Почему NPC снова боится меня 331-340 · страница 36 из 50
Страница 36 из 50

331-340

14 декабря 2024, 22:05

Глава 331: Шахматная доска Мёбиуса...


Кукла оказалась в руках Линь Хуая, все еще сопротивляясь и крича: «Вернись! Ты думаешь, что ты ученик начальной школы?»

Марионетка долго ругалась, исчерпывая все слова, но Линь Хуай просто небрежно огляделся и проигнорировал это.

кукольный:……

На самом деле он чувствовал себя немного потерянным из-за этого. Долгое время он затаил дыхание и сказал: «Снова отскочи!»

На этот раз Линь Хуай ответил быстро: «Отскок недействителен».

кукольный:……

«Ты ученик начальной школы?!!»

«На самом деле, я надеюсь, что мы сможем быть немного более дружелюбными и вежливыми, и не быть такими, как Заан». Линь Хуай вздохнул, а затем открыл седьмой черный ящик, прежде чем бледный и опухший женский призрак успел выбраться наружу.

«Пожалуйста, входите».

«Ааааа, ты с ума сошёл?!!»

Линь Хуай снова засунул куклу в коробку, и Линь Хуай снова терпеливо заткнул уши, слушая исчезновение звука внутри. Затем, когда коробка наконец затихла, он грациозно постучал в дверцу коробки пальцами ——

Затем открыл коробку.

Марионетка стояла в залитой кровью коробке и кричала: «Разве ты не говорил, что мы должны сначала стать цивилизованными?!»

Он даже выглядел немного обиженным.

«Я сказал это первым», — Линь Хуай пожал плечами и развел руками: «Смотрите...»

кукольный:……

Линь Хуай: «Я просто сказал «пожалуйста».

"Что ты..."

«Пожалуйста, выходи сейчас же», — Линь Хуай улыбнулся и снова протянул руку к марионетке.

Как будто он не боялся, что кукла отвалится, он очень сильно проглотил слово «пожалуйста».

кукольный:……

«Психопат, проблемы с мозгом, невроз, ты болен...»

Линь Хуай напевал песню с куклой и шел на восток с запиской, на которой было написано «13». Кукла ругала его всю дорогу, но на этот раз Линь Хуай даже не ответил ему словом «отскок». Она не могла не сказать: «Почему ты не отскок?»

«Потому что все это объективные истины», — просто ответил Линь Хуай и, казалось, был в хорошем настроении.

кукольный:……

«Ты сумасшедший».

«Я польщен». Линь Хуай ответил: «Но, говоря об этом, у меня есть открытие...»

«Эти призраки в коробках — все игроки, которые так и не сбежали отсюда, верно?» Линь Хуай сказал: «Я только что видел грудь человека со знаком «Чэньсин»».

Марионетка злорадно улыбнулась: «Ты тоже можешь стать одним из них — нет, ты не станешь одним из них. Я поймаю тебя и буду пытать...»

«К сожалению, я, кажется, немного более цивилизован, чем вы». Сказав это, Линь Хуай открыл коробку: «Пожалуйста, проходите...»

«Похоже, на этот раз тебя не нужно приглашать», — сказал себе Линь Хуай. «Этот волос внутри?»

Он протянул руку и схватил клубок темных волос. Клок волос лежал на дне коробки, и когда он коснулся его, он был похож на мертвую массу, совершенно не двигающуюся.

"Что это значит?"

Кукла позади него загадочно улыбнулась.

«Я давно говорил тебе, что это игра эквивалентного обмена. Если ты хочешь уйти отсюда, ты должен обменять на такой же эквивалент. Тогда ты можешь подумать об этом...» Марионетка затянула тон: «А если люди хотят уйти отсюда, какие условия им нужны для обмена?»

«Тебе уже поздно просить о пощаде, умоляй меня еще, может быть, я сделаю твою смерть немного более комфортной?»

Линь Хуай молча посмотрел на него, и он тоже долго улыбался.

«Следующая коробка». Он открыл следующую коробку, и оттуда поднялось бледное лицо. «Пожалуйста, входите».

...

«Спасибо за клубок пряжи и меч», — сказал Цюран.

Она теперь сидит в карете-тыкве, сидит рядом с ней, и это Ся Синъе все еще тяжело дышит. Теперь он был гораздо более смущен, и его светлые волосы выпадали из-под капюшона. Он стиснул зубы и, казалось, прикладывал лекарство к своей ране.

«Лодка перевернулась в канаве. Конечно же, никогда не сотрудничай с непредсказуемыми сумасшедшими». Ся Синъе посмотрел на небо и горько улыбнулся: «Один Линь Хуай, один Цяо Си...»

«Этого кукловода зовут Джози?»

"псевдоним."

Цюран посмотрел в окно и сказал: «Я все еще не понимаю, зачем ты вывел меня именно сейчас?»

Ся Синъе помолчал некоторое время, а затем улыбнулся: «Если бы я сказал, что это потому, что, когда за мной гнался кукловод, ты меня спас, ты бы поверил?»

"Что вы думаете?"

«Ну, это потому, что я не могу убежать так далеко в одиночку. Знаешь, мои серьги уже тогда треснули». Ся Синъе пожал плечами: «Одной своей силой я никого не смогу победить. Кукловод, поэтому я собираюсь вывести тебя наружу — ты удовлетворен этим ответом?»

«Доволен». Цюран кивнул: «Это ответ, который тебя устраивает».

Сказав это, она повернулась к мальчику, который лежал на коляске. Мальчик был одет в красную рубашку, его глаза были закрыты, и он, казалось, был серьезно ранен.

На его руках видны узоры контракта — это проклятая метка Спектера, порабощенного контрактом.

