Сезонные Перемены Повесть о нас, Глава 1 · страница 1 из 25
Страница 1 из 25

Повесть о нас, Глава 1

21 ноября 2025, 19:48

Тень прошлого

Дождь барабанил по окнам старого дома, когда Мэтью Харрисон сидел на подоконнике своей комнаты, наблюдая за каплями, стекающими вниз. Кучерявые коричневые волосы падали ему на глаза, и он машинально убирал их назад. На его лице было видно напряжение, вызванное ожиданием.
Дверь в его комнату приоткрылась, и в неё заглянул кот Грэй. Мэтью улыбнулся, взяв пушистого друга на руки. Кот был единственным существом в этом доме, которое давало ему хоть какое-то утешение.
Внизу раздались тяжёлые шаги. Мэтью напрягся. Его приёмный отец, офицер полиции Дойл Никсон, вернулся домой. Мэтью знал, что сейчас последует.

"Мэтью, иди сюда," — голос Дойла был холоден и требователен. Мэтью подошёл, стараясь не встречаться с ним взглядом.Его зрачки скрывали некий страх.

"Сегодня снова вызвали в школу," — продолжил Дойл, откладывая газету. — "Ты когда-нибудь научишься вести себя нормально?"

Мэтью молчал, чувствуя, как внутри него растёт напряжение.

"Дойл, можно кое что спросить?" — спросил Мэтью пытаясь както заговорить с ним. Дойл оторвал глаза от газеты и посмотрел на него с подозрением.

"О чём?" — коротко спросил он.

«О школе», — начал Мэтью, стараясь говорить уверенно. — «У нас скоро будет родительское собрание, и учитель хотел бы поговорить с вами».        

Дойл нахмурился и положил газету. «И что они хотят сказать?»

«Они хотят обсудить мои оценки и поведение», — ответил Мэтью. — «Я стараюсь, но мне нужна дополнительная поддержка».

Дойл встал с кресла и подошёл к Мэтью, на его лице выразилось раздражение. «Ты думаешь, я не знаю, что ты стараешься? Я каждый день рискую своей жизнью, чтобы обезопасить тебя и твою мать!»

Мэтью почувствовал, как внутри него закипает гнев. «Я знаю, что вы работаете, но мне нужно нечто большее, чем деньги. Мне нужна ваша поддержка и понимание».

Дойл посмотрел на него с презрением. «Ты думаешь, что тебе всё достанется на блюдечке с голубой каёмочкой? Жизнь — это борьба, и ты должен научиться выживать».

Мэтью пожал кулаки, стараясь держать слезы. «Я просто хочу, чтобы вы были на моей стороне. Чтобы вы поддерживали меня, а не унижали».

В этот момент в комнату вошла приемная мать Мэтью, пытаясь разрядить напряжение. «Дойл, давай поговорим спокойно», — сказала она, кладя руку на плечо мужа.

Дойл отвернулся, сжав челюсти. «С ним невозможно говорить спокойно. Он думает, что мир должен крутиться вокруг него».

Мэтью не выдержал и выбежал из гостинной. Он поднялся в свою комнату и закрыл за собой дверь, чувствуя, как слезы текут по его щекам. Он знал, что это должно быть важно, но каждый раз, когда он пытался достучаться до Дойла, сталкивался с непробиваемой стеной.


Ожидания и Реальность

Бернард Ли быстро прошёл через узкие улицы своего района, держа пакет с едой в руках. Работая официантом в местном кафе, он часто мечтал о будущем, надеясь, что однажды сможет обеспечить свою семью лучше. 

Дома его всегда встречала бабушка Ханыль с улыбкой на лице. Две маленькие сестрёнки, Су-мин и Джи-ён, играли на полу, когда он вошёл в дом. 

"Оппа, ты снова принёс вкусности?" — спросила Джи-ён, поднимая глаза на брата. 

"Да, но сначала ужин," — улыбнулся Бернард, ставя пакет на стол. Он с любовью посмотрел на своих сестрёнок, которые всегда напоминали ему о том, ради чего он так усердно работает и учится.

"Ты знаешь, Бернард," — сказала бабушка, разрезая капусту, — "когда я была твоего возраста, у нас не было таких возможностей, как у тебя. Ты должен использовать каждую возможность, чтобы стать лучше."

"Я знаю, бабушка," — ответил Бернард, . — "Я стараюсь."

