Секрет лис Глава 26. Два наследных принца встретились после своих смертей. · страница 26 из 142
Страница 26 из 142

Глава 26. Два наследных принца встретились после своих смертей.

24 сентября 2022, 22:00

Кровать была застелена ровным слоем, словно на ней вообще никто не спал и даже не сидел, будто у нее и не было хозяина. На ней только лежала одежда цвета вороньего крыла с рисунком белого дракона Байлун. Внутри все казалось полым, хотя наследник знал, что этой ночью здесь спал император, прикрывшись одеялом как обычно он это делал. А иначе как бы он попал в его сон? Где бы наставник мог еще находиться? В помещении было то, что не давало покоя принцу. Хоть сам Лян Вэньин не бывал внутри палатки, он догадывался, что здесь все было немного иначе, когда тут присутствовал наставник.

Лян Вэньин почувствовал знакомую духовную энергию, он знал ее как свои пять пальцев. Обернувшись, он направился к самому углу, где принц заметил духа-огонька, который то сиял ярко голубым пламенем, то мерк.

Лян Вэньин:

-Ну здравствуй дружок. Куда же ушел твой хозяин? Не подскажешь его другу?

Коснувшись до него кончиком пальца, Лян Вэньин услышал голос императора:

-Ваше высочество, ваш поданный должен временно покинуть вас. Обещаю, как сразу решу неотложные дела вернусь обратно. Фонарь с Лю Юймин я забрал с собой. Вы пока направляйтесь в храм бога ветра, мои ученики знают путь, можешь в них не сомневаться. Если возникнут трудности, или станет известно насчет метки, то немедля сообщи мне по связи душ. Духа я доверяю тебе. Отдавайте любые приказы, он их выполнить без сомнений и колебаний. Ученикам уже известно о моем временем уходе. Одежду я вам оставил на кровати. Еда у юнош на столе, поешьте с ними.

Лян Вэньин уже решил, что это конец, как вдруг услышал:

-И еще. Насчет сна мы с тобой обязательно поговорим. С уважением дурачок.

Наследный принц ухмыльнулся, услышав последние слова:

-Ты знаешь, как оставлять послание. Надеюсь твое отсутствие не продлиться долго. Иначе твои ученики мне покоя не дадут. В особенности Лю Дэй.

Надев новые одежды, принц не захотел заплетать волосы. Решив их просто расчесать, он убрал пару прядей вперед, а ленту, которую ему одолжил император завязал на шее. Джиао же обмотал вокруг запястья. Мужчина направился к ученикам, быстро перекусив, они направились в путь.

Лю Дэй в первое время недовольно ворчал, говоря:

-Почему учитель куда-то укатился и не предупредил заранее? Может лучше его дождемся?

Но Ли Юи смерил его грозным взглядом зеленых глаз и тот все же замолк. Юноши некоторое время шли тише травы, словно их и не было вовсе. Лян Вэньин не стал навязываться к ученикам, не желая сказать, что-то лишнее. Наследный принц шел и наслаждался природой. Вдыхал ароматы цветов и яблонь, которые сильно любил. Он пытался запечатлеть в памяти каждую нотку благоухания, пока была такая возможность.

Лян Вэньин вспомнил, когда еще был ребенком, то часто прогуливался по дворцовому саду с сестрами. Они каждый день находили красивые цветы и делали из них букеты, после чего подносили их к матери. Госпожа Лян не любила, когда рвут ее растения, которые она взрастила своими руками, но упрекать их не стала, ведь букеты и вправду были приятны для глаз.

В один день в сад пробрался котенок черного окраса с белыми ушками и кончиком носа. Из-за своих маленьких лап он запутался в волшебных растениях, ведь те в свою очередь реагировали на любые движения, которые не походили на человеческие. Маленький принц, заметив это незамедлительно направился на помощь маленькому зверьку. Растение было упрямо и не хотело отдавать свою пойманную добычу, но спустя одну догоревшую палочку для благовоний, Лян Вэньин все же смог вырвать котенка из хватки длинных лян. Наследный принц хотел отпустить его наружу, но увидев его состояние, он не смог ему не посочувствовать.

Не теряя и секунды, наследник направился на кухню, на которой повар полным ходом готовил обед для императорской семьи. Подойдя к мужчине плотного телосложения, он протянул черный комок и приказным тоном сказал:

-Накорми его.