Она не заметила, что после того, как она сказала «удовлетворён», глаза Ся Синъе внезапно потемнели, как будто ответ сделал его очень несчастным.

Цюран закатил веки мальчика, достал из кармана зелье физического восстановления и дал ему. Ся Синъе сказал позади нее: «Я не ожидал, что ты тоже его принесешь».

«Что в этом странного?»

«Его вот-вот снимут с производства, и нет смысла его выносить на рынок».

Цюран некоторое время молчала, затем обернулась и спросила: «Ты слишком самовлюбленный?»

"что?"

«Я вывел его не из-за тебя, а потому что он еще одна независимая сущность. Он не должен был умереть там из-за тебя». Цюран спокойно сказал: «В глазах вас, бизнесменов, эти призраки могут... Это инструмент, который сжигает после прочтения. Забудь, нам не нужно этого говорить».

Пилюля выносливости была наконец проглочена мальчиком-призраком, и его состояние постепенно улучшилось. Цюран пристально посмотрел на него, но сзади раздалась ухмылка.

«Ты считаешь себя доброй? Справедливой и доброй женщиной-охранницей?» Впервые она услышала, как Ся Синъе говорит таким тоном: «Посмотри, какая ты добрая? Ты спасла человека, который чуть не убил тебя, я же просила только стрелу. Ты также спасла призрака, которого использовали как орудие труда, даже если бы он открыл глаза, он бы не вспомнил, как хорошо ты к нему относилась. Почему, ты считаешь себя воплощением справедливости и света? Похвастайся своим характером, ты чувствуешь себя очень удовлетворенной, верно?»

«Ты напоминаешь мне человека, который так же отвратителен, как и ты, — если бы не он, он бы не умирал в темнице, просто чтобы удовлетворить свои фантазии о том, чтобы быть героем. В этой игре нет нужды в этих бессмысленных вещах, вещах, бессмысленных чувствах. Тебе просто нужно максимально использовать свои ресурсы и пройти все уровни, если ты просто вершишь правосудие...»

«Я не собираюсь заниматься этими скучными делами, я делаю это просто потому, что чувствую себя счастливым». Цю Ран увидел, что молодой призрак собирается открыть глаза, и сказал: «До этого я тоже был в замешательстве, почему я должен играть в эту игру, мне нужно изменить себя в этой игре, чтобы выжить? Пока...»

Она вспомнила кого-то.

Парень в красном костюме, который нарушил все правила, громко смеясь.

«Даже если я изменюсь, я, возможно, не смогу пойти по лучшему пути. Но кто-то заставил меня понять, что самое главное в играх — быть счастливым. Хорошо». Цюран легко отбросил повязку в сторону. «Теперь он проснется, я счастлив, а ты нет. Я выиграл эту игру».

Ся Синъе мрачно посмотрел на нее, а через некоторое время странно улыбнулся: «Ты думаешь, ты единственная, кто говорил что-то подобное? Человек, которого я знаю...»

«Этот человек вам очень хорошо знаком, верно? У него должны были быть с вами хорошие отношения до того, как он умер?»

Ся Синъе был ошеломлен. Он холодно спросил: «Вы меня расследовали?»

«Это все написано на твоем лице». Киуран сказал: «Ты его очень ненавидишь? Не обязательно, я думаю, он благоволил тебе, не так ли?»

Тыквенная карета все еще ехала, и голос Цюрана был очень отчетливо слышен в тыквенной карете: «Ты получил его благосклонность, когда был очень слаб, верно? Но он умер — я полагаю, это было для того, чтобы спасти тебя, верно? Может быть, в какой-то момент он закрыл дверь, пропустил тебя, который слабее его, первым и сказал тебе с улыбкой...»

«Хосино, я скоро выйду, капитан и остальные ушли, я приду. Не волнуйся, я сильная, все в порядке, не бойся, после того, как я выйду, у меня есть...»

«Я хочу сказать тебе одну вещь.

«Но он не вышел, и ты начал его ненавидеть. Потому что он обещал тебе выйти. Ты думаешь, что он давал обещания, которые его способности не могли выполнить, чтобы стать героем».

Некоторое время Ся Синъе не знал, слышит ли он голос Цюраня или голос, который он представлял себе в своем сердце.

«После этого вы обратились к другим людям, и никто не обещал вам компенсации».

«Мне жаль, что он умер, но все это произошло из-за его некомпетентности».

«Ся Синъе, тебе не нужно так злиться на меня. Да, кто-то достаточно сильный и может спасти его, рискуя очень сильно. Я капитан Чэнь Сина, и я не могу пойти на такой риск. А ты, ты даже не имеешь квалификации, чтобы стоять там».

«...Итак, ты выбираешь ненавидеть его. Ты ненавидишь его за то, что он предал свое обещание тебе. Ты ненавидишь того, кто спас тебя. Ты также ненавидишь многих людей. Больше всего ты ненавидишь доброту, которая отняла его у тебя. Такой добросердечный человек, как он, никогда бы не подумал, что спасенный им друг в конце концов станет самым безжалостным калькулятором, верно?»

...ты преобразил прошлого себя в другого.

Мальчик-призрак открыл свои ярко-красные глаза и закатил их, словно он был немного растерян и не понимал, зачем он здесь.

- вместо того, чтобы быть брошенным.

«Но он не пожалеет, что спас тебя. Я думаю, он был очень счастлив, когда увидел, как ты сбежал, и когда его товарищи по команде смогли сбежать, он был бы счастлив, очень счастлив. Я рад, что вы... вы, ребята, можете выжить». Киуран сказал: «По крайней мере...»

