10. Day 69
*Флешбэк*
Ли Минхо должно вот-вот исполниться двадцать восемь. Он уже пять лет работает детективом и три года как красит волосы. Первую седину он начал замечать в двадцать три. Сначала не придавал значение, но работа выжимала из него все соки. И когда мама попросила уйти из полиции, потому что сын перестал быть похож на себя, решился на пусть незначительные, но всё же изменения. Минхо не любит изменения. Но каждый раз, когда мать проводила рукой по его стремительно седеющим волосам, тяжело вздыхала и уходила к себе в комнату. В одиночестве, она оплакивала мужа. Отец Минхо погиб при исполнении, когда парню было всего четырнадцать. Ему рано пришлось повзрослеть, чтобы стать главой семьи и заботиться о матери, которую подкосили болезни. Он знал, что она не примет его решения пойти в полицейскую академию, но другой жизни для себя не видел.
Ночная смена детектива Ли закончилась час назад. Он задержался, чтобы дописать отчёты. Их можно было взять домой, но Минхо предпочитал заканчивать всё на рабочем месте.
- Ли, - зовёт шеф отдела, выглядывая из кабинета. Минхо, сонно подпиравший голову рукой, замечает, как его ещё и подзывают жестом. Он откладывает бумаги, выпивает последний глоток холодного кофе и бросает стаканчик, к горе таких же, в урну под столом. Прикрывает дверь, жалюзи на ней тихо ударяются о стекло.
- Шеф Росс? - Ли останавливается напротив стола.
- Минхо, - мужчина смотрит немного виновато, - не хорошо тебя просить, но у Харрисона жена неожиданно рожать начала.
- Ладно, - без промедления соглашается на не озвученную просьбу. Шеф сразу оживляется, - только за отгул, - ставит своё условие Минхо. Росс не любит, когда сотрудники берут внеплановые выходные, но в этом случае не откажет. Шеф прищуривает глаза, думает секунд пять не больше. И машет рукой.
- Будет тебе отгул.
- С вами приятно иметь дело, - шутит Ли разворачиваясь к выходу.
- Там убийство, Пак уже в курсе.
- Ночные отчёты?
- Иди уже, потом сдашь, - Росс в очередной раз машет рукой и принимается разбирать бумажные завалы на своём столе.
Минхо недолго крутится у своего рабочего места. Убирает недописанные отчёты в личный сейф в ящике стола, выключает компьютер и прихватив кожаную куртку идёт на поиски напарника на этот день. Его постоянный уже давно дома и видит десятый сон. Ли не без зависти думает о нём, вспоминая свою мягкую постель.
Пак ожидаемо находится в курилке у полицейского участка. Он предлагает Минхо сигарету, тот отказывается.
- Бросить хочу.
- Я тоже пытался. Но могу бросить только бычок в урну, - мужчина тушит окурок. - Я за рулём, - говорит он, глядя на уставшего коллегу. Минхо не возражает. Сейчас ему меньше всего хочется крутить баранку.
- Заедем за кофе.
*
Место преступления ограждено жёлтой лентой. По периметру стоят патрульные, не позволяя репортёрам увидеть больше, чем положено. Детективы Ли и Пак показывают жетоны, офицер поднимает ленту, чтобы они могли пройти. Ранняя осень выдалась дождливой и холодной, в принципе, как и всегда. Под ногами слякоть. Комки грязи и опавшие листья липнут к ботинкам. Детективы идут по размытой тропинке в парковой зоне. Останавливаются у места, где заканчивается русло реки. Сквозь сухие заросли кустарников и деревьев, виднеется труп девушки.
- Детективы, - к мужчинам подходит криминалист, - осторожно, здесь скользко.
- Что там? - Пак спускается по склону. Наступает на мокрую траву, криминалист придерживает его за локоть, предотвращая падение. - Спасибо, Гриффин.
- Девушка, предположительно до двадцати. Нашёл бегун.
- Бегать в такое время, в самом конце парка? - удивляется Минхо. Делает глоток кофе, пока тот не остыл окончательно.
- Судебно-медицинский эксперт ещё не приехал, но очевидно, что причина смерти удушение, - продолжает Гриффин. Мужчины подходят к трупу.
- Боже, никогда к этому не привыкну, - Минхо отворачивается.
Тело девушки обезображено до неузнаваемости. Кожа на лице и руках пострадала от диких животных. Она долго провела в холодной воде, из-за чего все улики и видимые следы смыло, но на синюшной, вздутой шее отчётливо виден след от странгуляционной борозды.
- Может мне кто-нибудь поможет? - с возвышения доносится женский голос.
