воротник, и бросила его с кареты, а затем быстро ушла, чтобы снова полностью смешаться с тенями.
Е Чжичжоу вздохнул с облегчением. Затем он решил проверить состояние кучера, но в следующую секунду раздался ужасающий взрыв. Он поднял голову в шоке. Он мог чувствовать ощущение дисбаланса под ногами, как будто земля дрожала, наполняющей его сердце неверием. Это... взрыв? Главный герой уже сделал взрывчатку?
"Осторожнее!" Думая, что это землетрясение, Ян Минйон прыгнул, чтобы защитить его своим телом.
Е Чжичжоу лежал на земле с поднятой головой. Он видел дым и пыль, оставленные взрывом, беспорядок людей, выбегающих на улицу. Он слышал панические голоса пациентов и врачей в аптеке, и он действительно впервые разозлился. Гнев оглушил землю.
Поджог, установка бомб. Ань Чэнцзе сошёл с ума?!