«Я думаю, что выражение, которое он хочет видеть, — это улыбка ностальгии, а не выражение боли».

Никто в карете больше не разговаривал. Спустя долгое время карета остановилась.

«Оно здесь», — сказал Ся Синъе.

Перед ними стоит колдовское очарование, принадлежащее недрам страны «жадности».

Это было черно-белое кольцо Мёбиуса.

Мебиус... шахматная доска!

«Ты прав», — внезапно сказал Ся Синъе Цюраню, когда тот вышел из машины.

«Мне следует больше улыбаться».

Глава 332: Линь Хуай, ты наконец-то испугался?


Линь Хуай долго-долго ходил по черно-белой шахматной доске.

Пока его не было, он причинял вред кукле столько, сколько он был. Сначала у куклы еще были силы ругать его, но потом он мог только беспомощно поднимать ее в руке, бормоча недовольные слова.

«Честно говоря, я не совсем понимаю, каков ваш метод отбора». Линь Хуай посмотрел на все еще спящего Чу Тяньшу на экране и сказал: «цк», «Почему я устал ходить по шахматной доске? Это утомительно, а он спит только на стуле...»

Кукла рассмеялась: «Потому что это совершенно особенный способ игры, участниками которой являетесь вы и ваш любимый человек в этой игре».

«Вы должны гордиться своей удачей. Так уж получилось, что ваш любимый человек — высококлассный полевой игрок, и он тоже в этой игре, иначе все сложится не так удачно...»

«Что ты имеешь в виду? Эй, ты все еще хочешь принудительно покупать и продавать? Привести других игроков, которые не принадлежат к этому подземелью?» Линь Хуай пошевелил веками и сказал: «Тогда позволь другим игрокам принять человеческое решение, использовать ли своего любимого в обмен на шанс на жизнь?»

Марионетка загадочно улыбнулась: «Как ты думаешь? Если есть выгода, должна быть и жертва...»

«Я думаю, это очень скучно», — небрежно сказал Линь Хуай.

Пока он говорил, он подошел к следующей коробке. После многократного открытия стольких коробок Линь Хуай примерно понял их содержимое.

Девяносто процентов коробок, которые он открывал, были опасными призраками, и кроме этого, была открыта только одна коробка со звуком "чжэн" и пучком черных как смоль волос. Однако, когда он открыл новую коробку...

Он увидел только палец.

палец? ?

Палец был свежий, как будто его только что отрезали от кого-то. Рядом с пальцем записка с надписью "7".

Линь Хуай всегда был очень осторожен с незнакомыми предметами, но этот палец просто спокойно лежал на дне коробки, как и клок волос, и не двигался.

Этот палец был очень тонким, со светлой кожей и румяными ногтями, очень красивым. Только взглянув на него, Линь Хуай подумал, какая красивая рука должна быть у обладателя этого пальца.

Увидев, что Линь Хуай не забрал записку, марионетка спросила: «Почему ты не ушел?»

Линь Хуай ничего не ответил.

«Этот палец очень красив, его обладательница тоже должна быть очень красива», — тихо сказал он, — «Но он выглядит...»

«Почему так, как мои пальцы?»

Линь Хуай повернулся, чтобы посмотреть на куклу.

Кукла молча посмотрела на него и долго улыбалась.

Его пасть становилась все больше и больше, и через долгое время он задрожал и издал звук.

«Ты это понял? Эта пустая коробка, этот клок волос, а теперь и твои пальцы... Это все твое, да?»

«Это все ты, цена, которую ты заплатил, чтобы открыть эту коробку?»

Оригинальный Чу Тяньшу на экране изменился!

Его облик в одно мгновение растаял, словно сахарный человечек, затем снова собрался воедино и, наконец, предстал перед Линь Хуаем...

Это он сам был привязан к стулу!

«Как я уже сказал, это очень честная игра. Когда вы решаете пожертвовать другими с помощью обмана, чтобы отдать то, что принадлежит другим, в конечном итоге вы совершаете обмен и теряете все». Кукла гордо сказала: «Конечно, вам повезло...»

Он посмотрел на Линь Хуая с угрюмым лицом и сказал с улыбкой: «Раньше были игроки, которые, чтобы выбраться из-за этой шахматной доски, обменивали все вещи на человека, которого любили больше всего, какие глаза, пальцы, органы... а затем они после долгой и тяжелой работы выходили из-за шахматной доски, Дандан, когда они наконец освобождались, они узнавали...»

«Мое тело внезапно выпало по частям!» — радостно сказала кукла, — «они открыли глаза, но увидели себя, и все их тело было оторвано! Как это, страшно, да? Ты...»

кукольный:……

Его руки замерли в воздухе, когда он увидел...

Линь Хуай был действительно взволнован.

«Я встретил группу людей в месте под названием Цивилизованный мир. Они тоже хотели привести в исполнение смертный приговор другим, но им не повезло, они не были такими креативными, как вы, а были просто группой трусов, которые осмеливались только нападать на других». Линь Хуайхуай с чувством ностальгии вздохнул: «Чтобы улучшить их творческие способности, мне пришлось подавать им пример и обучать их...»

кукольный:……

Линь Хуай: «Теперь мне кажется, что ты стал более артистичным».

Марионетка: «...Ты меня серьезно напугал!!»

Линь Хуай: «Чего бояться? Но теперь, эм, я должен признать, что немного проиграл тебе».

кукольный:……

Линь Хуай: «Как и прежде, я никогда не думал о таком интересном способе умереть».

Марионетка: «...как может быть такой «проигрыш»?!!»

Марионетка громко зажаловалась, но по какой-то причине ее лицо покраснело.

Может быть, это симпатия между извращенцами. Подумал Куколка.

