Как очистить историю перерождений Глава 30. Кот, мудрец и бабочка · страница 31 из 160
Страница 31 из 160

Глава 30. Кот, мудрец и бабочка

19 января 2025, 09:14

Бяньбянь тут же подался назад и сиганул за угол. Убедившись, что ему удалось остаться незамеченным, он все же не сдержал любопытства и, подобравшись к приоткрытому окну, осторожно заглянул внутрь. Мальчишка решил подслушать — о чем заклинатели говорят с торговцем, не расспрашивают ли они его о господине Сюане, но он застал лишь самое окончание разговора:

— Обязательно сообщите нам, если что-то узнаете, — произнес заклинатель в красном.

— Понял-понял, — взволновано ответил торговец. — Непременно сообщу, дело ведь не шуточное! Спасибо, что предупредили!

«О чем это они его предупредили? — подумал Бяньбянь. — Что за дело?».

Когда заклинатели покинули лавку, он осторожно последовал за ними, чтобы проследить и разузнать поподробнее об их делах. Наверняка они решат расспросить или предупредить кого-нибудь еще и тогда уж Бяньбянь не упустит ни слова!

Заклинатели прошли вдоль улицы и свернули в переулок. Мальчишка, перебегая от укрытия к укрытию, следовал за ними попятам, но выглянув из-за поворота, обнаружил, что переулок абсолютно пуст! Парочки и след простыл!

Пробежав вперед, Бяньбянь заглянул в один проулок, затем в другой, но никого там не обнаружил. С досадой пнув гнилое яблоко, которое несколько лет назад он не побрезговал бы затолкать в рот и проглотить вместе с червяками, мальчишка развернулся, чтобы вернуться назад и неожиданно уткнулся носом в чью-то грудь. Эти черные одежды с серебряным отливом он мог бы узнать по одному клочку ткани! Ему даже не нужно было поднимать глаза, чтобы понять — кто стоит перед ним.

— Ой... — выдохнул он, отступив назад, но и сзади возникло неожиданное препятствие.

— Кто это тут у нас? — проговорил заклинатель в красном, склонившись к самому его уху.

Бяньбянь вздрогнул и отскочил в сторону, вот только направление выбрал неудачное и оказался прижат к стене двумя рослыми мужчинами, весьма грозной наружности. Впрочем, по-настоящему пугающим выглядел только заклинатель в черном, в то время как лицо заклинателя в красном, скорее, выражало заинтересованность, чем недовольство.

— Эй, да ты же тот вчерашний парнишка! — воскликнул он. — Ну тот, которого облапал Цзинь Шэ!

Лицо заклинателя в черном потемнело. Он выдавил:

— Я его не лапал.

— А? Тогда он тебя облапал?.. — уточнил заклинатель в красном.

— Надеюсь, ты не думаешь, что у тебя есть чувство юмора? — прорычал Цзинь Шэ с искренним презрением в голосе. — Не хотелось бы травмировать тебя горькой истиной... хотя кого я обманываю. Я уже давно хочу тебя травмировать. Переломать тебе ноги, вырвать язык и затолкать его тебе...

— Куда-куда?

— В глотку!

— Ты просто прелесть, — растянув губы в фальшивой улыбке, произнес заклинатель в красном.

— А ты омерзителен, — проговорил заклинатель в черном.

Пока они увлеченно препирались, Бяньбянь попытался улизнуть, но тут же был пойман за шиворот.

— Какого хрена ты нас преследуешь?! — потребовал объяснений Цзинь Шэ.

— Я... Я просто... — залепетал Бяньбянь, не зная, что бы такое убедительное соврать. — Вы... Вы ведь заклинатели? — наконец спросил он.

— И? — угрожающе нависнув над ним, протянул Цзинь Шэ.

Бяньбянь нервно сглотнул, а потом сморозил первое, что пришло ему в голову:

— Ну, просто... понимаете... Я тоже хочу быть заклинателем! Однажды заклинатели спасли мне жизнь, и я подумал — они потрясающие! Я хочу быть как они! Я искал хоть какую-то информацию о вас, узнал, что здесь на юге находится одна из пяти Великих Небесных школ... Но где именно так и не узнал, а потом увидел вас и сразу же понял, что вы наверняка знаете! Вчера вы так быстро ушли, а сегодня вот снова попались мне на глаза! Это точно судьба!

— Хн, — хмыкнул Цзинь Шэ, и схватил его за руку.