Бернард потерял своих родителей ещё в младенчестве и почти не помнил их. Всё, что у него осталось — это воспоминания, которые рассказывала бабушка. Она стала для него второй матерью, и он очень ценил её заботу.

В этот момент в дверь снова постучали. Это была Шелли Розенберг , которая часто приходила в гости по выходным. Она вошла и сразу почувствовала аромат корейской кухни.

"Добрый вечер, Шелли," — сказал Бернард, улыбаясь.

"Добрый вечер, Бернард. Что это за ароматные блюда?" — спросила Шелли, заинтересованно оглядывая стол. 

"Сегодня день поминовения предков," — объяснил Бернард. — "Мы готовим традиционные корейские блюда и проводим церемонию в честь наших предков."

"Как интересно! Можно присоединиться?" — спросила Шелли с улыбкой.

"Конечно," — ответила бабушка, подходя к ним. — "Ты всегда можешь быть частью нашей семьи, Шелли."

Бернард почувствовал, как его сердце забилось быстрее. Он был рад, что Шелли проявляет интерес к их традициям и культуре. Он давно был влюблён в неё, но никогда не находил смелости признаться в своих чувствах.

После того, как все блюда были готовы, бабушка разложила их на маленьком столике перед семейным алтарем. Су-мин и Джи-ён принесли маленькие мисочки с рисом и поставили их рядом с другими блюдами.

"Теперь мы должны поклониться," — сказала бабушка, беря Бернарда за руку. Они все вместе сделали поклоны перед алтарем, выражая уважение и благодарность предкам. Шелли наблюдала за этим с интересом, ощущая себя частью этой древней традиции.

Когда церемония закончилась, все сели за стол и начали трапезу. Бабушка рассказывала истории о Корее, и Шелли с интересом слушала, задавая вопросы.

"Я никогда раньше не пробовала такую еду," — сказала Шелли, пробуя кимчи. — "Это удивительно вкусно!"

"Корейская кухня полна разнообразия," — сказал Бернард. — "Она включает в себя множество блюд, каждый из которых имеет свою историю и значение."

Шелли заметила, как Бернард светится гордостью, рассказывая о своей культуре. Она поняла, насколько важно для него сохранить эти традиции и передать их своим сестрёнкам.

После ужина, когда бабушка убирала со стола, Шелли подошла к Су-мин и Джи-ён, которые уже успели устроить себе маленькое игровое место у камина.

"Хотите поиграть в прятки?" — предложила она, присев рядом с девочками.

Су-мин и Джи-ён радостно закивали. Шелли начала считать вслух, закрыв глаза руками. Девочки с визгом разбежались по дому, прячась за мебелью и занавесками. Бернард наблюдал за ними, чувствуя, как тепло разливается по его сердцу.


Тени богатства

Томас Хилфер сидел на балконе своего любимого дома, глядя на закат. Блондинистые волосы легли набок, ветер играл ими, а голубые глаза смотрели вдаль. Он думал о том, как мало его отец живет дома и как трудно найти общий язык с внешним миром.Мать, Криста Хилфер, всегда была занята своими делами, встречами и мероприятиями. Она редко обращала внимание на сына, но требовала от него совершенства.

«Томас, завтра у нас ужин с партнёрами твоего отца. Ты должен быть там», — голос матери был холоден и требователен.

«Мама, у меня завтра встреча с друзьями», — ответил Томас, стараясь не выказывать недовольство.

«Твои друзья могут и подождать. Тебе нужно научиться быть таким же, как твой отец», — настаивала Криста.

Томас посмотрел на мать. В ее глазах не было ни капли тепла. Он хотел сказать ей, что ему нужно ее внимание и поддержка, но знал, что это бесполезно.

После ужина, когда Криста была занята подготовкой к завтрашнему ужину, Томас зашёл в свою комнату. Он чувствовал себя одиноким и непонятным в этом огромном доме. Ему хотелось поделиться своим мнением и чувствами с кем-то, кто бы его понял и поддержал.

Он взял телефон и набрал номер Бернарда. Они часто разговаривали по телефону, когда Томасу нужно было поговорить.

«Привет, Бернард», — сказал Томас, когда друг ответил на звонок.

«Привет, Томас. Как дела?» — спросил Бернард.

«Не очень», — признался Томас. — «Мама снова требует от меня невозможного. Завтра у нас ужин с партнёрами отца, и мне нужно быть там, вместо того, чтобы встретиться с вами».

«Это тяжело», — сказал Бернард с пониманием. — «Но мы всегда можем встретиться в другой день. Без тебя будет скучновато,хех».