«Но, к сожалению, тебе не очень повезло, и первое испытание — это лишение воздуха. Когда первым выбором становится лишение воздуха, очень мало людей, которые не могут выбрать обмен своей жизни на человека, которого они любят больше всего». Кукла с сожалением вздохнула: «Но кто знает, тебе даже дышать не нужно, поэтому я попала в твой мир именно для этого и была похищена тобой...»

«Так вот, то, что там сидит, — это мое настоящее тело», — Линь Хуай остро уловил суть слов марионетки.

кукольный:……

Только что он наконец-то увлекся, успешно обманув Линь Хуая, но в итоге выдал свою важную информацию. Марионетка не может дождаться, чтобы ударить себя, но Линь Хуай уже продолжил: «И теперь на шахматной доске, я не знаю, как это описать, она образовалась путем извлечения моего духовного тела, и весь нанесенный мне урон будет отражен. А... марионетка на реальном теле?»

«Поздравляю, ты угадал». Кукла усмехнулась. «Но даже если ты это знаешь, какой в ​​этом смысл?»

«Три коробки, которые только что открылись, также являются частью эквивалентного обмена. Когда вы открываете призраков, обмен — это безопасность жизни. Затем, когда вы открываете эти три коробки...»

Линь Хуай поднял палец.

«То, что у меня есть, — это часть моего тела?»

Когда он произнес эту фразу, шахматный мир, в котором находился Линь Хуай, сильно содрогнулся!

Затем его тело пронзила боль.

«Хлоп».

Линь Хуай беспомощно наблюдал, как один из его пальцев вышел из тела.

Затем упал на землю.

То, что начало падать, как его пальцы, было его полной шевелюрой. Его волосы начали падать с его головы.

—Как клок **** волос, который он увидел в коробке.

Наконец Линь Хуай посмотрел на свою грудь.

На плече у него висел серебряный нож.

Волосы, пальцы, звуки солдат... Три коробки, которые Линь Хуай когда-то открыл, не заплатив за них, теперь полностью оплачены.

Если он не осознал этого до того, как сошёл с доски, то увидел ли он это после того, как сошёл, открыв глаза и увидев настоящее тело...

С ножом в груди, отрезанными пальцами и...

Вы сами потеряли волосы?

——Все дары судьбы имеют тайно обозначенную цену.

Линь Хуай внезапно вспомнил эту фразу.

Открывая коробку, игрок не платил никакой цены, но...

Они даже не осознали, что не заплатили цену.

Он начал дрожать.

Марионетка увидела, что Линь Хуай, похоже, потерял силы, и упала на колени. Дрожащими руками он подобрал упавшие на землю волосы.

Он услышал стук его зубов.

——Линь Хуай, ты наконец испугался?

По какой-то причине кукла почувствовала себя немного потерянной в своем сердце. Хотя он чувствовал, что Линь Хуай был не более чем этим, он также чувствовал себя немного...

расстроен? ? ?

Марионетка: ... Черт, это, должно быть, иллюзия, что его внешность слишком слаба для меня!! !

Но ему пришлось признать, глядя на Линь Хуая, плечи которого дрожали, а он стоял к нему спиной... Он не мог не начать скучать по энергичному человеку, который нес его... Линь Хуаю.

Марионетка не заставила себя долго ждать.

«...Я хочу заключить сделку», — услышала кукла тихий голос Линь Хуая.

- Ты собираешься начать молить о пощаде? Кукла вздрогнула, с интересом задумавшись.

«Ты собираешься вернуть пальцы?» — взволнованно спросила кукла. «Ты можешь использовать свой голос или глазное яблоко для...»

«Нет», — сказал Линь Хуай, стоя к нему спиной, — «То, что я хочу изменить, — это не что-то бессмысленное».

Сказав это, марионетка наблюдала, как Линь Хуай поднял свои пальцы, а затем...

Положите его в рот, как будто курите.

«Я хочу вернуть себе прежнюю прическу», — сказал Линь Хуай.

кукольный:……………………

«Что??» Он всерьез заподозрил, что ослышался.

«Одним пальцем измени прическу».

кукольный:…………………………

Марионетка, потерявшая дар речи, наконец согласилась на просьбу Линь Хуая.

Но это был не палец, а нож.

Кухонный нож торчал из-за спины Линь Хуая.

После того, как волосы восстановились, Линь Хуай с удовлетворением коснулся макушки и сказал с оставшимся страхом: «Только что я едва не столкнулся с самым ужасным Ватерлоо в своей жизни... Это правда».

Он повернулся к марионетке.

«Ты меня окончательно разозлил», — любезно сказал Линь Хуай. «Я просто хотел быть с тобой вежливее и вести более элегантную игру, но ты на самом деле предпринял действия по моему самому важному делу...»

марионетка:? ? ?

«Подожди, разве я уже не обещал тебе обменять его обратно...»

Линь Хуай очень нежно ему улыбнулся.

«Ты мертв».

...

Через полчаса.

Разобрав куклу и положив ее руки на ноги, а ноги на руки, Линь Хуай наконец прекратил свою месть.

——Разумеется, все это основано на том, что марионетка не может вынести пыток, говоря ему, что «пока копия успешно передана, ущерб, нанесенный в сознательном мире, не отразится на теле».

Линь Хуай с удовлетворением вытер руки, а марионетка все еще кричала: «Ты не человек!!!»

Линь Хуай: «Я нет».

«О, — вздохнул он, — как приятно быть высоким».

Да, вдобавок к этому, марионетка была вынуждена лишиться своей власти и униженно согласилась на другую просьбу Линь Хуая — изменить образ Линь Хуая в мире сознания обратно на мужской.