Повар не мог отказать мелким капризам ребенка, достав, и положив небольшой кусок говядины в тарелку отдал ее наследнику. Накормив животного, он стал думать, куда же теперь его деть.

-Отпустить? Может умереть с голоду. Отдать, но кому? С этими мыслями он просидел в саду до вечера. Начало холодеть, но он не мог вернуться, не решив вопрос с котенком.

Госпожа Лян знала, что сын любит проводить время изучая растения, поэтому не сомневаясь она направилась во дворцовый сад. Застав весьма одновременно непривычную и милую картину, она подошла к сыну и поинтересовалась бархатистым голоском:

-Сын мой, откуда у тебя в руках маленький зверек.

Лян Вэньин рассказал все в мельчайших подробностях и стал ждать вердикта матери.

Лин Лян поинтересовалась:

-А как бы ты его назвал, если бы забрал себе?

Не прошло и пару секунд, как он ответил:

-Вей.

-Вей. Мне нравится. С этого дня у этого котенка будет имя Вей!

Именно в этот день у маленького принца появилось первое и последнее животное.

Но Лю Дэй был длинен на язык и поэтому первый прервал мертвую тишину:

-Господин Ян, позвольте этому ученику поинтересоваться насчет одного момента?

Мужчина вышел из своего транса ароматов и сказал ровным тоном:

-Говори.

Тот немного помялся и спросил:

-Чем вы займетесь после того как выполните просьбу князя демона?

-Просьбу? Он мне выбора не оставил. Подумал наследник с легкой усмешкой, но сказал со серьезным выражением лица:

-Закончу одно дело.

-А что за дело? Наклонив голову, спросил ученик.

Этим движением он напоминал своего учителя, когда тот насчет чего-то интересовался. Сразу было ясно, кто пытался перенять повадки наставника. Словно щенок учился у волка как правильно охотиться, но тот из-за юного возраста делал все неуклюже и глупо.

После воскрешения наследный принц примерно представлял, что должен сделать. Узнать кто и зачем совершил обряд и поставил метку, но дальше этих мыслей он не заходил.

-Ученику не нужно этого знать. Ответил Лян Вэньин.

-А после что вы собираетесь делать? Перевел тему юноша, глядя на того зелеными как листья деревьев глазами.

Лян Вэньин:

-Не знаю. У меня нет дальнейших целей. Да и даже, если они бы были, я бы вряд ли их озвучил. Добавил наследник в голове.

-А чем бы вы хотели заняться? Продолжил задавать вопросы ученик, пытаясь услышать желанный ответ.

-Хотел бы развить ядро и вознестись. Стать великим божеством войны, перед которым люди приклонят колени и будут молиться пока язык не отсохнет. А лучше занять место владыки.

Ли Юи:

-...

Лю Дэй не смог не ухмыльнуться, услышав ответ заклинателя.

-Шучу, я не серьезно. Отмахнулся мужчина в черном одеянии.

-Господин Ян не стоит разбрасываться такими смелыми речами. Недовольным голосом заговорил Ли Юи.

-А то, когда станете божеством вам на небесах будет несладко. Сказал Лю Дэй с хитрой улыбкой.

-Что ты имеешь ввиду? С недоумением на лице, уточнил Лян Вэньин.

Лю Дэй:

-Да так ничего. Просто с меткой будет проблематично вознестись.

-Черт. Прозвучало в голове Лян Вэньина: -Все-таки заметил в пещере.

-О чем ты!? Какая метка? Воскликнул Ли Юи с удивленным выражением лица.

-А ты и сам не видишь? Переведя взгляд на Лян Вэньина, Лю Дэй продолжил: -Если уж решили сменить повязки, то хотя бы взяли потемнее, чем ту которые вы выбрали.

Увидев удивленный взгляд наследника, который был наигранный, юноша пояснил:

-Она просвечивает.

Но не успев отойди от шока, как Лян Вэньин ощутил чье-то присутствие.

Ученики тоже это заметили и начали оглядываться. Оба недолго думая, схватились за мечи, готовясь достать их из ножен в любую минуту.

Ли Юи:

-Кто посмел устроить за нами слежку!

Лю Дэй лишь коротко цокнул языком:

-Точно не человек. Процедил он сквозь белоснежные зубы.

