Чьего ребенка я Ношу? Глава 78 - Я неженатый беременный мужчина, я признаюсь · страница 82 из 86
Страница 82 из 86

Глава 78 - Я неженатый беременный мужчина, я признаюсь

1 июня 2025, 08:13

Сяо Шицин посмотрел на все еще ничего не подозревающего Чжао Ци и вздохнул. “Если вдовствующая императрица придет лично, вы сможете встретиться с ней в постели. Под одеялом она не сможет многого увидеть”.

Как они и предполагали, вдовствующая императрица Вэнь на следующий день поспешила в сад Сюйчунь. Они не виделись несколько месяцев, и Чжао Ци соскучился по ней, и глаза вдовствующей императрицы Вэнь покраснели, как только она увидела его.

“Дитя мое, почему ты заболел сразу после возвращения?” Вдовствующая императрица Вэнь сидела у кровати, держа Чжао Ци за руку, и осматривала его сверху донизу. “К счастью, ты не сильно похудел. Кажется, ты даже немного поправился”.

Чжао Ци неловко улыбнулся. “Я планировал быстро прийти в себя и засвидетельствовать свое почтение маме, но не ожидал, что ты придешь навестить меня первой”.

Вдовствующая императрица Вэнь повернулась к Чэн Бояну. “Чем болен его величество?”

Чен Боян достал подготовленное заявление. “Его величество заразился редкой болезнью из Восточной Японии. Премьер-министр пригласил божественного доктора из Восточной Японии, и доктор сказал, что его величеству необходимо полежать в постели, чтобы поправиться”.

Вдовствующая императрица Вэнь была озадачена. “Как он мог подхватить такую редкую болезнь в Восточной Японии?”

Чжао Ци невесело усмехнулся. Об этом стоило спросить его двоюродного брата.

“Будьте уверены, вдовствующая императрица. Божественный доктор говорит, что его величество обязательно поправится через два месяца, если будет продолжать лечение”.

Вдовствующая императрица Вэнь была расстроена. “Действительно, два месяца”.

“Не беспокойтесь обо мне”, - Чжао Ци изобразил слабость. “Как вы себя чувствовали в последнее время?”

- Хорошо, все хорошо. Изначально я планировала пригласить знатных молодых леди во дворец, чтобы ты мог увидеть их на фестивале Циси. Кто же знал, что ты заболеешь, — вздохнула Вдовствующая императрица.

Чжао Ци смущенно сказал: “Мама все еще думает о моем замужестве”.

“Конечно, это нельзя откладывать. Я все еще жду, когда смогу подержать на руках внука”, - сказала вдовствующая императрица Вэнь. “Я жду внука”.

Чжао Ци подумал про себя, что она действительно скоро будет держать его на руках.

“Мама, уже поздно. Тебе следует вернуться во дворец и отдохнуть”.

“Возвращайся во дворец? Я не собираюсь возвращаться. Я останусь здесь, в саду Сюйчунь, с тобой”.

Чжао Ци: ”..." Это проблема.

Сяо Шицин был прав. Невозможно было держать вдовствующую императрицу Вэнь в неведении. Вместо того, чтобы постоянно лгать, лучше было как можно раньше раскрыть правду и покончить с этим.

Но с чего он должен был начать? Он чувствовал себя как незамужняя девушка, которая забеременела и тайно вкусила запретный плод. Ее родители думали, что она все еще была хорошей девочкой, хотя ее живот рос.

Чжао Ци боролся с собой, и хотя он несколько раз чуть было не заговорил, в конце концов он проглотил свои слова.

Вдовствующая императрица Вэнь поселилась в саду Сюйчунь и каждый день навещала Чжао Ци. Иногда она даже лично подавала ему лекарства. Чжао Ци со слезами на глазах взял у нее из рук лекарство для беременных, чувствуя, что он не принимает лекарство, а получает безграничную материнскую любовь, что заставляло его чувствовать себя еще более виноватым.