«Спасибо, Бернард», — ответил Томас, чувствуя, как его настроение немного улучшается. — «Вы — единственные, кто действительно меня понимает».

На следующее утро Томас проснулся рано. Ему нужно было подготовиться к ужину, но он решил сначала провести немного времени наедине с собой. Он отправился в сад, где был его любимым занятием в доме. Здесь он мог наслаждаться тишиной и думать о своих планах на будущее.

Его мысли снова вернулись к матери. Он вспомнил, как в детстве они вместе проводили время, играли и смеялись. Но с тех пор, как отец стал всё реже бывать дома, их отношения изменились. Криста стала более холодной и требовательной, и Томас почувствовал, что с ней пропадает связь.

Вечером дом наполнился гостями. Партнеры отца были влиятельными людьми, и Криста хотела, чтобы Томас произвел на них хорошее впечатление. Он надел свой лучший костюм и спустился вниз, выглядя уверенно.Криста встретила его у подножия лестницы, окидывая взглядом. «Выглядишь ты прилично», — сказала она, в ее голосе был некий интерес.

Гости уже собрались в гостиной, где подали аперитивы. Томас старался держаться в тени, наблюдая за происходящим. Он чувствовал себя чужим среди этих взрослых людей, обсуждающих бизнес и политику.

«Томас, подойди сюда», — позвала его мать. Он подошёл к группе, где она стояла с несколькими мужчинами в дорогих костюмах. 

«Это мой сын Томас. Он учится в хорошей школе и показывает отличные результаты».

Один из мужчин, мистер Ричардсон, протянул руку Томасу. «Приятно познакомиться, молодой человек. Твоя мать говорит, что ты весьма способный юноша».

Томас сжал его руку, старая казаться уверенным. «Спасибо, сэр».

"Ты уже решил, кем хочешь стать в будущем?" — спросил другой гость, мистер Уилсон, с интересом глядя на Томаса.

Томас на мгновение задумался. «Я ещё не определился, но мне интересно многое: от науки до искусства».

«Хороший подход», — сказал мистер Уилсон, кивая. — «Всегда важно быть открытым к разным возможностям».

Криста вмешалась в разговор, улыбаясь гостям. «Томас всегда был очень любознательным. Я уверена, что он добьется больших высот».

Томас чувствовал себя неловко под пристальными взглядами гостей. Он улыбнулся и присмотрелся к вопросам, но внутри него раздирали предложение. Он знал, что мать говорит это для того, чтобы уменьшить впечатление, но ему не хватает ее искренней поддержки.

Когда гости расположились за столом, Томас сел рядом с младенцем. Стол был богато накрыт: на нем были изысканные блюда, которые готовил личный шеф-повар. Томас ел молча, слушая разговоры взрослых.

"Томас, ты занимаешься спортом?" — спросил один из гостей, мистер Харпер.

«Да, я играю в теннис и занимаюсь плаванием», — ответил Томас, стараясь поддержать разговор.

«Прекрасно», — сказал господин Харпер. — «Спорт помогает повысить дисциплину и целеустремлённость».

«Это правда», — согласилась Криста. — «Мы всегда поощряли Томаса заниматься спортом».

Томас посмотрел на мать, но не стал говорить о том, что всё это — лишь показуха. Он знал, что она важно производила впечатление на гостей, но чувствовала себя всё более чужим.

После ужина гости расположились в гостиную для кофе и десертов. Томас остался на кухне, помогая шеф-повару убрать со стола. Он избегает лишнего внимания и проводит немного времени в тишине.

«Ты отлично справился, Томас», — сказал шеф-повар, улыбаясь. — «Мало кто из молодых людей твоего возраста так помогает».

«Спасибо», — ответил Томас, чувствуя, как его напряжение немного падает.

Когда все гости наконец разошлись, Криста подошла к Томасу. 

«Ты хорошо сегодня справился», — сказала она, ее голос был холодным, но в глазах мелькнуло одобрение.

«Спасибо, мама», — ответил Томас, стараясь скрыть свое разочарование. Он хотел сказать ей, что ему нужно больше внимания и поддержки, но знал, что это будет бесполезно.

Он поднялся в свою комнату, чувствуя себя опустошённым. Томас знал, что всегда может рассчитывать на своих друзей, но ему хотелось, чтобы и мать была на его стороне. Он сел на подоконник и посмотрел на ночное небо, надеясь, что однажды всё изменится к лучшему.Томас набрал номер Бернарда.