- Приехала, - тяжело выдыхает Гриффин и направляется наверх. - Мисс Чо, - криминалист протягивает ей руку, с преувеличенно вежливой улыбкой. Судмедэксперт подходит к телу, осматривает то, что осталось от девушки.
- Вытаскивайте её, - командует женщина.
Помощники осторожно вынимают тело, которое до этого наполовину лежало в воде. Мисс Чо натягивает перчатки, присаживается, внимательно изучая труп.
- Она провела в воде около месяца. Тело сильно изувечено, - судмедэксперт размыкает наполовину отсутствующие губы, - но зубы в порядке. С опознанием не должно быть проблем. Все подробности после вскрытия, - Чо собирается подняться по склону, но оборачивается и требовательно смотрит в сторону полицейских. - Мне каждый раз просить помощи?
Пак и Гриффин закатывают глаза, но не спешат подходить.
- Я поеду с ней, - вызывается Минхо и получает благодарные взгляды в ответ. Он один из немногих, кто может выносить эту женщину.
*
- Вам не обязательно ждать здесь, - Чо не начинает вскрытие, буравя взглядом Минхо, который сидит в самом дальнем углу секционной.
- И всё-таки я подожду, - Ли беззаботно поднимает картонный стакан с крепким кофе.
- Судебно-медицинский эксперт Чо Микён, начинаю вскрытие неизвестной, - по помещению разносится монотонный голос женщины. Детектив не смотрит. Первые полчаса он сидит уставившись в телефон, пока усталость от бессонной ночи не берёт верх. Минхо засыпает, подперев рукой голову.
- Эй, Ли, проснись, - женщина тормошит его за плечо. - Вскрытие закончилось, вот отчёт, - Чо протягивает папку с документами. Минхо смаргивает сонливость, растирает лицо и внимательно всматривается в бумаги. - Бедняжка настрадалась перед смертью. Многочисленные ожоги, переломы рёбер, неоднократно изнасилована.
- Стекло? - детектив поднимает полный недоумения взгляд.
- Образец уже отправила на экспертизу, - Чо Микён отводит взгляд. - Надеюсь вы найдёте этого ублюдка.
*
Ли Минхо перечитывает отчёт, наверное, уже в десятый раз. Прошло два дня, как они нашли труп девушки - Дарси Смит, девятнадцать лет. Мать узнала её по татуировке на спине. Минхо так и не решился показать женщине труп её дочери. Опознавать пришлось по фотографии. Миссис Смит ушла из участка полчаса назад, вся в слезах и навряд ли она хоть когда-нибудь сможет пережить смерть самого родного человека.
- Пак, - Ли привлекает внимание коллеги, с которым они ведут это дело, - я поеду опрашивать свидетелей. Ты со мной? - детектив складывает в свою записную книжку исписанный листок. Миссис Смит написала на нём имена друзей и знакомых Дарси, каких смогла вспомнить. Пак просит подождать всего минуту, пока заканчивает телефонный разговор.
*
Детектив Ли вычёркивает очередное имя. Знакомая Дарси ничем не смогла помочь. Он заводит мотор служебного автомобиля, отправляясь по ещё одному адресу из списка.
- Детективы Ли и Пак, мы можем поговорить с Келли Рассел?
- Это я, - девушка жмётся к двери.
- Можно пройти? Здесь дождь, - капли с карниза падают на мужчин. Келли не решается впускать полицейских в дом, но стоит Минхо улыбнуться, и она неловко отходит в сторону.
Новость о том, что нашли труп Дарси, девушка восприняла на удивление спокойно. Списала всё на то, что за месяц, смирилась с мыслью, что подруга мертва. На вопросы Келли отвечала неохотно, то и дело заламывая пальцы и всем своим видом говоря о том, что хочет чтобы полицейские поскорее ушли.
- Извините, что ничем не смогла помочь, - девушка придерживает дверь, пока детективы выходят.
Дойдя до автомобиля, Минхо окликает напарника.
- Подожди, я блокнот забыл, - Ли вжимает голову в плечи, холодные капли попадают за шиворот, отчего по спине бегут мурашки.
- Прошу прощение, Келли, - Минхо слегка смущённо улыбается, - забыл записную книжку, - он протискивается в дом. - Я посмотрю? Кажется, на столе оставил, - он болтает, выражая вполне приподнятое настроение. - А нет, на диване, - пожимает плечами. Девушка опускает взгляд, когда вновь встречается с улыбающимся детективом. Он проходит мимо и неожиданно оборачивается. - Мне так жаль, вашу подругу, - Ли грустно вздыхает, поджимая губы. - Я общался с матерью Дарси, похоже она была чудесной девушкой, - Келли всхлипывает, сжимая в пальцах край футболки. - Страшно представить, что ей пришлось пережить. О её кожу тушили сигареты. Её ударили настолько сильно, что выбили челюсть. Вот так, - Минхо открывает рот, сдвинув свою челюсть влево, - с ресниц Келли срываются слёзы. - Только представь, что какой-то подонок запихнул ей во влагалище бутылку и разбил, - голос Ли становится тише, - и в этот момент она была жива. Никто такого не заслужил, Келли.