К тому времени, когда живот Чжао Ци был на шестом месяце беременности, постепенно наступила осень, принеся с собой прохладу по утрам и вечерам. Шевеления плода в драконьем яйце становились все более частыми, и тяжесть в животе начала сказываться на нормальной жизни Чжао Ци. Ему часто приходилось вставать по ночам, и у него болела поясница. К счастью, Цзян Дэхай умел делать массаж и при любой возможности помогал ему снять усталость.

Чжао Ци лежал на боку на мягкой кушетке, полуприкрыв глаза, чтобы насладиться приятными ощущениями от массажа. Внезапно удар драконьего яйца заставил его нахмуриться. “О, похоже, малыш проснулся”.

Цзян Дэхай спросил: “Что сказал его величество?”

“Я разговариваю с маленькой принцессой”, - ответил Чжао Ци, подпирая голову одной рукой и потирая живот другой. “Когда же эти дни закончатся? Я действительно хочу, чтобы это поскорее закончилось”.

Некоторые говорят, что уход за ребенком после родов более утомителен, чем беременность, но Чжао Ци не беспокоился. Сяо Шицин уже наняла кормилицу и няню для маленькой принцессы. Как только драконье яйцо будет доставлено, Чжао Ци, как и любой другой отец, сосредоточится на играх с ребенком и его обучении, в то время как остальные позаботятся обо всем остальном.

Цзян Дэхай улыбнулся и спросил: “Его величество уже выбрал подходящее имя для маленькой принцессы?”

Лицо Чжао Ци сияло отеческой любовью. “Да, решено...”

В этот момент снаружи раздался голос: “Ваше величество, ваше величество—”

Первой реакцией Чжао Ци было то, что вдовствующая императрица Вэнь снова пришла его навестить. Он поспешно сказал: “Быстрее, помогите мне добраться до кровати!”

После того, как Чжао Ци лег на кровать и накрыл живот одеялом, голос продолжил: “Премьер-министр здесь”.

Чжао Ци вздохнул с облегчением, ему было лень вставать. Он сбросил одеяло, чтобы драконьему яйцу и ее отцу было удобнее приветствовать друг друга.

С тех пор как вдовствующая императрица Вэнь переехала в сад Сюйчунь, время, которое Сяо Шицин и Чжао Ци проводили наедине, значительно сократилось. Сяо Шицин не мог навещать Чжао Ци, когда рядом была вдовствующая императрица Вэнь, и большую часть его времени занимали тяжелые официальные обязанности. Тем не менее, Сяо Шицин находил возможность навещать Чжао Ци каждый день и делиться “хорошими новостями” о дворе, которые поднимали настроение.

Например, наводнения на юге страны полностью прекратились, и люди постепенно возвращались к нормальной жизни. Ю Чэньшуй действительно проявил редкий талант в борьбе с наводнениями. Управляя ситуацией, заменив засорение на осушение, построив плотины и каналы, он отвел воду на равнины, оросил поля и обратил бедствие в пользу. Ожидалось, что в течение года на берегах реки Хуай будет собран богатый урожай. Кошельки простых людей пополнились бы, а национальная казна получила бы значительный приток средств. С хорошо укомплектованной казной они не боялись бы будущих войн.

Когда Сяо Шицин вошел и увидел Чжао Ци, обычная холодность, с которой он относился к высокопоставленным лицам, значительно смягчилась. “Ваше величество”.

Чжао Ци лениво ответил: “О, премьер—министр здесь, пожалуйста, присаживайтесь”.

Сяо Шицин улыбнулся. ”Спасибо, ваше величество".

Чжао Ци еще не закончил играть в имперскую игру. Он не только не называл Сяо Шицина “братом”, но и с удовольствием демонстрировал перед ним манеры своего императора. Он ничего не мог с собой поделать; после столь долгого подавления он стремился насладиться ролью императора, пока мог.

Сяо Шицин присела у кровати. “Как ты себя сегодня чувствуешь?”

