Нигде не найти / Not Found / Nowhere to be Found Глава 8 · страница 9 из 16
Страница 9 из 16

Глава 8

22 декабря 2020, 12:24

Наша холодная война продолжалась до Рождества. Когда я уже был готов сдаться, первым заговорил Чжо Вэнь Ян:

- Сяо Цзин, пойдем сегодня вечером на Рождественский бал в мэрию, Джоанна дала мне два билета.

Я горько усмехнулся. Эта женщина может войти даже в правительственный кабинет, алгоритм ее влияния безграничен. Хотя я не хочу принимать ее милость, но в последние несколько дней я не разговаривал с Вэнь Яном, и это вызвало у меня нарушение работы эндокринной системы. Я решил пойти, чтобы сохранить лицо, да и не было причин отказываться.

Я сделал вид, что размышляю над его предложением и тяжело вздохнул: 

- Три человека, а не будет ли лишней лампочки*?

* - 电灯泡 - жарг. - третий лишний.

Вэнь Ян улыбнулся: 

- Нет, Джоан приведет с собой друга.

Подавив в себе злость, я мог только усмехнуться:

- Тогда она должна привести мужчину. Или ты хочешь, чтобы гей и женщина танцевали, прижимаясь лицом к лицу, а?

Джоанна привела настоящего мужчину, как я и просил. Но при первом взгляде на него я был неописуемо разочарован. Изначально я надеялся, что этот человек - страстный поклонник Джоанны и будет конкурировать с Вэнь Яном. Даже если шансы на победу невелики, он сможет отвлечь ее на некоторое время. Но этот парень просто отвратителен: длинное лисье лицо, опухшие щеки начальника, глаза тонкие как две щелочки, лицо бледное, как вощеная бумага, а выражение лица скучное и тупое ... 

Рядом с ним Вэнь Ян одержал сокрушительную победу.

Все вокруг не отрываясь смотрели на Джоанну, выступающую на сцене банкетного зала. Ослепительная и великолепная, в коротком белом платье с открытыми плечами, полная бесконечного кокетства. Ее грудь сооблазнительно вздрагивала, когда она говорила, и мужчины в зале уже давно перестали нормально дышать.

Брат, давай, приложи хоть немного усилий, а? Я разочарованно посмотрел на тупого парня по имени Цзэн Би.

Когда наступило время произвольного танца, Джоанна спрыгнула со сцены и побежала к нам навстречу под громкий свист и аплодисменты. Я ошеломленно уставился на ее вздымающуюся грудь -  преувеличенно ... слишком преувеличенно ... Не боишься так  бежать? Очевидно, что это было умышленно и преднамеренно ...

После того, как я некоторое время наблюдал за ее прыгающей вверх-вниз грудью, я пристально посмотрел на Вэнь Яна, пытаясь понять, не был ли он также очарован величественной фигурой этой Яонюй - у всех без исключения нормальных мужчин нет иммунитета к такому зрелищу - но оказалось, что он тоже смотрит на меня. Улыбаясь, он наклонился ко мне и прошептал на ухо:

 - Тебя ведь не интересуют женщины, не правда ли?

Я возмущенно посмотрел на него, пытаясь скрыть свою растерянность. 

Черт возьми! Используй свой презренный ум, чтобы увидеть благородного человека!

В то же время, мой и без того глубокий комплекс неполноценности, перешел на следующий уровень - я посмотрел вниз на свою плоскую грудь (если она не плоская, то я монстр или это опухоль ...) и подумал - именно в этом месте гей проигрывает большую часть своей конкурентной борьбы за мужчину, да?   

- Потанцуем? - взволнованно спросила Джоанна.

Мое выражение лица все еще было застывшим, а длинные глаза Цзэн Би заморозились на открытом декольте Джоанны.

Идиот! В это время мужчинам нужно сохранять концентрацию и пользоваться ситуациейпонимаешь? 

Так же как Вэнь Ян. «Тайшань упал вперед, но цвет не изменил, а лось спокойно стоял слева, не ...*» (Что это за слово? Забыл ==). Хотя мужчины могут и будут смотреть, они не такие бесстыдные, как ты. Неужели ты не понимаешь, насколько глупо стоять вот так с выпученными глазами?! 

* - 泰山崩于前而色不变,麋鹿兴于左而目不瞬 - фраза из книги Су Сюнь «Книга силы: теория шести народов», означает спокойствие и выдержку при встрече с проблемами (забытое слово - моргая).

Джоанна обвела глазами наши лица, выражающие различные эмоции, и в конце концов остановилась на лице Вэнь Яна, сладко улыбнувшись: 

- Потанцуешь с мной? 

- Давай попробуем, - произнес Вэнь Ян и многозначительно посмотрел на меня.

Вэнь Ян выиграл первый раунд ~~

Я в отчаянии посмотрел на мрачного тупого человека рядом, - выражение его лица было еще более безнадежнее, чем мое.