Девушка больше не сдерживается, она приваливается к стене, закрывая рот рукой.
- Мы были на вечеринке, - её приглушённый голос дрожит, - Дарси сказала матери, что переночует у меня. Это была просто вечеринка. Я искала её, но подумала, что она ушла с каким-нибудь парнем. А она так и не вернулась. Мне было стыдно говорить правду.
- Адрес, Келли, - от стали, с которой говорит Минхо слёзы на глазах девушки в миг высыхают.
*
- Ли Минхо! - басистый голос шефа разносится по всему участку. Полицейские перестают заниматься своими рутинными делами, устремив озадаченные взгляды на коллегу. Минхо закрывает за собой дверь и без приглашения садится на стул. - Объясни, почему мне звонит мэр города и говорит, что один из моих сотрудников подозревает его сына в убийстве?! - Росс срывается на крик.
- Я только задал стандартные вопросы, - спокойно отвечает Ли.
- Сыну мэра! Какого хрена, Минхо? - шеф отодвигает книгу, где стоит бутылка бурбона.
- Он устраивал вечеринку, на которой была Дарси.
- Это ничего не значит, - Росс выпивает алкоголь. Наливает ещё, садится за свой стол.
- Но его никто не обвинял, - Минхо по-детски разводит руками. - Стандартная процедура опроса свидетелей.
- Сын мэра, - шипит Росс, - не стандартный свидетель.
- Эта девушка, - вспыхивает Ли, - заслужила справедливости. Её истязали несколько часов перед тем, как задушили телефонным проводом. А вы переживаете о чувствах избалованного идиота?
Шеф краснеет от злости, но вместо того, чтобы орать на своего подчинённого, делает глоток бурбона, с шумом ставя стакан на стол.
- Впредь, все твои действия по этому делу только через меня, - цедит он сквозь зубы.
- Есть, - Ли встаёт со стула.
- И забудь дорогу в дом мэра, - прилетает в спину от шефа, Минхо молча покидает кабинет начальника.
В коридоре с ним сталкивается патрульный, в руках которого стопка бумаг.
- Ли, из лаборатории прислали, - он отдаёт крафтовый конверт детективу. Минхо проходит к своему столу, не обращает внимание на косые взгляды коллег. В отчёте криминалистов сказано, что на осколке стекла был найден волос, принадлежащий мужчине.
- Гриффин, - Минхо прижимает трубку плечом, пока входит в полицейскую базу протоколов.
- Чего тебе, Ли? У меня обед, - говорит криминалист с набитым ртом.
- Волос со стекла по делу Дарси Смит.
- Ну и? Мужской лобковый волос.
- Я прочитал отчёт. Хочу сравнить его с образцом ДНК Роберта Хилла.
Пак давится и начинает громко кашлять.
- С ума сошёл? Ты хочешь прижать сынка мэра? Минхо, я не буду в это влезать.
- Может я хочу его оправдать? - задумчиво тянет Ли недовольный тем, что не нашёл желаемой информации.
- Да, только ты его и обвиняешь. Послушай, Ли, я не могу тебе помочь, даже если бы и хотел. Его ДНК нет в базе. Но ты, наверное, уже и сам проверил, что парень чист аки младенец.
Минхо перехватывает трубку рукой, двумя пальцами сжимает переносицу и сильно зажмуривается.
- Ни одного правонарушения.
- А я о чём, он неприкасаем. Сам понимаешь.
*
Две недели без сигарет закончились тем, что Минхо стоит в курилке. Он выпускает дым и тот серым облаком поднимается над его головой.
- Ты роешь себе могилу, Ли, - Пак присаживается на железную скамью, чиркает зажигалкой и глубоко затягивается. Уже все в участке знают, под кого копает детектив Ли Минхо.
- Нутром чувствую, что это он, - эта фраза вызывает у коллеги только ухмылку.
- Сколько ты работаешь здесь, лет пять? Твой отец был копом. Ты лучше многих знаешь, как устроена система.
Левантер не самый гнилой город в стране, но даже тут действуют волчьи законы.