От такого резкого движения мальчишка едва в штаны не наделал, но заклинатель всего лишь измерил его пульс.

— Посредственные данные. Слабое духовное основание. Потенциал нулевой. Если и примут в орден — всю жизнь будешь на побегушках у младших учеников.

Бяньбянь итак уже знал, что его духовный потенциал неприлично низок — господин Сюань сообщил ему об этом, как только начал обучать его цингуну. Он сразу же сказал, что больших высот в духовном развитии ему не достичь, поэтому больше внимания стоит уделять развитию тела. Сюань Юнь показывал Бяньбяню упражнения и тот послушно выполнял их в свободное от поручений и заботы о господине время.

Именно на такую реакцию заклинателей мальчик и рассчитывал. Сейчас ему скажут, что с таким низким духовным потенциалом в школу ему не попасть и он, повесив нос, отправится восвояси. Бяньбянь уже приготовился скорчить тоскливую мину, исполненную скорби и печали по несбывшимся мечтаниям, но неожиданно услышал:

— Ну-ну, не всех ведь видно насквозь с первого взгляда, — произнес заклинатель в красном. — Некоторых нужно раскрывать. Семена лотоса и семена бобов на первый взгляд выглядят одинаково.

— Они вообще не похожи! — возразил заклинатель в черном. — И нечего их противопоставлять! И те и другие наделены ценными свойствами!

— Это просто метафора.

— Ты полный ноль в метафорах и нихрена не разбираешься в семенах!

— Проехали. Очевидно перед нами юноша с высокими моральными качествами! Только вспомни, как вчера он заступился за старушку!

— Публично опозорил себя, возвел напраслину на троих незнакомцев и втянул в свой обман постороннего человека!

— Оценив ситуацию, он пошел на хитрость, ценой своей репутации. Проявил смекалку и самоотверженность. Да ты ведь и сам хотел наподдать тем мерзавцам, только не успел, не так ли, братец Цзинь?

— Чжуншаньский волк тебе братец![1]

[1] 中山狼 - zhōngshānláng - неблагодарный, подлый человек. Китайская идиома художественно срощенная мною с отечественным Тамбовским волком.

Напряжение между заклинателями все набирало обороты, Бяньбянь уже и не знал, как от них отделаться. С другой стороны — он ведь так и не выяснил, с какой целью они явились в этот город. Прежде чем ретироваться, нужно было хоть что-то разузнать.

— Как тебя зовут? — спросил заклинатель в красном, застав мальчишку врасплох.

— А... — замешкался тот. — Бя...

Он захлопнул рот, вспомнив, что называться настоящим именем нельзя, ведь заклинатель в черном все еще мог его вспомнить. Как назло ничего путного в голову не шло и имена всех знакомых повылетали из памяти. Наспех слепив себе фальшивое имя, Бяньбянь выдал:

— Чжуан Бяньюнь!

— Чжуан? — переспросил заклинатель в красном. — Твоя фамилия Чжуан? Похожа на мою! А как пишется? Одним или двумя иероглифами?

Только теперь Бяньбянь вспомнил, откуда в его памяти всплыло это сочетание звуков — так же звучит фамилия основателей одной из пяти Великих Небесных школ — школы Неиссякаемого пламени!

— Не могу знать... — пробормотал он. — Я сирота... Читать и писать не умею...

— Хмм, может быть потерянная ветвь? Нужно будет поспрашивать братьев, — не унимался заклинатель.

— Не выдумывай, — фыркнул Цзинь Шэ. — Это же явно другая фамилия!

— И почему же ты в этом так уверен? — поинтересовался заклинатель в красном. — Моя родня очень плодовита! У моего отца было пять братьев, а у матушки десять. После того, как мои родители прославились, все они приняли фамилию Чжуан. Во время Войны бессмертных некоторые мои родственники пропали без вести, их тела так и не нашли. А что, если они выжили, но по какой-то причине не вернулись в орден и продолжили свой род среди мирян?

— Тогда их можно считать дезертирами! — выплюнул Цзинь Шэ. — Все. Мне надоело. Если хочешь возиться с этим отбросом — дело твое. У меня все еще есть задание, и я не собираюсь тратить время.

Заклинатель в черном развернулся и направился прочь.

