Глава 37
В дождливую ночь маленькая черная кот был очень быстрый. Ее бег был сравним с черной молнией, которая пронзала ночь, исчезая почти мгновенно без следа. Чтобы догнать маленькое животное, Сяо Ли, не успевавший открыть зонт, побежал под дождем.
В погоне за черным котом сквозь тьму, Сяо Ли внезапно вспомнил знаменитую картину «Черный кот ночью»¹. Картина была просто черной бумагой и это сбивало с толку.
Дождь обрушился на подростка, в одно мгновение намочив все его тело. Он почти потерял следы кота после нескольких шагов. К счастью, волосы, принадлежащие Тан Ли, вылезли из его кармана и потянули его в сторону северо-запада. Он пробежал почти через всю деревню, прежде чем остановиться.
Это была разрушенная соломенная хижина, прислоненная к сухому дереву с колодцем с правого бока. На крыше дома была труба. Видно, что соломенная крыша изначально была отремонтирована, так как рядом с ней было два кирпича. Теперь только куча соломы, уже давно сгнившей и пожелтевшей, открывала дыру в крыше. Это было похоже на черную дыру, но что-то, казалось, двигалось по краю отверстия.
Здесь было слишком темно, поэтому телефон, в котором жил Чжоу Ин, снова всплыл и осветил все для Сяо Ли.
Сяо Ли увидел на крыше черного кота с горсткой травы во рту. Он пытался заполнить крышу травой, чтобы закрыть дыру. Его мех был весь мокрый и неловко прилипал к поверхности тела. Тем не менее, кот время от времени тряс своим телом под дождем и продолжал усердно работать дальше.
Присмотревшись, можно было понять, что эта соломенная хижина явно окончательно пришла в упадок. Во многих местах были следы повреждений. В окне были дыры, заблокированые камнями. Эту всю работу проделал черный кот.
Свет телефона был ярким, и черный кот покосился в сторону его источника. Увидев приближающуюся к нему человеческую фигуру, кот хотел закричать, угрожая этому человеку, но во рту что-то было. Рыхлая трава собиралась упасть, поэтому она закрыла рот и выпустила из носа злой воздух².
Гнев кота заставил множество теней задвигаться вокруг него. При ближайшем рассмотрении можно было понять, что это были умершие жители деревни, пришедшие сюда по зову черного кота.
Прямо рядом с Сяо Ли раздались шаги. Чжу Итинг и остальные прибежали сюда в панике и остановились рядом с Сяо Ли один за другим. Они увидели, как Сяо Ли начал преследовать черного кота. После чего, поколебавшись мгновение, решили следовать за Шерлоком. У них не было помощи Тан Ли, но от Сяо Ли остались следы на земле. Таким образом, они плавно прибыли сюда и столкнулись с этой ситуацией.
Чжу Итинг посмотрел на жителей деревни, и уже собирался допросить Сяо Ли, когда Шерлок внезапно двинулся.
Сяо Ли пошел к хижине. Он визуально измерил расстояние до крыши. Затем подросток взял зонтик в одну руку, а правой рукой схватился за ствол дерева. Он подпрыгнул, желая использовать ветки в качестве трамплина, и перепрыгнуть на крышу. Однако его план не поспевал за изменениями. Ствол был слишком скользким из-за дождя, и Сяо Ли толком не смог подпрыгнуть в первый раз. Он мог только повторить свою попытку. На этот раз он успешно вскочил и ступил на крышу.
Маленький черный кот занервничал еще больше. Кот присел на корточки и из его горла донесся звук, похожий на вой зверя. Сяо Ли также присел. Он поднял зонтик и накрыл им голову кошки. Затем он использовал другую руку, чтобы схватить траву во рту животного.
Черный кот взмахнул своими лапами, и Сяо Ли убрал свои руки назад, избегая удара. Он сказал: «Я помогу тебе».
Кот, казалось, понял и нерешительно открыл рот. Его зрачки сжались из-за фонарика, и золотые вертикальные линии смотрели на мальчика перед собой. Сяо Ли расстелил траву и закрыл дыру в крыше. Он придавил углы кирпичом и с удовлетворением хлопнул в ладоши. Маленький черный кот протянул переднюю лапу и осторожно похлопал по траве мясистой подушечкой.