Наблюдая, как великолепный мужчина и красотка грациозно выходят на танцпол, - нет нужды говорить о ревности. Жду не дождусь, когда Яонюй подвернет себе ногу - танцевать Belle dance на 8-ми сантиметровых каблуках было опасно ...

К сожалению, она когда-то занималась гимнастикой. С такой устойчивостью и координацией можно легко пробежать марафон на ходулях.

Мой разочарованный взгляд быстро переместился на Вэнь Яна. Я и представить себе не мог, что этот джентльмен может иметь такой необузданный вид во время танца. Простейшие, казалось бы движения, давали ему новую жизнь - идеальное сочетание мужественности и мягкости.

Цзэн Би не мигая смотрел на двух людей. Могу себе представить, как он злобно проклинает их.

Вэнь Яна, разумеется.

Тебе не повезло, братан! Действуешь таким образом? Напугаешь ее еще больше.

- Эй, хватит! Не пей так много, - я говорил от души. Хотя напитки на вечеринке и бесплатные, но они не предназначены для полоскания рта.

Он опешил, вздохнул и поставил свой стакан.

Эээ ... честно говоря, этот парень не сильно то и раздражает, а вид его опущенных глаз даже несколько впечатляет.

Эти двое вернулись вспотевшими и уставшими после ритмичного танца. Они увидели  Цзэн Би, рухнувшего на стол в невменяемом состоянии, и меня, невинно сидевшего рядом с ним.

Джоанна запаниковала и дотронулась до красного лица Цзэн Би: 

- Что случилось? Ты напился? У тебя голова кружится, тебя тошнит?

Вэнь Ян посмотрел на нагромождение пустых стаканов на столе и укоризненно взглянул на меня.

Какое мне дело до того, что он переоценил свои возможности?

- Мне нужно ... сперва вернуться ... в ... - неразборчиво пробормотал Цзэн Би.

Джоанна встревоженно посмотрела на него:

- Сейчас? Но бал еще не закончился ...

- Я тоже хочу вернуться, - серьезно сказал я.

Настала очередь Вэнь Яна удивиться.

- Кстати, можем его подбросить, - я махнул рукой на спящую тушу на столе, именуемую Цзэн Би.

Вэнь Ян с подозрением посмотрел мне в глаза.

Я сердито зыркнул на него в ответ. Ты считаешь, если я гей, то буду иметь дело со всеми мужчинами без разбора?

- После танцев будет лотерея, - внезапно сказал Вэнь Ян.

Че? Ты думаешь, я - это ты? Заманиваешь меня чем-то вроде этого? У меня нет недостатка в мыле, ароматизаторах, геле для душа, и еще есть два стеганых одеяла. Это пустая трата времени и не покроет мои расходы.

- Вы, ребята, наслаждайтесь вечеринкой, а я пойду, тоже немного перебрал с алкоголем, -  ответил я и положил свои вещи на стол. 

У меня начнется стенокардия, если я буду продолжать смотреть на золотого мальчика и нефритовую девочку, воркующих как голубки. 

Я собирался бросить Цзэн Би в такси и отправить его одного, сказав водителю адрес и рассчитавшись крупными купюрами. На этом все. В результате, как только мы сели в машину, он сразу обнял меня и заплакал. Плач был не чем иным, как признанием Джоанне и так далее. Он, вероятно, принял меня за нее и все время повторял «ты, ты, ты ...». Водитель тайком смущенно поглядывал на нас в зеркало, и на какое-то время я потерял дар речи, поэтому мне пришлось отправить Будду на запад* и отвезти его в общежитие Т-Университета. Его признание было настолько милым, что даже человек с железным сердцем был бы тронут. Жаль только, что главная героиня пропустила хорошее шоу.

* - 只好送佛送到西 - метафора - сделать доброе дело, прийти на помощь.

Я вернулся в квартиру поздно, но Вэнь Яна еще не было. Предполагаю, что они с Джоанной все еще развлекаются на балу. Я сидел в гостиной в полном одиночестве и грустил. У меня кружилась голова и очень хотелось спать, но я не мог смириться с тем, что это Рождество действительно может закончиться так банально. Усердно сопротивляясь сонливости, я продолжал тупо сидеть.

Услышав звук поворота ключа в замочной скважине, я поспешно спрятал предмет под подушку на диване.

-Ты вернулся? - глупо улыбаясь, я посмотрел на выглядевшего усталым Вэнь Яна.

- Эм ... - он бессознательно коснулся своего лица. - Мне очень жаль ... уже так поздно, я только что закончил разбираться с правительственным чиновником ...

Мне было интересно узнать, мужчина это или женщина, а затем я подумал о том, что в наши дни мужчины не обязательно могут представлять угрозу, - поэтому я просто заткнулся. Я не хотел, чтобы Вэнь Ян кивнул мне на прощание и ушел в свою спальню.