— Будешь так хмуриться — брови срастутся в одну, и девушки любить перестанут! — кинул ему вслед заклинатель в красном. Затем он снова обратился к Бяньбяню: — Не обращай на него внимания. Меня зовут Чжуан Шэнкай, фамилия пишется двумя иероглифами Чжу и Ан — в знак любви и неоспоримого равенства моих отца и матушки. Можешь называть меня старшим братом. Сегодня походишь со мной, а я посмотрю.

Кивком головы он пригласил Бяньбяня следовать за ним и направился к центральной улице. Мальчик незамедлительно к нему присоединился.

— Старший брат, — тут же позвал он. — А какое у вас задание?

— Мы разыскиваем один проклятый предмет, — охотно ответил Чжуан Шэнкай.

— Проклятый? — переспросил Бяньбянь. — Что же это за предмет?

— Это карнавальная маска демона — красная с золотыми рогами и клыками.

Бяньбянь, конечно же, сразу понял о какой маске идет речь — о маске, что была на лице братца Цао, когда тот напал на него и У Цинмянь. Господин Сюань предположил, что, скорее всего, именно эта маска свела с ума Цао Бэя. Он объяснил своему слуге, что такие предметы овладевают разумом и отравляют душу.

Так значит, заклинатели разыскивают вовсе не Сюань Юня — это хорошая новость.

— И в чем же особенность этой проклятой маски? — решил Бяньбянь поддержать разговор.

— Нам пока в точности не известно, но наши старейшины предположили, что эта маска когда-то принадлежала одному из семи демонических генералов. Слышал ли ты что-нибудь об этом? — спросил Чжуан Шэнкай.

Бяньбянь еще как слышал. Он слышал эту историю от одного из тех самых семи демонических генералов — Сюань Юня. Вот только о происхождении маски тот ему ничего не рассказывал.

Бяньбянь решил разузнать поподробнее и солгал:

— Никогда не слышал. Старший брат, расскажи, пожалуйста.

— Несколько сотен лет назад вся поднебесная погрузилась во тьму, — произнес Чжуан Шэнкай. — Демоны, изгнанные из мира людей императором Шэн-ди, захотели вернуться. Наследный принц вероломно предал и убил своего отца, объединив орды демонов под своим началом и возглавив восстание. Движимый жаждой власти он сам обернулся демоном, а служили ему семь демонических генералов.

«Все было совсем не так! Вы все напутали», — подумал Бяньбянь, но спорить не стал.

— У одного из этих генералов была похожая маска, — сообщил заклинатель. — Хоть сам он давно убит, но принадлежавший ему предмет мог сохранить часть его силы и стать опасным артефактом. Вот мы его и разыскиваем.

— Вот оно что... — произнес Бяньбянь. — Значит маска в этом городе?

— Этого мы точно не знаем. Заклинатели ищут ее повсюду, но в последний раз ее видели именно здесь на юге, — пояснил Чжуан Шэнкай. — В прошлый раз маска попала к скупщику подержанных товаров, вот мы и проверяем подобные лавки, предупреждаем торговцев. Давай заглянем сюда.

Заклинатель остановился у входа в лавку, в которой Бяньбянь не раз бывал, торговец хорошо знал его и всегда с ним здоровался. Держась позади, он все же вошел внутрь, вслед за своим спутником, но тут же поспешил затеряться среди полок с товарами.

— Приветствую, молодой господин! — услужливо воскликнул торговец, подобравшись, перед благородным посетителем. — Чем могу быть полезен? Что ищете?

Чжуан Шэнкай принялся расспрашивать его о маске демона, а Бяньбянь решил поглазеть на товары — вдруг найдется еще что-нибудь в подарок господину. Волей-неволей голову его одолевали мысли о прошлом Сюань Юня. История и так выходила неприятная, а короткий пересказ заклинателя перевернул ее с ног на голову и представил в еще более мрачном свете. Как же так вышло, что все так запуталось?

— Чжуан Бяньюнь, — позвал заклинатель.

Закончив со своими делами, он подошел к мальчику. Тот, казалось, разглядывал товары, но на деле же просто уставился в пустоту и никак не отреагировал на оклик.

— Чжуан Бяньюнь, — снова позвал мужчина.

Реакции не последовало.

— Чжуан Бяньюнь!

Наконец, он положил руку ему на плечо, Бяньбянь вздрогнул и обернулся. Мальчик слышал, что кого-то зовут по имени, но даже не подумал, что обращаются именно к нему. Откровенно говоря, он вообще забыл — какой псевдоним для себя выдумал.

— А?! — воскликнул он. — С... старший брат... Извини, я что-то задумался...