Наследный принц уже хотел использовать обаяние, чтобы узнать, что за нечисть явилась к ним. Но не успев совершить задуманное, как боковым зрением заметил, что в него что-то летит. Совершив прыжок назад, Лян Вэньин закрыл собой юнош и приготовился атаковать лентой.

Как вдруг.

Предмет упал у его ног, приглядевшись, наследник увидел фиолетовый боевой веер. Принюхавшись, Лян Вэньин ощутил резкий запах румян, которыми обычно пользуется в публичных домах многие девушки, да и мужчины тоже не брезговали. Аромат сладковато масла, которым был знаком любителям посещать данного рода развлечения. Зрачки сузились до мелких точек. Сердце забилось куда быстрее. Наследный принц знал этот запах и кому он принадлежал.

Взяв веер в руки, мужчина раскрыл его. Прикрыв половину лица, Лян Вэньин сказал:

-Выходи Чжан Ан. Нет смысла больше прятаться.

Ли Юи:

-ЧЖАН АН?! ТОТ САМЫЙ?!

Лю Дэй:

-...

Чжан Ан:

-Мое присутствие раскрыли. Продержав недолгую паузу, он продолжил: -И да, я не прятался!

С дерева спрыгнул мужчина, одетый в мятно-белые верхние одежды. Волосы были заплетены весьма странно для учеников, но не для принца. Передние пряди остались нетронутые, часть волос были заплетены в высокий хвост, остальные же закрывали спину мужчины. Человек начал медленно приближаться к наследнику, поговаривая:

-Конечно, не как Вечная справедливость, но тоже не плох. Нравится? Делал несколько дней, даже не спал. Хотя мне это и не нужно.

Лян Вэньин:

-В твоем мастерстве я не смею сомневаться. Тем более, когда дело касается вееров.

Чжан Ан:

-Ой да ладно тебе. Отбрось эти формальности. Мы же не чужие люди, так к чему это?

Ли Юи оглянул мужчин и вопросительно воскликнул:

-Господин Ян, вы знакомы с господином Чжаном?!?

-Господин Ян? А да точно, А-Хуан говорил об этом. Ладно будет, по-вашему. Сказал Чжан Ан с многозначительной улыбкой и продолжил говорить мягким голосом, приложив палец к губам, а второй рукой подхватил под локоть Лян Вэньина: - Нас связывают некоторого рода отношения, но детям это еще рано знать.

Лян Вэньин не удержался от вопроса:

-И что же за у нас за отношения?

Чжан Ан:

-Ну не при детях же.

Лицо Ли Юи покраснело от злобы и смущения, словно его облили холодной водой и заставили смотреть на обнаженные тела девушек красавиц. Он возразил:

-Какой ребенок! Да и какие такие отношения? Думаете если вы князь демонов, то не смогу и слова сказать!?

-А это разве не так работает? С наигранностью уточнил старший наследный принц.

-Ты князь придурок и не более. Влез в перепалку Лю Дэй.

-Кто здесь еще придурок. С усмешкой ответил Чжан Ан.

Лю Дэй недовольно фыркнул:

-Точно не я. Звание князь придурок слишком мягок по отношению к тебе.

Лян Вэньин сделал взмах веером, тем самым создав небольшой поток ветра. Конечно, чтобы воспользоваться оружием нужно влить в нее духовную энергию, но в данной ситуации в этом не было нужды. Ведь в веере уже были духовные силы: -Хватит препираться друг с другом! Переведя взгляд на учеников, Лян Вэньин продолжил с грозным выражением лица: -Если думаете, что если вашего учителя нет рядом, то можете себе позволить свободные деяния и речи?

Принц собирался сделать демонстративный взмах, как вдруг его остановил князь демонов:

-На твоем бы месте я не тратил, зря его силу. У него они не безграничны.

Лян Вэньин уставился на Чжан Ана и ударил по лбу мужчины веером:

-А ты! Посмел явиться к нам без предупреждения! Ты тоже хорош.

Чжан Ан:

-Если ищешь виновника в моем появлении, то вини своего дружка.

-Дружка?

Чжан Ан пояснил:

-Ван Хуана. Он приказал мне следить за вами и охранять, а то он знает, как никто лучше о твоем нраве. Полезешь всем помогать, позабыв о своем положении. И он был прав.