Сяо Ли некоторое время наблюдал за этим, прежде чем открыть рот. «Твой хозяин раньше жил здесь. Она ... где она сейчас?»
Маленькая черная кошка трясла ушами, пока сидела на месте, не отвечая. Сяо Ли встал и огляделся вокруг, наконец его взгляд сосредоточился на сухом колодце в стороне.
Он задумался на мгновение. В любом случае, он был уже мокрым, поэтому он просто сунул ручку зонта в кирпич и оставил его для черного кота. Затем он спустился с крыши, используя свой первоначальный путь, и пошел к высохшему колодцу.
Маленький черный кот на крыше уставился на спину подростка, прежде чем нерешительно коснуться лапой ручки зонтика, укрывающей его от дождя. Увидев, что Сяо Ли пошел к колодцу, черный кот спрыгнул с крыши и бросился к нему. «Мяу!»
Сяо Ли наклонился, чтобы взглянуть на край колодца. Из-за дождя и времени отметка была почти не осязаема, но Сяо Ли, ощупывающий ее пальцами, смог почувствовал след от пяти царапин , глубоко врезанных в стенку колодца.
Кто-то упал. Кроме того, это не было добровольным действием ..
Тогда тело все еще было в колодце?
Сяо Ли взглянул на свой телефон, и Чжоу Ин полетел к вершине сухого колодца, освещая внутреннюю часть для Сяо Ли. Колодец был немного глубоким, и Сяо Ли слабо мог что-то раглядеть. Он немного подумал, прежде чем повернуться к группе из четырех реинкарнаторов. «У вас есть веревка? Лестница была бы лучше, но не похоже, что бы она у вас была.»
Тао Фэй вытащила вещи для скалолазания. «Я ношу их с тех пор, как попала в свой первый мир».
Сяо Ли взял веревку из ее рук и оценил длину. Он привязал один конец веревки к дереву, обвел его два раза, завязал узел и бросил другой конец в колодец.
Чжу Итинг, «???»
Он посмотрел на Юн Чуна рядом с собой, прежде чем попытаться остановить Сяо Ли. «Ты хочешь залезть? Это ... что ты хочешь сделать?»
«Экскурсия.»
Чжу Итинг вспомнил следы от когтей. «… Там есть труп? Тем не менее, это очень опасно. Если в колодце что-то пойдет не так, сбежать будет нелегко! »
Первоначально он думал, что Сяо Ли хочет использовать веревку, чтобы повесить на нее черного кота или мобильный телефон. Он не ожидал, что Сяо Ли полезет туда сам. Это отличалось от их прошлой ситуации с домом главы деревени. По крайней мере, у них была возможность сбежать. В этом небольшом пространстве с телом призрака, который, вероятно, был боссом инстанса, Сяо Ли могла ждать только смерть.
Только Сяо Ли ближе подошел к колодцу, как маленький черный кот запрыгнул на его край. Он ходил взад-вперед под дождем, словно задаваясь вопросом, должен ли он остановить Сяо Ли или нет. Подросток попытался дотронуться до головы маленького черного кота, но животному удалось избежать его прикосновения.
«Все в порядке. Я принесу ее с собой.» Сказал Сяо Ли тихим голосом.
Он был немного менее устойчив к существам, таким как кошки и собаки. Ведь они были пушистыми и милыми. Когда Сяо Ли закончил говорить, он взял веревку и спрыгнул в колодец. Стороны колодца были очень скользкими и покрыты мхом. Если бы не веревка, человеку было бы невозможно подняться.
Благодаря веревке Сяо Ли успешно достиг дна высохшего колодца. Из-за дождя на дне колодца уже было немного воды, смешанной с опавшими листьями и илом. Как будто Сяо Ли ступил в болото.
В дополнение к этим грязным вещам на дне колодца был труп, который гнил до тех пор, пока не остались только кости. Одна сторона стены содержала надписи, которые были разрушены мхом.