Линь Хуай посмотрел на себя, вернувшись в свое первоначальное состояние, с удовлетворением и был очень счастлив. Кукла была в очень несчастном настроении. Линь Хуай взглянул на него и задумчиво сказал: «Теперь ты будешь ходить руками или ногами?»

кукольный:……


Глава 333: Настроено


«Очень приятно быть мужчиной, особенно когда твой парень все еще женщина. Тск, одна только мысль о встрече с ним делает меня вдвойне счастливее». Линь Хуай вздохнул: «Но почему, я чувствую…»

Он схватил прядь волос, которая свисала ему на грудь: «У меня волосы немного длинноваты? Что, это ты притащил мне церемонию открытия, чтобы компенсировать все свои недавно потерянные волосы».

«Хм!» — усмехнулась и фыркнула кукла, словно она наконец-то достигла своей знакомой территории, даже если она ползла вперед на обеих руках, она снова торжествовала: «Вы все уже умирали. Опять же, почему вы даже не понимаете такой простой истины?»

Линь Хуай любезно улыбнулся: «Неважно, какая это ерунда, я могу позволить тебе ощутить вкус смерти бесплатно».

кукольный:……

«...Это потому, что жадная шахматная доска только души людей извлекает». Кукла неохотно дала правильный ответ: «Каково твое духовное тело, на шахматной доске, каков ты — конечно, исходя из особенностей всей игры, в начале ты существовал как женщина...»

Линь Хуай примерно понял: «То есть то, что я сейчас показываю, — это мой первоначальный облик?»

«Да, но я не ожидала... Так это тело не твоё, да? Твоя душа и твоё тело совершенно разные! ...» — пробормотала марионетка, — «Я сначала вообще этого не заметила, я думала, что Инь Ци — это какая-то особая способность, на которую ты обменялась. Всё из-за твоего странного тела, что там есть следы существования других душ. Ничего…»

«Следы существования души?» Линь Хуай на мгновение остолбенел, выговаривая слово: «Что ты имеешь в виду? Что ты имеешь в виду под отсутствием следов существования души?»

Видя, что марионетка отказывается говорить, Линь Хуай смиренно улыбнулся, положил куклу на землю, погладил ее по голове рукой и уговаривал: «Дети, не держите обид...»

«Не называй меня ребёнком!» — стиснула зубы кукла. «Я такой большой!»

Линь Хуай последовал его доброте: «Хорошо, хорошо, большой друг».

«...Вообще говоря, человеческая душа и человеческое тело имеют взаимно-однозначное соответствие. Другими словами, человеческая душа должна полагаться на человеческое тело, когда она рождается, и человеческое тело рождается, когда рождается человеческое тело. Когда придет время, душа также будет прикреплена. Это уникальная двусторонняя связь, она вырезана в душе, глубоко в костном мозге, и нет ничего в этом мире, что было бы более тесно связано, чем между ними. Даже если владелец тела умрет, тело все еще живо. Оставит следы этого человека, как...»

«Это как?» — задумчиво сказал Линь Хуай. «Это как подержанный дом с облупившейся краской? Или душа, которая когда-то существовала, как грязный гравий из обуви?»

кукольный:……

Вся ужасающая и жуткая атмосфера исчезла от слов Линь Хуая. Кукла замолчала и с силой сказала: «Но твои туфли слишком хорошо сидят, они слишком хорошо сидят. Они как новенькие, сшитые специально для тебя, и я не вижу ни малейшего следа мародерства. Следы, если бы не это...»

Мне не так не повезло, если ты поймаешь меня живым. Марионетка тихо пробормотала в своем сердце.

Линь Хуай: «Возможно, моя способность к очистке слишком сильна. Очистка одним щелчком намного лучше обычной уборки».

Марионетка: «Это невозможно, как я уже сказал, гравий обязательно будет существовать! Вообще говоря, призраки с телами, которые были унесены, ведут себя довольно странно. Это взаимное сопротивление с обеих сторон, поэтому вы увидите людей в После того, как их схватили, рот перекошен, глаза раскосые, а походка нетвердая. Иногда даже призрак просто хочет закатить глаза, но случайно закатывает все глазное яблоко-»

Линь Хуай чувствовал то же самое: «Да, когда я только получил это тело, я просто хотел заводить друзей и улыбаться людям, но я не ожидал, что буду смеяться так сильно, что мой рот раскроется до самого основания уха. А теперь...»

Марионетка: «...Подожди, ты издеваешься надо мной, чтобы я не был призраком, а был злым духом?! Улыбка, которая расползается до самых ушей, — это намеренно, несмотря ни на что!»

Линь Хуай развел руками: «Я просто хочу ускорить дружбу, хотите верьте, хотите нет, решать вам».

кукольный:……

«Когда призраки отвергают тело, тело также отвергает призраков. Если вы хотите хорошо интегрироваться, не повреждая тело, есть только один путь — это потерять все способности и стать настоящим человеком, даже если двое продолжают работать вместе. В результате побочные эффекты в конечном итоге сформируют немного более слабых, чем обычные люди, как...»

«Как брак Ань Цзяхэ с королем Билли?»

«Как Ань Цзя и... подождите, кто такой Король Билли??»

Линь Хуай ответил: «Король Билли — мастер боя, как и Ань Цзяхэ».

Кукла соглашается, ликуя, и выучивает новую риторику: «Да, прямо как Король Билли, Аня и Гармония!»

Линь Хуай посмотрел на куклу, повторяющую эту риторику, и молча дал ей пять.