- Эй! - я вскочил в гневе и в спешке забыл все слова, которые мысленно готовил тысячи раз, - и сразу же перешел к делу. - Где мой рождественский подарок?

- А? - он растерялся и смущенно посмотрел на меня. - Я ... я забыл.

Я с трудом заставил себя подойти к нему ближе:

- Забыл? Ты даже приготовил подарок для этого Цзэнби и забыл обо мне, человеке, с которым ты живешь? Это нелепо. Ну же, вынимай, покажи мне. Даже если это дешевая вещь, я не буду смеяться над тобой ~~ 

- Это правда. Я действительно забыл, - он уклонился от меня.

Я нахально последовал за ним до его спальни:

 - У тебя совсем нет совести, если ты не подготовил подарок на Рождество своему старому другу! Это слишком. Ты меня расстроил и теперь должен компенсировать ~~

Ха, он разыгрывает меня? Я своими глазами видел красиво упакованную коробочку, лежащую в его ящике. Это ведь мне, да? Я думаю, что он - железный петух*, который положил в коробку маленькие бусы Будды стоимостью три юаня из уличного ларька, - и теперь ему стыдно вынимать их.

* - 铁公鸡 - крайне скупой человек, скряга; часть идиомы 铁公鸡——一毛不拔 («железный петух-лысый человек»)

Хе-хе, не надо так скромничать, подари мне хоть кусок рваной бумаги, и я буду радоваться как младенец, ах! (Я автоматически стер память о разбитой вазе)

- Компенсация? - сухо спросил он. - Чего ты хочешь?

Я резко рассмеялся и прижал его к кровати, пока он не был готов к тому, что голодный тигр бросится есть:

- Ах, используй свое тело, чтобы компенсировать ошибку, красавчик ~~

- Эй, - он беспомощно посмотрел на меня, сидящего на его талии со злой улыбкой, и не знал смеяться ему или плакать. - Снова дразнишь меня?

- Принеси подарок и я позволю тебе жить ... или будь послушным мальчиком и подари мне свою плоть~~~ - я заерзал на нем, несколько раз двинув бедрами туда и обратно.

- Сяо Цзин, перестань создавать проблемы, - он проявил беспокойство.

- Эй, Вэнь Ян, - полушутя-полусерьезно произнес я. - Давай сделаем это.

Его лицо застыло: 

- Сяо Цзин?!

- Давай, сделай это ... ты не узнаешь, пока не попробуешь, это весьма приятно, а? - я был лишен какого-либо чувства стыда. - Мой опыт такой изощренный, я научу тебя ~~

- Хватит шутить!!

Я продолжал упрямо прижиматься к нему:

- Всего один раз, я совсем не жадный ~~ просто относись ко мне, как к женщине. В любом случае, ты не пострадаешь ~~ давай, сделай это один раз ~~ 

Первоначально я просто хотел подразнить его, но после того, как я какое-то время терся о его тело, - кровь ударила мне в голову и на самом деле сказал все серьезно.

- Не говори глупостей ... - его белое лицо слегка покраснело, но руки все еще сопротивлялись. - Я не буду ...

 - Уста говорят нет, но ... там он затвердел, ох~~ - я прервал его и рассмеялся. 

Положив руку на уже хорошо выпирающую часть, я продолжил: 

- Мужчины более честны в нижней части тела ...

- Не валяй дурака!! - его голос внезапно стал холодным, жестким и резким. Твердой рукой мое тело было сброшено вниз и неловко упало на пол.

- Не принимай меня за людей, с которыми ты был раньше! - он дрожал от злости.

Я тупо сидел на холодном полу и какое-то время смотрел на его почерневшее лицо, а  затем горько усмехнулся: 

- Я просто пошутил, почему ты так злишься.

Прежде чем он смог заговорить, я быстро встал и вышел.

Закрыв дверь в его комнату, я пошел в гостиную и вынул спрятанный под подушкой предмет. Я бросил его на пол и раздавил ... давил ... и продолжал давить ...

Японский компакт-диск за 300 юаней быстро прилип к моей подошве, он скрипел и стенал.

MR.CHILDREN - NOT FOUND. 

https://youtu.be/kCNpOe5S1B4

Как-то Вэнь Ян сказал мне: «Это классическая песня. Каждый, кто испытал любовь, будет плакать, когда услышит ее». Я специально заказал этот диск в Японии и радовался, что успею сделать ему подарок на Рождество. В то время я просто хотел проверить, - действительно ли я смогу выжать из себя хотя бы две слезинки и не испугаться взрывного рока до смерти. Только это.

Теперь я понимаю - если вы испытали любовь, слезы неизбежны ...

У меня заболела нога после яростных движений. Я поднял испорченный компакт-диск и бросил его в мусорное ведро, а затем мирно вернулся в спальню и лег спать.

В этом году на Рождество я не получил подарок. 

Все, что я хотел подарить - было выброшено в мусорное ведро.