- Ты же слышал его, - Минхо от возмущения роняет сигарету, - ему даже жалко девушку не стало. Он просто улыбался и сказал, что такой не помнит.
- Может и правда не помнит. Сколько на той вечеринке народа было? Там большая половина друг друга и не знала, - Минхо качает головой, тушит сигарету ботинком. - Ты ведь не успокоишься? - это скорее не вопрос, а утверждение.
- Только когда докажу, что он не виновен.
*
Минхо немного нервничает, ожидая свидетеля, которого он вызвал, а именно Роберта Хилла. Как шеф и приказал, детектив забыл дорогу в дом мэра. Но прямого приказа не вызывать его в участок не было. Вот только, когда Росс узнает, что его подчинённый не сообщил о своих действиях, будет скандал и возможно Ли отстранят от службы. Но об этом он будет думать потом.
- Спасибо, что нашли время, - Минхо вежливо кланяется, когда Роберт появляется в комнате для допросов в сопровождении адвоката.
- Мой клиент, уже говорил вам, что не знаком с... - мужчина задумывается.
- Дарси Смит, - напоминает Ли и тот кивает, присаживаясь за стол. - Появились новые улики по делу, - он предоставляет отчёт криминалистов. Пока адвокат изучает бумаги, Минхо продолжает. - Нашлись свидетели, которые видели Дарси с мистером Хиллом, - детектив блефует.
- Вы же понимаете, что это всё притянуто за уши? - мужчина отодвигает от себя папку. Его клиент вальяжно развалился на стуле. На лице злорадная ухмылка.
- Я ни в коем случае не обвиняю вас, - Минхо обращается к парню, игнорируя его адвоката. - Мне жаль, что при первой встрече у вас сложилось такое впечатление. Просто мы должны проверить все зацепки, надеюсь вы это понимаете? Мистер Хилл, - заискивает Ли, чтобы потешить самолюбие парня, - вы можете сдать образец ДНК, чтобы мы могли вас исключить?
- Это исключено, - адвокат подаётся вперёд, но на Минхо не действуют его выпады.
- Всё ради того, чтобы защитить ваше доброе имя, - продолжает любезничать детектив.
- Мы уходим.
- Ладно тебе, Флинт, - Хилл отмахивается от своего адвоката. - В тот вечер у нас был секс, - парень опирается локтями на стол и широко улыбается, - но она ушла около часа ночи, живая и очень даже довольная. Потом я её не видел.
- Роберт!
Минхо встаёт с места и протягивает ему руку.
- Спасибо, за содействие следствию, - его ладонь пожимают в ответ. Ли сильней сжимает пальцы, смотря прямо в глаза парня. - Всего доброго, мистер Хилл.
*
- Ли Минхо! - в этот раз на оклик шефа никто не реагирует.
Другие офицеры стараются держаться от Минхо подальше. Никто не любит, когда кто-то выбивается из стада. Ли Минхо стал той самой паршивой овцой, которая решила бороться против устоявшейся системы. Он не злится, понимает, что люди боятся быть задетыми взрывной волной.
- Шеф Росс, - он слишком часто стал появляться в кабинете начальника.
- Я предупреждал, чтобы ты не трогал Роберта Хилла!
Минхо округляет глаза.
- Он дал новые показания, только и всего. Можете послушать запись, его ни в чём не обвиняли.
- Я знаю, как ты ведёшь допросы. Не строй из меня идиота! - Росс переводит дыхание. - Будешь рыть под Хилла, сдашь значок в этот же день. Ты меня понял?
- Так точно, - чеканит Ли. - Я могу идти? У меня вызов.
*
Бессонница и тонны кофе, стали верными спутниками детектива Ли. У него параллельно три нераскрытых убийства, но выбросить дело Дарси Смит из головы не получается. Это сто процентный висяк. Даже если бы Хилл сдал образец ДНК, это только докажет, что у них был секс и не более. Свой долгожданный выходной Минхо тратит на то, чтобы обратиться к знакомому из дорожной полиции.
- Ты меня под монастырь подведёшь, - мужчина лет пятидесяти открывает комнату, где хранятся записи с камер наблюдения.
- Нил, я в долгу не останусь. Ты же знаешь.
- Я иду на это только потому, что знал твоего отца, - хриплый голос пропитан мрачными нотками.
Минхо остаётся наедине с бессчётным количеством видеозаписей и ограниченным временем. Он просматривает те плёнки с камер, которые расположены по маршруту от дома, где была вечеринка, и до парка. Если бы Хилл захотел избавиться от тела, то сделал бы это под общую суматоху, пока девушку не кинулись искать. Далеко он уехать не мог, потому что был пьян. Если бы ему помогал кто-то из окружения отца, то скорее всего спрятали бы труп более надёжно.