«Я примерно понимаю, что ты имеешь в виду», — задумчиво сказал Линь Хуай. «Если бы это тело изначально принадлежало другому человеку, я бы теперь был «Душой поэмы о захоронении Линь Хуайсюй Лэн Юэ», а не «Перевернутой плакучей ивой Линь Хуайсюй»? Так что...»

«Есть только одна возможность: изначально в полученном тобой теле не было души!»

Первоначально спокойная черно-белая шахматная доска качнулась, а затем снова качнулась. Линь Хуай стоял на шахматной доске. Он закрыл голову, и перед ним продолжали появляться странные сцены.

Казалось, он видел тело — тело, не имевшее ни души, ни эмоций, и просто поддерживающее самые элементарные физиологические функции. В дневнике он оцепенело и механически писал бессмысленный текст.

Это была поздняя ночь — тихо. Все в общежитии спали, почти ненормально. Будь то Шао Вэй, который может не спать допоздна, чтобы смотреть развлекательные шоу, Лу Цзинь, который может играть в игры всю ночь, или Тань Сиро, который может лежать в постели и запоминать слова...

Никто из них не проснулся.

Он спустился по лестнице и, пошатываясь, вышел из общежития. У двери общежития тускло светилась консьержка, принадлежащая тете, белая и яркая. Тетя, которая сидит у окна каждый вечер, прежде чем запирают дверь, отчитывает студентов, которые опаздывают, но не издает ни звука. Тело вышло из здания общежития, не сделав ни единого движения, и не встретило ни одного человека по пути.

В комнате охраны внизу здания все еще горел свет, и охранника было видно смутно. Тело пересекло комнату охраны, нажало на лифт, как никто другой, и поднялось наверх.

Красные цифры прыгают одна за другой. Наконец, остановитесь на запертой крыше.

Дверь на крыше была открыта, и в нее дул ветер, а перед ней был пустой и ничем не загороженный край здания.

«Он» спрыгнул с края здания.

Это тело, не встречая препятствий на своем пути, словно несет за собой распоряжения судьбы. Весь мир закрыл на него глаза и уступил ему дорогу, казалось, что это было только на этот момент——

Только на мгновение, когда кроваво-красная фигура, стоящая на другой стороне тропы, внезапно исчезла в его теле!

У Линь Хуая закружилась голова, он схватился за лоб, но тут раздался панический голос марионетки: «Что с тобой? Ты заболел? Эй! Ты, ты так и не сказал мне, откуда взялось твое тело. Шерстяная ткань?!»

«Вытяните карту», ​​— ровным голосом сказал Линь Хуай.

кукольный:……

«Ты относишься ко мне поверхностно!!»

«Это не формальность. Это...»

Кукла проглотила.

Он посмотрел на ошеломленное лицо Линь Хуая, и хотя тот нервничал, он также был слегка взволнован.

«Вместо этого сохрани ощущение таинственности». Линь Хуай пожал плечами: «Я очень таинственный злодей».

кукольный:…………

Линь Хуай: «Знаешь, когда личность раскрывается, это означает, что наступает день, когда злодей покидает сцену...»

Марионетка: «Что ты делаешь, ты не забываешь, что домашняя площадка этой шахматной доски — я?!»

Линь Хуай оторвал кусок ткани от ветровки на своем теле под громкие тирады куклы. Его внешность определяется им самим, а одежда дана этой эстетически странной куклой, которая довольно постмодернистская. Он был одет в длинный фиолетовый тренч, облегающие брюки того же цвета и зеленую рубашку, которая была совсем не опрятной. Что еще более странно, так это кухонный нож, воткнутый в его грудь, и кухонный нож, воткнутый в его спину.

После долгих раздумий он решил отказаться от попытки разорвать зеленую рубашку, которая выглядела хорошо, и вместо этого приложил немного больше усилий (и ногтей), чтобы разорвать подол длинного фиолетового плаща.

Он укусил длинную фиолетовую ткань и завязал свои полудлинные черные волосы - очень небрежно, очень просто. Затем он закатал рукава плаща с обеих сторон, чтобы обнажить предплечья, и расстегнул две пуговицы рубашки по пути, и освободил подол одной стороны рубашки от пояса брюк.

«Униформа готова, и злодей вот-вот появится». Линь Хуай сказал: «После того, как мы успешно схватили труп и раздавили изначальную душу — была ли душа или нет, это точно...»

Он повернул голову к кукле и сказал: «Не принимая во внимание фактор травм, как быстрее всего покинуть эту шахматную доску?»

...

«Это шахматная доска, которую вы не можете покинуть, как только войдете. Разумеется, на шахматной доске находятся двое наших товарищей по команде», — сказал Ся Синъе.

Уже при приближении к краю шахматной доски они увидели что-то разбросанное на земле — не было никаких сомнений, что это принадлежало Линь Хуаю и Чу Тяньшу. Затем они быстро сообразили, куда эти двое пошли...

В качестве цены они также выставили эту черно-белую шахматную доску.

«Отличный холодный юмор, не правда ли? Чтобы выяснить, куда ушли остальные, нужно заплатить определенную цену — нужно пойти туда самому, а потом ты узнаешь, где они, и с обменом покончено», — сказал Ся Синъе. «Я должен сказать, что создатель этой игры очень неприятный».

Его тело все еще было в пятнах крови, и кровь была из нескольких сундуков с сокровищами, которые он только что открыл. Возможно, по счастливой случайности, эти двое были телепортированы на одну и ту же шахматную доску. Поэтому они также обсуждали возможность открыть сундук с сокровищами по одному разу на человека.

Однако, Ся Синъе, похоже, повезло немного меньше - из его последнего сундука с сокровищами выскочил Спектр почти ша-уровня, но он схватил его и укусил, как только встретил. Между молнией и кремнем, его спасла стрела.