— О чем? — поинтересовался тот.

— Да ни о чем... — отмахнулся Бяньбянь. — Искал среди товаров маску, о которой ты говорил и... потерял связь с реальностью.

— Хмм... — задумчиво протянул заклинатель. — Интересно. Вот что я хотел тебе предложить — выбери один предмет в этой лавке, и я тебе его куплю. Абсолютно любой, цена не важна.

— Зачем это? — удивился Бяньбянь.

— Просто так.

— Мне ничего из этого не нужно.

— Ого, хороший ответ, — похвалил Чжуан Шэнкай. — Достойный истинного даоса. Хорошо, покупать не буду, но ты все равно выбери.

Бяньбянь протянул руку и взял с полки деревянную статуэтку в виде старика, который, если положить его на спину, превращался в довольно уродливую бабочку. Статуэтка-перевертыш.

— Почему именно это? — удивился Чжуан Шэнкай. — Она не дорогая и не красивая, и не обладает никакими скрытыми духовными свойствами.

— Вот так — старик, а вот так — бабочка, — повертев фигурку в руках, произнес Бяньбянь. — Так это статуэтка в виде бабочки или в виде старика?

— Очевидно — и то, и другое, — уверенно заявил заклинатель.

— Да? — Бяньбянь снова уложил старика на спину и спросил: — А разве это не просто спящий старик?

Чжуан Шэнкай еще раз внимательно посмотрел на статуэтку и вдруг осознал, что даже в лежащем старике он больше не видит бабочку, а видит лишь лежащего старика.

— Ааааа! — округлив глаза, протянул он. — Я понял! Это же сон Чжуан-цзы!

— Кто такой Чжуан-цзы? — спросил Бяньбянь. — Твой родственник?

— Нет же! Это великий мудрец! Однажды ему приснился сон, в котором он был беззаботной бабочкой. Проснувшись, он не мог понять — он мудрец, которому снилось, что он бабочка, или он бабочка, которой снится, что он мудрец.

— Что за чушь? Бабочки не видят сны!

— Откуда ты знаешь? Может быть, все мы просто снимся какой-нибудь бабочке.

— И что это за бабочка такая?! — Бяньбянь задумался, глядя на статуэтку, затем добавил: — Все просто — он одновременно и мудрец, и бабочка.

— Как это — одновременно? — удивился Чжуан Шэнкай.

— А как тот кот, который одновременно и жив, и мертв, — ответил мальчик.

— Что еще за кот? — спросил заклинатель.

Бяньбянь подумал:

«И правда, что за кот?».

Он пристально посмотрел на заклинателя и сказал:

— Вот ты мне и ответь.

Чжуан Шэнкай так и застыл со сложным выражением на лице. Оставив «спящего старика» на полке, Бяньбянь направился к выходу. Уже на улице заклинатель нагнал его и протянул ему статуэтку.

— Держи.

— Я же сказал, что мне не нужно, — отказался мальчик.

— А я все равно решил тебе его купить, — настоял Чжуан Шэнкай. — Ты его выбрал, это что-нибудь да значит.

— Тогда оставь его себе, — предложил Бяньбянь.

— А мне он зачем?! — воскликнул Чжуан Шэнкай.

— Пока не знаю, — многозначительно посмотрев ему в глаза, произнес Бяньбянь. — Но чувствую, что он должен быть у тебя!

Ничего особенного он на самом деле не чувствовал, но ему совершенно не хотелось принимать эту дурацкую статуэтку. Заклинатель неожиданно отнесся к его словам очень серьезно. Согласно кивнув, он спрятал старика-бабочку за пояс.

— Старший брат, — позвал Бяньбянь. — Ты уже сделал на мой счет какие-нибудь выводы?

— Кое-какие сделал, — кивнул тот. — Но этого недостаточно.

— Видишь ли, сейчас я состою на службе у одного господина, и не могу пренебречь своими обязанностями, — признался Бяньбянь. — Он отправил меня по поручению, и мне уже пора возвращаться.

— Вот оно что... — немного разочаровано протянул Чжуан Шэнкай. — Тогда я скажу тебе как меня найти. Когда освободишься от своей службы, приходи ко мне, и я приму тебя в личные ученики.

— Нет, не говори, — возразил Бяньбянь. — Если мне суждено стать твоим учеником, наши пути, так или иначе, пересекутся.

— Мудрые слова, — одобрительно произнес заклинатель. — Достойные истинного даоса!