Перед глазами уже рябит и Минхо приходится несколько раз пересмотреть один момент, чтобы убедиться, что это именно автомобиль Роберта Хилла.
- Тебе пора, - Нил появляется неожиданно и Ли дёргается от испуга.
- Я нашёл его, - восторженно говорит он, а его глаза горят. - Мне нужно ещё немного времени.
- Такой же фанатик, как и отец, - грустно говорит мужчина.
- Сочту за комплимент.
- Нет, Минхо, твоя принципиальность тебя погубит. Час и не минутой больше.
Ли спешно роется в видео архиве, выстраивая маршрут Роберта. По истечении назначенного времени у него есть примерное местоположение, где могли выбросить тело Дарси Смит.
Воодушевленный детектив этим же вечером отправляется к мосту на севере Левантера. На набережной есть небольшая рыбацкая будка с катерами на прокат. Минхо несколько раз проходит мост, подсвечивает себе фонариком, в надежде найти хоть какую-то улику. Бессмысленно, и он это понимает. Прошёл месяц, дожди и время всё смыли.
- Что-то потерял? - за спиной раздаётся сиплый голос. Минхо оборачивается. Мужчина в старой, поношенной куртке и резиновых сапогах жуёт сигарету без фильтра.
- Детектив Ли, - он показывает жетон. Вводит рыбака в курс дела, задавая наводящие вопросы.
- Был кто-то месяц назад. Бросил мусор в реку и ушёл.
- Вам не показалось это странным?
- Да что ж тут странного, офицер? Здесь почти каждый день мусор сбрасывают. Вся рыба передохла, - мужик сплёвывает остатки сигареты.
- Если я вам покажу фото, сможете узнать? - Минхо не теряет надежды.
- Ха, чего захотел! Ни одного фонаря, а на дворе ночь была.
Минхо уходит ни с чем.
*
Проходит ещё месяц. Минхо выпадает из реальности и на работе ему дают небольшой отпуск, чтобы уладить вопросы с похоронами матери. Она умерла во сне, от остановки сердца. Единственного близкого человека нет, дом опустел, но Ли не забыл о Дарси Смит. Он решает в свободное от дежурств время следить за Робертом Хиллом, не зная, что это даст. В один из таких дней, за рулём чёрного джипа оказывается один из приближённых друзей сына мэра. План в голове Минхо складывается сразу. К самому Хиллу его не подпустят, машину осмотреть никто не позволит. Как раз кстати, его приятель паркуется под запрещённым знаком. Детектив тут же вызывает эвакуатор.
- Тебя уволят, - Гриффин стоит возле открытого багажника, - и меня заодно.
- Просто проверь и всё, - Минхо сгорает от нетерпения, подкуривает сигарету.
Гриффин протягивает ему очки. Опрыскивает обивку багажника люминолом и светит ультрафиолетовой лампой.
- Охуеть, - выдыхает поражённый криминалист. Багажник сплошь в замытых следах крови. Гриффин берёт образцы. - Ты только что упрятал сына мэра за решётку.
- Я на это надеюсь, - Минхо не спешит поддаваться радости.
*
Детектив Ли снова находится в кабинете своего шефа.
- Ты чего так удивляешься? - Росс похлопывает его по плечу и облокачивается на край стола. - Детектив ты хороший. Не удивительно, что тебя хотят повысить.
- Но почему в другой город? - Минхо ошарашенный от новости о переводе.
- Какая разница? Тебя до капитана повышают! - вскрикивает Росс. - Двадцать восемь и уже капитан. О таком карьерном росте только мечтать. Пак лет семнадцать в детективах ходит. Не думай, соглашайся. В Мирохе нужны хорошие копы, - мужчина садится на свой стул. - Мне, конечно, жаль тебя терять, хоть и попортил ты мне нервишки, - он смеётся.
- Мне нужно дело Дарси Смит закрыть. У Хилла ещё приговор не вошёл в силу.
- Пак закроет, вы же вместе его вели. Иди собирай вещички, капитан Ли.
*
Перевод в Мирох был крайне неожиданным и быстрым. Не то чтобы Минхо не хотел повышения, но всё вышло так сумбурно и непонятно, что он и осознать не успел, как уже обживался в новом кабинете и только что купленной квартире. Родительский дом, благодаря связям, удалось продать в короткие сроки. Этих денег хватило на небольшую квартиру. В свою первую неделю капитан Ли понял, в какую дыру его засунули. Левантер ближе к столице, больше по численности населения, но даже там жизнь не сахар. В Мирохе всё гораздо хуже.