Две Маски

Алекс Баркер вернулся домой после очередной тренировки по боксу. Мышцы приятно болели от усталости, и он чувствовал себя значительным и уверенным. Но как только он открыл дверь своего дома, его настроение изменилось.В гостиной он увидел свою мать, сидящую на диване с заплаканными глазами. Алекс сразу понял, что его отец снова устроил инцидент.

«Мам, что случилось?» — спросил он, подходя ближе.

«Ничего, Алекс, просто устала», — ответила она, притворяясь улыбнуться.

Алекс пожал кулаки. Он знал, что его отец снова напился и сказал маме  плохого. В этот момент он почувствовал беспомощность и злобу, но старался сохранять спокойствие ради матери.

Позже, когда отец пришёл домой, Алекс сразу почувствовал запах алкоголя. Отец был мил с ним, но Алекс не мог скрыть своего отвращения.

"Привет, сынок! Как прошёл день?" — спросил отец, с сомнением обсудив его.

«Нормально», — коротко ответил Алекс, отстранившись. — «Ты снова пил, да?»

Отец замер на месте, удивлённый прямотой сын. Но Алекс не хотел продолжать разговор и ушёл в свою комнату.

Алекс вышел на балкон своей комнаты, достал из кармана пачку сигарет и зажигалку. Он знал, что курить — это плохо, но это был его способ снять напряжение. Закурив, он глубоко вздохнул и почувствовал, как немного успокаивается.

Он старался курить так, чтобы дым не проник в дом. Алекс знал, что его мать будет расстроена, если узнает, что он курит. Он спрятал сигареты за книгами на своей полке, надеясь, что никто их не найдёт.

На следующий день в школе Алекс встретился с Бернардом, Мэтью и Томасом. Они сидели на скамейке планов в школьном дворе, обсуждая свои планы на выходные.

"Эй, Алекс, как прошла тренировка?" — спросил Мэтью.

«Как обычно, устал, но доволен», — ответил Алекс, улыбаясь. — «Вы знаете, что я могу порезать любого, кто попробует обидеть кого-то из вас?»

«Мы знаем, Алекс», — засмеялся Бернард. — «Ты наш личный телохранитель».

"Алекс, ты когда-нибудь отдыхаешь?.Мы можем компанией сходить в кинотеатр и раслабится" — спросил Томас, улыбаясь.

« Я отдыхаю, когда провожу время с вами, ребята», — ответил Алекс, и его улыбка стала ещё шире. Он всегда чувствовал себя лучше в компании друзей, где мог быть сам собой.

«А давайте выйдем в школу», — предложил Алекс. — «Хочу подышать свежим воздухом».

Ребята пошли за школьное здание, где Алекс достал сигарету и закурил.

"Ты всё ещё куришь, Алекс?" — спросил Томас, прислонившись к стене.

«Да», — ответил Алекс, выпуск клубов дыма. — «Это помогает мне справиться со стрессом».

«Ты знаешь, что мы за тобой волнуемся», — сказал Бернард, нахмурившись. — «Просто будь осторожен».

«Не волнуйтесь, ребята», — успокоил их Алекс. — «Я знаю, что делаю. К тому же, это то, что помогает мне расслабиться после всех этих семейных проблем».

Мэтью посмотрел на Алекса с пониманием. .

Алекс улыбнулся своим друзьям, чувствуя, как их поддержка помогает ему справляться с трудностями. Он знал, что они всегда рядом, независимо от того, что происходит в его жизни.

Поздно вечером, когда все в доме уже спали, Алекс решил выйти на улицу. Он взял с собой пачку сигарет и зажигалку, направившись в ближайший парк. Ночь была теплой и тихой, звезды ярко светили на небе.Сев на скамейку, Алекс закурил и задумался. Ему нужно было разобраться в своих мыслях и чувствах. Он знал, что курение не решит его проблем, но на мгновение это дало ему чувство контроля над состоянием здоровья.

Прошло несколько минут, и Алекс услышал шаги. Он обернулся и увидел Мэтью, которая тоже решила прогуляться.

«Эй, Алекс», — сказал Мэтью, подходя ближе. — «Не ожидал встретить тебя здесь».

«Привет, Мэтью», — ответил Алекс, улыбнувшись. — «Иногда нужно просто быть одним».

«Я понимаю», иногда мне тоже нужно о многом подумать.О моем приемном отце».

Они сидели молча, наслаждаясь тишиной ночи. Мэтью даже молча понимает его как никто другой.