Надпист был очень глубокими, и было нетрудно понять, сколько обиды было у того, кто это вырезал. Сяо Ли мог прочесть небольшие отрывки: это не я, души не правы. Маленький черный…
В сочетании со словами злого духа из церемонии сбора души начала проясняться истина.
Сяо Ли поднял кости и попробовал залезть на веревку. Он обнаружил, что с костями трудно подниматься, и спросил: «Держать тебя и подниматься немного сложно. Как насчет этого? Можете ли вы обернуться вокруг моей шеи? Талия и бедра тоже неплохой вариант ».
Его слова отозвались эхом на дне колодца, и никакой реакции не последовало. Душа ушла?
Сяо Ли снова заговорил. «Похоже, у вас нет сил. Без вашего сотрудничества я не смогу переместить вас. Тогда я могу только привязать вас к веревке. Пожалуйста, выдержите это. Это не очень больно.»
Пока он говорил, он привязал скелет к концу веревки. Затем он натянул веревку и закричал: «Помоги потянуть веревку!»
В верхней части колодца Чжу Итинг и другие смотрели на черного кота. Они боялись окружающих их мертвецов, которые все еще стояли с ними рядом, но они не осмеливались идти с Сяо Ли. Это было безвыходное положение, но Тао Фэй все еще была спокойна. Она хотела пойти в дом, чтобы найти какие-либо улики, но черный кот уставился на нее. Когда она пыталась двинуться, он обнажал зубы, из-за чего она была слишком напугана, чтобы действовать.
Затем Чжу Итин услышал слова Сяо Ли и подумал, что у другого человека нет сил взобраться наверх. Он немедленно начал тянуть веревку вместе с другими людьми. Тут Чжу Итинг осознал, что что-то не так. Почему веревка была такой легкой? Шерлок был разрезан пополам? От него осталась только рука?
Его мозг сходил с ума, но благодаря своему доверию к Шерлоку Чжу Итинг быстро тянул веревку. Когда вещь показалась из колодца, все были ошеломлены. «.......»
Дождливая ночь, сухой колодец и белые кости, это визуальное воздействие было действительно странным и страшным.
Чжу Итинг громко воскликнул: «Шерлок ?!»
Затем его мысли сразу же повернулись, и он отреагировал. «… Это призрак экземпляра. Тело ... мы правда вытащили его?»
Они посмотрели друг на друга, и никто не смел развязать веревку. Вместо этого маленький черный кот перерыгнул, словно увидел любимого человека, и разорвал лапами веревочный узел. Когти были необычайно острыми и быстро раздирали веревку, голова кота терлась о кости.
«Брось веревку снова». Донесся со дна колодца голос Сяо Ли.
Чжу Итинг был достаточно смел, чтобы вытащить веревку из-под черного кота и снова бросил ее. На этот раз вес был действительно был равен весу человека. Они тянули несколько раз, и, несмотря на помощь Сяо Ли, который быстро поднялся из колодца.
Подросток подошел к черному коту, его челка была мокрой и липкой. Когда он присел на корточки, то произнес: «Я помогу тебе похоронить ее».
Маленький черный кот захныкал и последовал за Сяо Ли к соломенному дому. Сяо Ли подобрал несколько камней, вырыл яму в земле и положил в нее белые кости, похоронив их.
«Она тебе очень нравится, верно?» Сяо Ли под сомнение. «Ты и она зависели друг от друга, но люди в Деревне Сбора Душ не хотели отпускать вас».
«У обычаев этой деревни есть проблемы. Ритуал сбора призраков, несомненно, является средством, которое только усугубляет ситуацию. Призраки собирались все больше и больше, и деревня получала все больше Инь. Однажды, рано или поздно что-то бы произошло. Твое существование вместе с девушкой было просто катарсисом. Жители деревни не заботились о вашей жизни или смерти. Они просто хотели найти то, на что смогли бы излить свой гнев и сомнения, поэтому ее назвали виновной и бросали в колодец. Ее душа была слабой и должна была рассеяться под воздействием ритуалов жителей деревни. Ты все еще силен и можешь контролировать злых духов, поэтому ты отомстил за нее ...»
Маленький черный кот посмотрел вверх. «Мяу.»