В гостиной, новой квартиры Минхо, горит приглушённый свет. В его участке работы невпроворот и ему приходится делать то, что он так не любит - брать работу на дом. С другой стороны, он не привык жить один, а бумаги хоть как-то скрашивают вечера. На глаза попадает дело о пропаже шестнадцатилетней школьницы.
- Неужели капитану Ли нечем заняться и он вспомнил старых друзей?
- И тебе привет, Пак, - Минхо делает небольшой глоток разбавленного виски. - Я спросить хотел, дело Дарси закрыли?
- Кого? - на фоне шумит телевизор, похоже бывший коллега проводит вечер за просмотром футбольного матча и не особо вникает в разговор.
- Роберта Хилла посадили? - Ли растирает уставшие глаза.
Громкость телевизора убавляется.
- С него сняли обвинения.
Минхо каменеет от услышанного.
- Но неопровержимые доказательства, - он задыхается от возмущения.
- Забудь это дело, Ли. Тот сучёнок в любом случае от передоза сдохнет. Тебе повезло, что тебя просто перевели, а не зарезали у собственного дома.
- Повезло? - Минхо зло улыбается. Пустой стакан летит в стену.
*Наши дни*
Минхо переводит взгляд на сцепление пальцы Джисона. Его рука немного дрожит, а сам парень пытается приподняться в кровати.
- Джисон, ты ещё находишься под наблюдением врачей, - он мягко снимает чужую ладонь и садится на прежнее место. - Что происходит? - спрашивает капитан, после недолгого молчания.
- Мне нужно обратно. Я не предупредил друзей, они переживают, - Хан старательно обходит разговор, что просто боится за их жизни.
- Я могу сообщить им.
- Нет! - хриплый голос парня срывается. - Отвезите меня, пожалуйста, - практически умоляет он.
- Кем ты работаешь в «Red lights»?
Джисон уставляется в потолок.
- Я музыкант в клубе.
- Интересно, - сам себе говорит Ли, делая пометки в записной книжке. - Что можешь рассказать про Бан Чана? - интонация, с какой мужчина спрашивает, не выказывает его интереса.
- Я устал, капитан, - Джисон отворачивается, закрывая глаза.
- Оставлю визитку, - он кладёт картонную карточку на край больничной тумбочки. - Позвони, когда будет что рассказать.
*
Ян Чонин сам приезжает в больницу за Джисоном. Он меряет лежащего на кровати парня холодным взглядом.
- Тебя выписывают, собирайся, - Хан боязливо на него смотрит, откидывает одеяло, но не торопится подниматься. - Встать хоть сам можешь? - пренебрежительно бросает Ян, наблюдая за ослабевшим парнем. Джисон опускает взгляд, понимая, что помощи ему ждать не от кого. - Жду у машины, пошевеливайся.
Оставшись в палате один, обращает внимание на визитку капитана Ли и благодарит всех известных ему богов, что Чонин ничего не заметил. Кусок картона летит в урну.
Одетый во вчерашнюю лёгкую толстовку, Хан выходит из больницы. Температура явно перевалила за минус. Лужи покрылись коркой льда. Джисон ёжится от холода и боли.
*
В кабинете капитана Ли приятный полумрак. Жалюзи опущены и горит только настольная лампа, рассеивая мягкий свет. На его столе накопилась не одна стопка бумаг, которые необходимо разобрать в кратчайшие сроки. Не смотря на высокую должность, офисная работа для Ли всё же остаётся на втором месте. Он хоть и не обязан ездить на вызовы и задержания, но не чурается подобной работы. Тем более, что в его участке катастрофически не хватает людей. Минхо складывает в сумку несколько папок и покидает участок.
- Капитан, мы в бар. Ты с нами? - офицеры столпились у выхода, болтая с дежурным.
- Не сегодня, - Ли ставит размашистую подпись в журнале. Прощается с коллегами на парковке и заведя мотор своего джипа, направляется в больницу.
У стойки регистрации не меньше народа, чем на пластиковых сиденьях вдоль стен. Минхо протискивается сквозь очередь.
- Извините, мне нужно к пациенту, Хан Джисон, - мужчина нетерпеливо стучит пальцем по стойке.
- Дождитесь своей очереди, - нервно отвечает медсестра. Минхо кладёт перед женщиной значок и выжидающе поднимает бровь. Медсестра поджимает губы и вбивает имя пациента в компьютер. - Его выписали, - она поворачивается к ожидающим пациентам.
- Я могу осмотреть палату? - в ответ Минхо получает натянутую улыбку и лёгкий кивок.