Распрощавшись, каждый пошел своей дорогой. Чжуан Шэнкай погрузился в глубокие раздумья и даже не заметил, подошедшего к нему Цзинь Шэ. Когда тот неожиданно возник перед ним, он вздрогнул, а затем внезапно спросил:

— Что это за кот, который одновременно и жив, и мертв?

— Кот — оживший мертвец? — сходу предположил Цзинь Шэ.

— Нет, не думаю, что все так просто... — задумчиво протянул Чжуан Шэнкай.

— Кто задал тебе эту загадку?

— Чжуан Бяньюнь.

— Тот мальчишка? Вижу, ты его уже прогнал, и правильно сделал!

— Я его не прогонял, он сам ушел. Я пообещал, что если наши пути снова пересекутся — я возьму его в личные ученики.

— Что?! И что ты в нем разглядел?!

— Сам не знаю. Духовный потенциал у него и впрямь смехотворно низкий, но что-то в нем есть... Этот мальчика не так прост...

— И что же тебе подсказывает твоя интуиция? — совершенно серьезно поинтересовался Цзинь Шэ.

— Я думаю... — протянул Чжуан Шэнкай. — Что он реинкарнация Чжуан-цзы!

Звонкая пощечина гулко разнеслась по переулку, спугнув стаю ворон с ближайшей помойки.

— Боги! С кем мне приходится работать?! — послышался раздраженный возглас. — Нет предела идиотизму!


Бяньбянь вернулся на постоялый двор. В комнате он опустился на пол рядом со своим господином и, словно обнаглевший кот, положил голову ему на колени. Сюань Юнь оторвался от письма и посмотрел на него.

— Тебя долго не было, — произнес он. — Устал?

— Ага, — признался мальчик. — Я сегодня проделал большую работу.

Сюань Юнь отложил кисть и опустил руку на голову мальчишки.

— Расскажи.

— Я сегодня снова повстречал тех заклинателей.

Бяньбянь рассказал своему господину обо всем, что ему удалось разузнать. О том, что заклинатели ищут вовсе не их, а маску демона. О том, что эта маска, возможно, принадлежала одному из демонических генералов. О том, что заклинатель по имени Чжуан Шэнкай согласился принять его в личные ученики.

— Это большой успех, — похвалил Сюань Юнь. — Знаешь ли ты кто он такой?

— Кто?

— Я знал его как молодого господина из школы Неиссякаемого пламени. Позднее, во время Войны бессмертных он стал героем. Если он до сих пор и не глава школы, то, по крайней мере, один из Великих бессмертных мастеров. Стать его учеником — большая удача.

— Как бы то ни было, я не собираюсь становиться его учеником, — произнес Бяньбянь. — Я просто обманул его, чтобы выудить информацию.

— Тысячи юных заклинателей позавидовали бы тебе, — отметил Сюань Юнь.

— Какое мне до них дело? Господин Сюань, я ни на кого вас не променяю.

— А что насчет второго заклинателя? Он тебя не узнал?

— Нет. Но я узнал его имя. Его зовут Цзинь Шэ, — произнес Бяньбянь.

— Цзинь Шэ? — переспросил Сюань Юнь. — Так вот оно что...

— Вы его знаете?

— Все-таки мы встречались раньше. Совсем недолго, но он был моим старшим соучеником в ордене Десяти Тысяч Мечей.

— Что? Хотите сказать он старше вас?! — изумился Бяньбянь.

За разговорами время пролетело незаметно. В конце концов, мальчик так и уснул на коленях своего господина. Больше никто в этом мире не мог подарить ему такого умиротворения, поэтому он и помыслить не мог о том, чтобы покинуть Сюань Юня. Расчесывать его волосы, пить с ним вино и засыпать в его объятьях — вот и все, что нужно было этому мальчику для счастья.

Серп луны совсем истончился и исчез с небосвода. Наступило первое новолуние после зимнего солнцестояния.

— Господин Сюань.

Бяньбянь выработал привычку просыпаться немного раньше Сюань Юня и тихо лежать рядом, наблюдая за его спящим лицом. Ресницы, порой, тревожно дрожали, но выражение оставалось безмятежным. В этот раз ему тоже что-то снилось. Бяньбянь нежно сжал его руку. Когда Сюань Юнь открыл глаза и сквозь отступающую дрему посмотрел на своего слугу, тот улыбнулся и тихо сказал:

— Господин Сюань, с днем рождения.