«Теперь ты должен мне еще одну стрелу, не унывай», — успокоил его Цюран, затем подошел к коробке: «Я сделаю это».

«Теперь моя очередь», — нахмурился Ся Синъе.

«Теперь ты нездоров», — лаконично сказал Цю Ран.

Ся Синъе открыл рот, но редко случалось, чтобы он не возражал против доброты другого человека. Цюран открыла коробку и ножом убила призрака внутри. К счастью, ей это удалось. Если бы не она в этот раз, то Ся Синъе был бы измотан. Умер перед коробкой.

Они молча шли по шахматной доске, шли и убивали всю дорогу. С самого начала, по одному человеку за раз, а потом это стало взаимопомощью. Когда он дошел до следующего черного ящика, Ся Синъе, который долго молчал, наконец заговорил: «Честно говоря, я никогда не думал, что между нами будут такие отношения сотрудничества...»

«Ну, ты неохотно считаешь это своего рода дружбой, а у меня нет мнения». — сказала Цюран. Она взглянула на, казалось бы, бесконечную шахматную доску и сказала: «Это шахматная доска с кольцом Мёбиуса, что означает, что куда бы ты ни пошел, ты вернешься на шахматную доску... Ты уже понял, как покинуть шахматную доску?»

Сказав это, она подошла к следующему черному ящику, который был ее очередью.

«—Я думаю, может быть, это как-то связано с обменом...»

Цюран опоздал с ответом.

Она увидела, что ящик внезапно открылся, и на нее набросился молодой человек, весь в крови.

У этого человека есть знак зодиака.


Глава 334: разговор о равенстве


Это был человеческий труп. Он был холодным и холодным. Он был сложен в коробке долгое время, и его суставы были вывернуты. Был сильный запах крови и обиды, полной обиды.

"Ча-"

Цюран не колебалась ни секунды, одним взглядом она поняла, что Спектр, внезапно появившийся перед ней, был не тем парнем, с которым раньше было легко справиться. Траектория короткого ножа в ее руке была подобна пикирующему соколу, пронзающему сердце противника так же быстро и умело, как и прежде.

Проткнуть, перемешать, разрушить или выкопать призрачное ядро ​​— это самый стандартный процесс удаления призраков.

Но она не ожидала, что что-то преградит путь ее ножу!

Логотип в форме звезды!

Нож должен был вонзиться в грудь этого внезапного нападавшего, но он во что-то врезался — в чрезвычайно твердый предмет, который выглядел как просто окрашенный кусок ткани, но он касался... Когда он достигает острого края, он вспыхивает.

Ее нож отскочил!

"Хорошо!"

Цю Ран никогда не ожидала, что это произойдет. Изначально она была игроком, который в основном фокусировался на дальнем бою, и использование коротких мечей было лишь мерой самообороны в самой неизбежной ситуации.

Призрак закричал и бросился к ней. По справедливости, этот призрак должен был быть довольно красивым мужчиной при жизни, но сейчас на его лице нет другого выражения, кроме равнодушия и кровожадности.

"Хорошо!"

Цюран не успела увернуться вовремя, и в одно мгновение ее рука была прорезана глубокой дырой, которая была видна до кости, а край раны даже источал густой черный газ. У нее не было времени думать о боли, поэтому она перекатилась и поползла в другую сторону, чтобы увернуться.

Ли Гуй посмотрел на человеческую кровь, запятнавшую его руки. Выражение его лица было бледным и жестким, полностью лишенным человеческого облика - в уголке его рта была улыбка, и казалось, что он должен был быть человеком, который любил смеяться, когда был жив. Но теперь у него больше нет души, которая принадлежит людям, и то, что принадлежит ему, - это только холодное и темное намерение убийства.

Он просто механически и жестоко убрал нарушителя перед собой. Его атака была настолько быстрой, что у Цюрана даже не было возможности оглянуться на своих товарищей по команде——

Но это может быть и хорошо. Иначе она увидела бы, как лица ее товарищей по команде, которые всегда были спокойны, побледнели бы в тот момент, когда ящик был бы открыт.

"невозможный……"

Он прошептал.

Бумажная бомба взорвалась на теле Ли Гуя, но все повреждения, казалось, были сведены на нет его черно-белой униформой.

«Ты, ты был игроком при жизни?!»

Все это произошло всего за несколько десятков секунд с момента открытия и до настоящего момента. Выкрикнув последнюю фразу, Цюран уже был задушен призраком и поднят в воздух.

«Спасите...» Она с трудом выдавила из себя голос: «Спасите...»

Раздался треск в ее шейной кости, которая была почти раздроблена. Если бы не укрепление ее тела у основания, ее горло было бы уже отрезано.

«Она умирает», — смутно подумал Цю Жань.

Весь воздух был выдавлен из легких, и то, что было легкодоступно в прошлом, внезапно стало чрезвычайно ценным в этот момент. Она изо всех сил пыталась выкрикнуть слово «спаси», но в углу, где ее зрение было размыто, она увидела, как Ся Синъе пересек их и направился к черному ящику.

Она вдруг поняла...

Да, Ся Синъе вообще не пришлось ее спасать.

Ему просто нужно достать записку и перейти в следующее пространство, она и призраки в этом пространстве будут заперты здесь.

И он... благополучно продолжил бы свой путь... не заплатив никакой цены.

Да, разве это не его способ действовать?

Цюран улыбнулась, она больше не могла дышать. Перед ее глазами начал появляться вращающийся фонарь.