В палате прибрано и пахнет дезинфицирующим средством. Аппараты отключены, кровать заправлена. Минхо открывает ящики тумбочки, там пусто. Только в урне находится визитка. Он вынимает её и задумавшись, стучит картонкой по пальцам.
*
Минхо поднимает воротник пальто, сильнее в него кутаясь. Подходя к курилке, вынимает из кармана почти пустую пачку сигарет. Зажигалка не работает. Он безуспешно пытается подкурить, пока ему не протягивает свою один из офицеров. От появления новенького капитана, разговоры смолкают. Ли делает вид, что не замечает очевидного.
- А что это за отель «Red lights»? - без интереса спрашивает Минхо, наблюдая как рассеивается сероватый дым. Коллеги переглядываются.
- Небоскрёб в богатом районе, - отвечает один из них. - Бан Чан там всем заправляет.
Минхо хмыкает, делая крепкую затяжку.
- Всем? Что там ещё есть? - он облокачивается на железную перекладину.
- Лучше спроси чего там нет, - раздаются негромкие смешки.
- Но клуб там знатный, - лейтенант тушит окурок, но не уходит.
- Тебе от куда знать? Там за один вечер всю зарплату можно спустить.
- Да был я там, друг мальчишник устраивал. Рок-группа, девчонки, - лейтенант вздыхает, вспоминая как здорово провёл тогда время.
- Я тех пацанов видел, когда они ещё в баре выступали.
- Слушай, капитан, а чего это ты так интересуешься? Не уж то наконец решил за перевод проставиться? - Белл устремляет на него выжидающий взгляд. Минхо неопределённо пожимает плечами.
- Если будете хорошо работать, - он улыбается, поигрывая бровями. Выбрасывает окурок, оставляя озадаченных коллег.
*
Минхо скептически осматривает свой шкаф, понимая, чтобы он не надел, то что он коп всё равно выдаст его. Он перерывает все полки в поисках кожаных штанов, которые уже и не помнит, когда носил и чёрной водолазки. Тратит добрых полчаса, чтобы уложить волосы. Под кожаной бордовой курткой без воротника, отсутствие кобуры ощущается неприятным холодком в районе затылка. Он последний раз бросает взгляд на сейф с оружием, перед тем как обуть высокие замшевые ботинки и выйти из квартиры.
Уверенным шагом капитан Ли пересекает просторный холл. Он боковым зрением отмечает со вкусом подобранный интерьер. Девушка на ресепшене сообщает номер этажа, на котором находится клуб и Минхо скрывается за дверями зеркального лифта. В коридор из клуба доносится негромкая музыка, и то только из-за постоянно открывающейся двери. На входе ему встречается охранник, он окидывает Минхо изучающим взглядом. Ли придаёт своему виду легкомысленности, на губах лёгкая полуулыбка. Он беспечно кивает охраннику, проходя через скрытый в дверном проёме металлодетектор. Сцена пустует, на специальных подиумах, вокруг шестов танцовщицы изгибаются под музыку. На них минимум одежды, на блестящих от пота и масла телах пляшут неоновые огни.
Минхо занимает пустующий столик, ближе всего к сцене. Официант приносит выпивку. Ли пьёт маленькими глотками, дожидаясь начала концерта, а заодно осматривая клуб и его посетителей. Ему нравится здешняя обстановка, выдержанный минималистичный стиль в холодных оттенках. Единственное, что ему не нравится, так это открывающаяся перед глазами картина. От его проницательного взгляда не скрывается, как посетители клуба покупают наркотики, а мужчины в дорогих костюмах, явно находясь под кайфом, выводят из клуба девушек в откровенных платьях или миловидных парней. Ди-джей приглушает музыку и объявляет о выходе на сцену группы «Victory song». Минхо весь подбирается, когда парни в полумраке клуба подходят к инструментам.
Становится тихо, будто все затаили дыхание. С первым боем барабанных палочек, на музыкантов нацеливаются прожекторы. Ли безошибочно находит Джисона. На них кожаные костюмы с переплетением ремней вокруг талий и рук. Идеальные укладки и макияж. На серебряных украшениях сверкают отблески неона. Джисон старательно пытается взять высокие ноты, но голос постоянно срывается. Он опирается на стойку микрофона, хотя быстрая композиция располагает скорее к активным движениям на сцене, как это обычно бывает. Глаза скрыты за синей чёлкой, потому что парень держит голову опущенной. Бэк-вокалисты помогают ему вытягивать ноты и пропевают строчки, которые Хан пропускает. К концу третьей песни он заметно пошатывается и потеет, хотя за всё время не сделал ни шага. Одна рука безвольно опускается вдоль тела, пока другой парень отчаянно пытается уцепиться за стойку. Микрофон выпадает из крепления с пронзительным писком. Минхо неосознанно подаётся вперёд. Музыканты переговариваются между собой. Высокий брюнет выходит из-за синтезатора и уводит Джисона, пока гитарист объявляет о коротком перерыве. Барабанщик играет соло на своей установке, чтобы незапланированная заминка в выступлении не сопровождалась тишиной. Худощавый блондин выносит на сцену высокий табурет, но он немного прихрамывает и Минхо замечает, как ему тяжело нести самый обычный стул. Ли пробирается сквозь толпу, становится у края сцены. Блондин выглядит осунувшимся, на нём гораздо больше макияжа, чем на остальных. Джисону помогают вернуться, опускают стойку микрофона до оптимального уровня.