Чжао Ци хотел сказать, что место, которое он предоставил, было маленькой табуреткой рядом с ним, а не его кроватью, но, встретившись взглядом с Сяо Шицин, он не смог удержаться и ответил: “Маленькая принцесса продолжает пинать меня, так что я вообще не мог заснуть прошлой ночью. У меня вот-вот появятся темные круги под глазами”.

Сяо Шицин, хоть и была обеспокоена, просто кивнула. “Ты усердно работал”.

Чжао Ци отмахнулся. “И это все? Просто поговорить об этом?” Он понял, что самый бесполезный инструмент воспитания — это отец ребенка.

Сяо Шицин тихо усмехнулся. “Чего его величество хочет от меня?”

Чжао Ци опустил голову и заговорил почти шепотом: “Я хочу, чтобы ты чаще составлял мне компанию”.

Сяо Шицин сначала не расслышал, что именно. ”Хм?"

Чжао Ци прочистил горло и отвернулся. ”Ничего страшного".

Возможно, Чжао Ци привык к обществу Сяо Шицин, а может быть, из-за того, что на поздних сроках беременности он больше ни с кем не мог встречаться и ему было слишком скучно, поэтому основными моментами его повседневной жизни были прием пищи и общение с Сяо Шицин.

Странно, но когда они были вместе на лодке-драконе, он не находил Сяо Шицина каким-то особенным, а иногда даже доставлял ему неудобства, желая побыть одному. Но теперь он чувствовал, что никогда не сможет насытиться Сяо Шицином.

Это, конечно, было связано с исключительной внешностью Сяо Шицина, но в большей степени с душевным состоянием Чжао Ци.

Чжао Ци снова спросил себя: Нравится ли он ему?

Вздохнув, Чжао Ци Какой смысл спрашивать об этом сейчас, когда вот-вот родится ребенок?

Спустя некоторое время без разговоров прибыла вдовствующая императрица Вэнь — на этот раз она действительно была здесь. Сяо Шицин спокойно поправил одеяло Чжао Ци и поднялся, чтобы поприветствовать ее.

Вдовствующая императрица Вэнь, казалось, была в хорошем настроении. Увидев Сяо Шицина, она улыбнулась и сказала: “Премьер-министр тоже здесь”.

Сяо Шицин ответил: “Я пришёл доложить его величеству”.

“Совершенно верно. Вы также можете помочь императору просмотреть это”.

Чжао Ци спросил: ”Что пересматривать, матушка?"

Вдовствующая императрица Вэнь повернулась и сказала: “Юньсю, приведи их”.

Вперед вышли три евнуха, каждый из которых нес по нескольку свитков с рисунками. Юньсю объяснил: “Поскольку император прикован к постели, а праздничный банкет в Цицяо не может быть проведен, но нельзя откладывать решение важного вопроса о выборе супруги, вдовствующая императрица специально приказала художникам создать портреты каждой из благородных дам для ознакомления Его величества”.

Сердце Чжао Ци сжалось, и он украдкой заметил выражение лица Сяо Шицина. Сяо Шицин выглядел таким же спокойным, как обычно, как будто давно ожидал этого.

Чжао Ци выдавил улыбку. ”Мама, я немного устал..."

“Тебе не нужно двигаться. Вам просто нужно смотреть на картины лежа. Сколько усилий это может потребовать?” Вдовствующая императрица Вэнь не оставила ему выбора. ”Давайте начнем с портрета внучки герцога Вэнь".

Свиток медленно развернули перед кроватью. Чжао Ци взглянул на него, прикрыл глаза и сказал: “О, у меня болят глаза. Боюсь, я не могу этого видеть—”

Вдовствующая императрица Вэнь раздраженно рассмеялась. “Ваше величество, вам почти двадцать лет. Как долго вы намерены медлить?”