Наследный принц хотел возразить, но увидев взгляд старшего передумал.

-Так значит ты стал князем? И какого это? Перевел тему наследник, надеясь развеять обстановку.

-Конечно не о такой жизни я мечтал, но тоже не плохо. Если бы не одно, но, я известен во всех мирах как князь демонов- накрашенный придурок.

Лян Вэньин пытался сдержать смех, но услышав дальнейшие слова старшего принца, не смог сдержаться.

-Да ладно смейся. Я каждый раз с этого смеюсь. Ха-ха-ха.

Лян Вэньин:

- А что стало с Чен Ву?

-Умер. Коротко отрезал князь, прекратив смеяться.

На первый взгляд в голосе не было ничего кроме безразличия, но наследник знал, что скрывается за этими словами. Ничего кроме боли и грусти в них не было.

Лян Вэньин:

-Он не воскрес?

-Нет

-И даже не...

-Нет.

Они поняли друг друга с полуслова.

Ли Юи:

-Вы о ком? Что за Чен Ву?

Лян Вэньин положив ладонь на плечо Чжан Ана, ответил:

-Очень хороший человек и заклинатель, судьбе которой мало кто позавидует.

Заметив, как ресницы князя демонов подрагивают, Лян Вэньин не стал развивать эту тему.

Они продолжили путь, но уже с Чжан Аном, который болтал, не затыкая рта. В его речах не было особого смысла, он говорил о всем что видел и думал. Старший наследный принц хотел разузнать некоторые детали у младшего, но не мог из-за рядом присутствующих учеников и решил отложить вопросы для более удобного случая. Для него было немного затруднительно называть Лян Вэньина иначе, но все-таки усмирив длинный язык, смог это сделать и не выдать настоящую личность наследного принца.

Путь их продлился пару дней.

Могло и больше если бы не князь демонов, который сократил дистанцию с помощью заклинания перемещения в пространстве. Лю Дэй был зол и раздражен, ведь у князя была привилегия и он ими сразу не воспользовался.

Когда храм бога ветра показался, ученики обрадовались, ведь теперь не нужно проходить длинные дистанции. Они бы не устали так сильно, если бы Чжан Ан вспомнил о заклинании раньше. Юноши не раз проклинали его, но какой прок анафематствовать демона тем более князя. Чжан Ан же в свою очередь заблокировал энергию в теле, чтобы его не распознали служащие храма.

Зайдя в храм, Лян Вэньин направился к его представителю. Найдя нужного монаха, принц начал того расспрашивать о необычных и подозрительных посетителях.

Лян Вэньин:

-Прошу простить, но не мог ли этот монах уделить немного времени?

Лысый монах с прикрытыми из-за возраста кивнул:

-Прошу, задавайте вопросы. Этот монах с большим удовольствием на них ответит.

Ничего нового Лян Вэньину не удалось узнать, поблагодарив монаха, он направился обратно к своей компании.

Увидев приближающего принца, Чжан Ан поинтересовался:

-Каков план дальнейших действий?

Младший наследник обратил свой взор на учеников, и на их оружие и те недоуменно на него уставились.

-Для начала мы сделаем приманку. Ответил Лян Вэньин многозначительным голосом и выражением лица.

Князь заметил куда смотрели глаза принца, и он уточнил:

-Хочешь использовать их оружие как приманку?

Кивнув, Лян Вэньин подтвердил слова демона:

-Верно. Тот человек охотиться за священным орудием, и мы этим воспользуемся.

Ли Юи возразил:

-Но господин Ян, посмею напомнить, что эти ученики еще не обладают священными оружиями. Мечи которые мы сейчас носим к ним никакого отношения не имеют. Они схожи, но не более.

Лян Вэньин:

-Это я учел. Именно поэтому я предложил этот план.

Ли Юи:

-Этот ученик не до конца понимает, что хочет донести господин Ян.

Лю Дэй:

-Скорее всего господин имел виду, то что мечи можно спутать со священными. Когда человек их заприметит, он не поймет подвоха. А когда получит желанное, замешкается. И именно тогда мы его схватим. Я же прав?

-Ученику не занимать проницательности. Он полностью прав в суждениях. С одобрением в голосе сказал Лян Вэньин, глядя на запястье, на котором была завязана Джиао.