Концерт возобновляется, голос Хана звучит тише, но ровнее. Их взгляды пересекаются. Минхо стоит засунув руки в карманы куртки. На него не сложно обратить внимание, он единственный, кто не двигается. Возможно, у Ли разыгрывается воображение, но ему кажется, что остаток выступления Джисон не сводит с него глаз. Парень за синтезатором объявляет о последней песне, после которой он же произносит прощальную речь и желает всем приятного вечера. Хан медленно поднимается со стула и опираясь на руку друга проходит вдоль сцены. Минхо спешит за ними, расталкивая столпившийся народ. Парень следит за ним через плечо. Ли оступается и пропускает момент, когда тот остаётся один, привалившись к стене.
- Жди на улице, у чёрного входа.
Джисон уходит в гримёрку. Снимает костюм, ремни стягивают и кажется, что от этого дышать ещё невыносимей.
- Ты куда? - обеспокоенно спрашивает Хёнджин, глядя на друга, быстро натягивающего на себя толстовку.
- Я буду в номере, - коротко отвечает он. Сынмин обхватывает его запястье. - Всё будет нормально, обещаю, - осторожно вынимает руку из несильной хватки. Натягивает капюшон на голову. Он идёт до лифта опираясь о стену. Под косыми взглядами поваров проходит через кухню. Его никто не останавливает.
Ночной воздух освежает, Хан стягивает капюшон, вдыхает полной грудью и тут же морщится от боли, закусывая губу.
- Чего хотел, капитан?
- Ты выбросил мою визитку, - издалека начинает Минхо.
- Это запрещено законом? - язвит Джисон.
- Выглядишь неважно, - Ли делает шаг, сокращая между ними расстояние.
Джисон стирает рукавом проступивший пот. На ткани остаются следы от тонального крема, а на скуле проявляется кровоподтёк. Глаза Минхо расширяются, когда замечает ещё и припухшую губу со свежей ссадиной, но он не заостряет на этом внимания, дожидаясь более подходящего момента. Парень опирается плечом о холодную каменную стену. Ему отчего-то жарко и он машинально закатывает рукава толстовки.
- Закурить есть?
Минхо протягивает пачку и зажигалку. Хан тянется, а капитан перехватывает его за предплечье.
- Этого в больнице не было, - требовательно говорит он, поднимает чужую руку выше, чтобы лучше рассмотреть россыпь чёрных синяков.
- Так бывает, когда не слушаешь Бан Чана, - безжизненно отвечает парень.
- Это тоже он? - Минхо кивает на следы побоев на лице.
- Да ладно тебе, капитан, - Хан дожидается, когда его отпустят. Садится на асфальт, неловко заваливаясь на бок. Опирается на руку, с губ срывается стон, - можно сказать меня ещё пощадили, - он улыбается, подкуривает и медленно выдыхает дым в форме колец. - С ментолом? Серьёзно?
- Бросить пытаюсь, - под тихий смешок, мужчина закуривает.
Хан растирает бычок об асфальт, собираясь с силами чтобы встать. Минхо помогает, не скрывая интереса рассматривает лицо парня напротив. В близи заметно, что тональный крем не скрывает тёмные круги под глазами.
- Больше не приходи, капитан. Мне нечего тебе рассказать, - обречённо выдыхает он, разворачиваясь, чтобы вернуться в номер, пока друзья не кинулись его искать.
- Подожди, - Минхо торопливо вынимает из кармана куртки свернутую в двое салфетку из клуба, - на всякий случай, - говорит он, вкладывая в ладонь парня наскоро написанный номер, без подписи. - Можешь звонить в любое время, не как копу, но вдруг понадобится помощь, - он пожимает плечами и слегка смущается тяжёлого взгляда Джисона, в котором плещется нескрываемое отчаяние.
Хан уходит, сминая в кулаке салфетку и пряча её в карман.