Чжао Ци посмотрел сквозь пальцы на Сяо Шицина — неужели он просто молча наблюдал, не говоря ни слова, и ждал, что тот начнет делать? Он пришел в ярость и решил перестать притворяться, опустил руку и сказал: “Мама, мне не нужна супруга”.

В глазах Сяо Шицина промелькнул намек на веселье, но вдовствующая императрица Вэнь нахмурила брови. “Чепуха. Если тебе не нужна супруга, то чего же ты хочешь?”

Чжао Ци заколебался: “Я просто не хочу выходить замуж”.

Выражение лица вдовствующей императрицы Вэнь стало суровым. “Ци Эр, ты вообще понимаешь, что говоришь?”

Как раз в тот момент, когда Чжао Ци собирался заговорить, Сяо Шицин наконец заговорил.

Как только Чжао Ци собрался заговорить, Сяо Шицин наконец заговорила. “Император не может жениться в данный момент”.

Вдовствующая императрица Вэнь немедленно обратила свое внимание на Сяо Шицина. “Что премьер-министр имеет в виду под этим?”

“Это именно то, что слышала вдовствующая императрица”.

“Разве премьер-министр не всегда поддерживал раннюю женитьбу императора?” В замешательстве спросила вдовствующая императрица Вэнь. ”Список этих благородных дам был даже составлен вами".

Хотя время для этого было неподходящее, Чжао Ци не мог не испытывать некоторого злорадства, вспоминая, как Сяо Шицин подыскивал ему жену. Казалось, что камень наконец упал ему на ногу.

Сяо Шицин сказал: “Времена изменились”.

Вдовствующая императрица Вэнь была озадачена еще больше. “В чем разница между ”сейчас" и "тогда"?"

Сяо Шицин взглянул на человека, который, казалось, наслаждался зрелищем, и мягко улыбнулся. В то время он рассматривал императора как марионетку, теперь же он видел в Чжао Ци свое сокровище. Сегодня, если великое сокровище говорит, что не хочет жениться, значит, оно того стоит.

Реакция этих двоих не могла ускользнуть от глаз вдовствующей императрицы Вэнь. “Во что вы двое играете?”

“Ваше величество, это я не хочу, чтобы его величество женился”, - сказала Сяо Шицин. - “Это не имеет никакого отношения к императору”.

Чжао Ци был ошеломлён. Неужели Сяо Шицин пытался взять вину за все на себя? Несмотря на это, королевский брак был важным делом. Даже если у вдовствующей императрицы Вэнь были всевозможные сомнения на его счет, она не пошла бы на компромисс в этом вопросе. Неужели разведка Сяо Шицина внезапно отключилась?

Вдовствующая императрица Вэнь на мгновение замолчала, а затем сказала: “Вы все уходите”.

Дворцовые служанки и евнухи удалились, оставив их только втроем. Вдовствующая императрица Вэнь сказала: “Сейчас здесь нет посторонних. Шицин, ты можешь рассказать мне о своих истинных намерениях — почему ты не хочешь, чтобы его величество назначил императрицу?”

Чжао Ци подумал, что Сяо Шицин собирается рассказать, что у него есть драконье яйцо. Он не мог не упрекнуть его за то, что тот сначала не посоветовался с ним. Не было ли это снова полным игнорированием его мнения? К его удивлению, Сяо Шицин спокойно ответил: “Без особой причины. Я просто не хочу”.

Не только Чжао Ци, но даже вдовствующая императрица Вэнь была ошеломлена. “Так ты просто... поднимаешь шум?”

Сяо Шицин не подтвердила и не опровергла это.

Гнев вдовствующей императрицы Вэнь был уже неконтролируемым. Она с силой ударила по столу и уже собиралась задать ему вопрос, но Сяо Шицин заговорил первым.

- Я готов отказаться от командования Небесным тайным лагерем, от полномочий императорской гвардии столицы, от половины императорского жетона и печати премьер-министра, если вдовствующая императрица не заставит Его Величество выбрать императрицу.

Это было настолько неожиданно, что и мать, и сын подумали, что ослышались.