«Хотел бы ты пойти со мной?» Сяо Ли коснулся пушистой маленькой головы. «Или ты хочешь остаться здесь с ней?»
Маленький черный кот присел на краю места, где были похоронены кости, опустил голову и поднял ее, прежде чем подойти к Сяо Ли и дать лапу. «Мяу.»
Сяо Ли был прав, но ему не хватало некоторых деталей, воспоминаний, которые знал только маленький черный кот. Это было очень трудно узнать.
Когдп маленький черный кот родился, кошка-мать умерла, а его братья и сестры ушли в след за ней один за другим, потому что никем не были найдены. Только маленький черный кот был цепким и ждал, пока девушка не найдет его.
Девушка была потомком постороннего и сельского жителя. Однако ее родители умерли молодыми, оставив ее одну. Она увидела черного кота и почувствовала, что он похож на нее. Поэтому, она подобрала его. Хоть она была и не в состоянии прокормить его. Она могла кормить его только небольшим количеством риса каждый день, но котенок действительно выжил. Один кот и один человек были так зависимы друг от друга.
Просто Инь Деревни Сборп Душ становилась все тяжелее и тяжелее. Сбор призраков часто терпел неудачу, и жители деревни смотрели на маленького черного кота. Девушка, естественно, не могла позволить им убить его и защищала как могла. К сожалению, невежественные жители деревни думали, что девушка также была вовлечена, и даже думали, что она была вдохновителем и виновником, который хотел погубить всю деревню. Они разозлились и не только избили девушку. Однажды ночью радикалы пришли и столкнули девушку в сухой колодец. Они смотрели, как девушка рыдала, а их ноги наступали на ее пальцы, державшиеся за край колодца, они с удовольствием наблюдали, как она падает и умирает в колодце.
Призрак девушки не помнил об этом, но маленький черный кот запомнил, что он долго находился у колодца, не имея возможности найти способ вытащить ее. Вскоре со дна колодца больше не было звуков.
Девушка отпустила ситуацию и простила всех, но кот не хотел оставлять все просто так. Он хотел, чтобы эти люди заплатили за то, что совершили! Он оставался здесь долго, пока душа девушки не вышла из колодца и благополучно не вошла а подземное царство, обида кота не могла быть успокоена пока убийцы не были бы мертвы. Может быть теперь ... он должен уйти?
Подумал об этом маленький черный кот, лизнув свой мех.
Маленькая желтая книга плавала вокруг Сяо Ли: 【Реинкарнатор Сяо Ли выполнил первоначальное задание два, уровень оценки S. Завершение задания составляет 95%. Реинкорнатор успешно скопировал из сюжета черную кошку. 1000 монет выживших были получены. 】
【 Преобразование сценария. 】
【3, 2, 1—】
【На самом деле, ты как кот. 】
【Ты как котенок, мокрый после дождя. Я хочу забрать тебя к себе. 】
【 Когда я это сделаю, то положу тебя на кровать, приму с тобой ванну, высушу, буду касаться волос и заставлю носить мою одежду. Моя одежда большего размера, и ты будешь выглядеть в ней сексуальнее. Ты будешь спать рядом со мной, а я останусь дома на следующий день. Ты можешь погладить мой живот, поцеловать меня в лоб и положиться на меня. Я помогу тебе во всем. 】
【В отличие от того что между нами сейчас, это вовсе не хорошо. Ты не хочешь поцеловать меня. 】
【 Тебе явно не нравится твердая кровать, но ты не хочешь спать со мной. 】
【 Я буду плохо себя чувствовать, понимаешь? 】
Автору есть что сказать:
Маленькая желтая книга: если ты не хочешь спать на твердой кровати, ты можешь спать со мной! У меня нет твердой кровати!
Окей, когда я читала ее еще на инглише, то рыдала как бип, сейчас было нифига не легче 😭😭😭😭
В любом случае очередная история закончена. Ах, и конечно же фикбук контент от книжечки☻
1. Картины не нашла, но зато нашла статью на английском: "Что делать если встретил ночью черного кота", как я с нее орала🤣
https://www.zikoko.com/life/what-to-do-when-you-see-a-black-cat-at-night/
2. В англ. переводе так и было