Облачный причал Глава 2.5 Акушеры смерти · страница 7 из 8
Страница 7 из 8

Глава 2.5 Акушеры смерти

9 мая 2026, 18:00

Этот момент стал точкой невозврата. Зои почувствовала, как волоски на руках встали дыбом. Инстинкт вопил: «Беги! Уходи от этого алтаря смерти!», но журналист внутри неё — та самая девочка, что лезла в пекло ради школьной газеты, — властно приказала остаться.

Она сделала шаг. Затем другой. Туфли на каблуках глухо стукнули по мягкому покрытию.

— Профессиональное любопытство, мисс Дамар, — Лео не спрашивал, он констатировал. Его голос в этой комнате стал ещё более вкрадчивым. — Самое честное чувство на свете. Оно сильнее страха смерти.

Зои медленно опустилась в кресло. Она ожидала холода, но шелк оказался теплым, почти живым. Когда «лепесток» плавно опустился, отсекая шум внешнего мира, она не почувствовала паники. Напротив — наступила удивительная, кристальная тишина.

Зои осторожно опустилась в кресло. Оно не просто приняло её вес — оно словно обняло её, подстраиваясь под каждый изгиб тела с пугающей точностью. Когда Лео активировал механизм, над её головой бесшумно опустился прозрачный купол, отсекая все звуки внешнего мира.

Сквозь прозрачный свод сад за стеклом казался ещё ярче, почти гиперреалистичным. На белоснежном песке патио, зажатом между бетонными стенами второго этажа, стояла единственная кадка с цветущим деревом. Лепестки сакуры, сорванные ветром с залива, медленно падали в чашу с водой, и Зои поймала себя на мысли, что за всю свою жизнь в Лондоне она не видела ничего красивее и чище этой искусственно созданной тишины.

Лео склонился над ней. Его лицо за пластиком купола не было искаженным — оно казалось ликом святого с иконы, спокойным и понимающим. Его голос, транслируемый через внутренние динамики кресла, звучал как шепот самой совести, проникающий прямо в сознание.

— Слышите, мисс Дамар? Это тишина, которой вы так боялись. В ней нет боли. Нет страха. Только вы и это дерево.

Он положил ладонь на край капюшона, словно оберегая её покой. Зои закрыла глаза и на секунду... всего на одну секунду... она представила, как это — просто перестать бороться. Перестать быть «острой» журналисткой, вечно ищущей грязь, перестать доказывать всему миру свою состоятельность, перестать комплексовать из-за своей внешности или резкости. Просто раствориться в этом розовом мареве сада, стать частью этого безупречного кадра.

Когда купол поднялся, Зои моргнула, приходя в себя. Её сердце, вопреки ожиданию, билось ровно и спокойно. Она чувствовала себя странно обновленной, словно после самого глубокого сна в жизни, и это пугало её больше, чем любая угроза.

— Это... поразительно, — прошептала она, поднимаясь с кресла. Её голос больше не дрожал. — Я ожидала чего-то мрачного, но здесь... здесь легче дышать, чем на улице.

Она посмотрела на Лео. Его синие глаза теперь не казались ей холодными. В них светилась мудрость человека, который нашел решение главной загадки человечества. Её предубеждения — те колючие, жесткие рамки, с которыми она приехала из бюро BBC, — вдруг показались ей тесными и глупыми.

— Господин Камисато, — она поправила пиджак, но уже без прежней нервозности. — Я бы хотела... я должна снять реальный случай. Зрители не поверят моим словам, они должны увидеть этот «переход» своими глазами.

Лео чуть склонил голову, и в его взгляде проскользнуло уважение.

— Вы просите о многом, мисс Дамар. Мои клиенты приходят сюда за приватностью. Для них это самый интимный момент в жизни. Но... — он сделал паузу, — мир заслуживает того, чтобы узнать правду. Если найдется тот, кто захочет прославиться посмертно и поделиться своим покоем с вашими зрителями — я свяжусь с вами. Обещаю.