Командование Небесным секретным лагерем, руководство императорской гвардией столицы, императорский жетон, используемый для мобилизации армий, и печать премьер—министра - эти четыре вещи были главными козырями Сяо Шицина. Без любого из них его власть столкнулась бы со значительными ограничениями, но Сяо Шицин был готов отказаться от них всех.

По мнению Чжао Ци, Сяо Шицин и “власть” были взаимосвязаны. Если бы он захотел, он мог бы легко захватить трон семьи Чжао. Его задержка с принятием мер объяснялась лишь тем, что ему больше нравилось манипулировать ситуацией за кулисами, чем занимать номинальную должность.

Сяо Шицин был влиятельным министром, фигурой, которой королевская семья боялась, но с которой ничего не могла поделать. Чжао Ци легко мог представить, что произойдет, если такая могущественная фигура вернет власть королевской семье.

Сяо Шицин, по сути, отказался от собственной жизни!

Чжао Ци быстро пришел в себя и с улыбкой сказал: “Премьер-министр, вы что, шутите надо мной?”

“Я не шучу”, - сказала Сяо Шицин со слабой улыбкой. “Ваше величество, без этого я не смогу должным образом выполнять обязанности правителя и министра”.

Чжао Ци был взволнован. ”Сяо Шицин!"

Вдовствующая императрица Вэнь слегка приоткрыла губы. “Ци Эр, позволь премьер-министру продолжить”.

“Все, что я хотела сказать, уже сказано”, - сказала Сяо Шицин. “Пожалуйста, прими решение, вдовствующая императрица”.

“Мама, ты же не можешь на самом деле согласиться с этим, не так ли?” Чжао Ци закричал.

Вдовствующая императрица Вэнь не ответила прямо, но сказала: “Этот вопрос необходимо обсудить с Его величеством. Возвращайтесь в резиденцию Сяо и ждите новостей. Я слышала, что вы не возвращались со времени вашего южного турне. Твоя мама, должно быть, скучает по тебе”.

Сяо Шицин слегка кивнула. ”Я подчиняюсь приказу".

После того, как Сяо Шицин ушла, Чжао Ци немедленно сказал: “Мама, ты...”

“Ци эр, - прервала его вдовствующая императрица Вэнь с серьезным выражением лица, - между тобой и Сяо Шицином что-то произошло?”

Чжао Ци инстинктивно ответил: “Нет, ничего не произошло”.

“Тогда кто же он на самом деле… Забудь это. Если он действительно отказывается от власти, это великое событие для семьи Чжао, - глаза вдовствующей императрицы Вэнь засияли. - В будущем, когда вы будете контролировать ситуацию, нашему дуэту матери и сына не придется зависеть от других.

Чжао Ци неловко сказал: “На самом деле, сейчас я не должен зависеть от настроения Сяо Шицина”. Напротив, именно Сяо Шицин должен был уделять больше внимания своему настроению.

Вдовствующая императрица Вэнь все больше волновалась, когда думала об этом. “Ты можешь воспользоваться этой возможностью, чтобы продвинуть свою семью по материнской линии, укрепить свою собственную власть и полностью подавить семью Сяо, чтобы они никогда не оправились!”

“Но разве Сяо Шицин не преуспевает на посту премьер-министра?”

“В этом-то и проблема. Он слишком компетентен, и в этом вся беда, - сказала вдовствующая императрица Вэнь, сжимая в руках носовой платок. - Это нельзя откладывать. Что, если Сяо Шицин внезапно придет в себя и передумает? Я вызову твоего дедушку по материнской линии в сад Сюй Чунь, чтобы обсудить с ним этот вопрос!”

“...” Мама, ты вынуждаешь меня к этому!

Драконье яйцо в его животе снова зашевелилось, и Чжао Ци, терпя дискомфорт, сказал: “Но, мама, у меня уже есть его ребенок. Я даже назвал его Мэн Мэн”.

Вдовствующая императрица Вэнь: “......?”