Она сирота, ее родители погибли в автокатастрофе, а ее семейное имущество заняли родственники. Когда она была в отчаянии, ее воспитывал старый директор детского дома, который не был ни ее родственником, ни ее мужем. Эта доброта приучила ее быть хорошей с другими, и она привыкла верить, что все в этом мире будут в порядке.

Может быть, это судьба компенсировала ей невезение в детстве, а может быть, это было потому, что люди с простым умом особенно быстро увеличивали свою силу. После того, как она вошла в игру, ее удача была очень хороша. Она не только выжила, но у нее даже появился Друг... Да, в конце концов, Е Сянсян - ее первый друг в этом мире.

Е Сянсян всегда говорила, что она глупая, и она также знала, что Е Сянсян время от времени использовала свою силу, чтобы попросить ее помочь с определенными вещами. Но она знала, что эта девушка всегда была просто сердцем тофу с ножом во рту. Единственное, чего она смущалась, так это того, что она не могла ей помочь в достаточной степени.

...Жаль только, она планировала сопровождать Е Сянсяна в черную трещину, где ворон открыл дверь. Теперь она мертва здесь, и никогда... не увидит ее снова.

Ее... снова обманули.

"порхать!"

Перед ней раздался звук пронзания чего-то, а затем ее горло расслабилось.

Последнее воспоминание Цюраня о том, как его зажали в воздухе, было о том, как нож пронзил сердце Ли Призрака сзади.

Большой объем воздуха снова влился в ее легкие, а вместе с ним пришла и надежда на выживание. Цюран схватилась за кровоточащее горло, ее глаза потемнели, и она сильно закашлялась.

Лишь много времени спустя она успокоилась и посмотрела туда.

Короткий нож пронзил сзади, пронзив сердце Ли Гуя. Спектр посмотрел в небо, и на его лице все еще была последняя жестокость и смятение — жестокость к убийству, нерешительность относительно того, кто его убил.

Но личность убийцы очевидна.

Нож был вытащен из его тела. Призрак медленно падал. Стройный молодой человек в черном капюшоне присел и посмотрел на труп перед собой с пустым выражением лица.

На его лице не было никакого выражения: ни страха, ни печали, ни смеха.

«Ты спас меня...»

"Пойдем."

Ся Синъе лаконично ответил:

Он вытащил из черного ящика листок бумаги с написанным на нем числом шагов. Цюран кивнул, оперся на меч и поднялся с земли, чтобы последовать за ним.

Проходящий Хейг закрылся за ними, вместе с трупом Призрака. Ся Синъе не оглянулся.

«Одежда этого призрака...»

«Это знак Чэньсина». Ся Синъе лаконично сказал: «Форма команды Чэньсина имеет защитный эффект. Если вы хотите пронзить сердце, если только вы не пронзите его сзади... под определенным углом».

«Знаешь это? Да, я, кажется, слышал, что ты раньше был из Чэнь Син... Этот человек, был твоим бывшим товарищем по команде?»

После того, как Цюран сказала это, она поняла, что, возможно, затронула печаль Ся Синъе. Но Ся Синъе просто сказала: «Да».

Он помолчал, а затем добавил: «Да, он мой товарищ по команде. Я не ожидал, что он будет здесь».

"почему?"

«Поскольку он не умер в этой темнице, даже его тело должно было быть изрублено начисто трещинами». Ся Синъе беспечно сказал: «Но, может быть, его перевезли сюда после смерти. Или, может быть, то, что появляется в этой коробке, — просто подделка, используемая, чтобы тревожить сердца людей... Это неважно».

«Это не имеет значения», — сказал он.

Цюран молчал: «Ты и он... вы знакомы?»

«Он тот герой, о котором я упоминал ранее, идиот».

"..."

Они долго шли, и после долгого времени Цюран больше не разговаривал. Ся Синъе равнодушно сказал: «Но тот, что лежит в коробке, — всего лишь мертвый труп. Даже если он станет призраком, это всего лишь призрак, потерявший рассудок, это больше не он».

Двое медленно прошли по черно-белой шахматной доске. Они не разговаривали, но молчаливо сотрудничали, обезглавливая призраков, которые выскакивали из коробки снова и снова.

«Кукловод все еще должен быть позади нас, но я не знаю, вошел ли он в шахматную доску». Ся Синъе сказал: «В любом случае, нам нужно быстро выбираться отсюда».

Он горько улыбнулся и сказал: «В конце концов, это я и тигр ищем кожу и страдаем от этого...»

«не так».

Цюран вдруг сказала позади него, выражение ее лица и глаза были серьезными: «Ты отличаешься от него».

«В чем разница?»

«Ты только что спас меня». Цю Ран улыбнулся. «В то время ты мог бы взять записку и уйти, не говоря уже о... том Призраке».

Она замолчала и ничего не сказала, но все молчали: «Значит, вы с ним не одно и то же. Долги между нами погашены. Отныне мы — товарищи по команде».

Ся Синъе посмотрел на нее и поднял брови.

«Пошли», — Цюран протянул ему руку, — «Давай уйдем отсюда вместе».

Ся Синъе пристально посмотрел на нее и скромно улыбнулся: «Хорошо».

...

После того, как они ушли, к черной шахматной доске подошла фиолетовая фигура.

«Хм, теперь я не знаю, похож ли я на старого генерала на сцене...» — пробормотал мужчина, «А? Кто-нибудь был на этой сетке рядом с вами?»

То, как этот человек сейчас одет, можно сказать, очень нелестно. Его спина полна различных ножей, некоторые из них ножи, некоторые трезубцы, некоторые пилы... Если поначалу, открыв плохую коробку, Линь Хуай приподнимал брови и торговался некоторое время, однако, Позже, как только он открыл коробку, он ударил себя ножом, не изменившись в лице...

Линь Хуай всегда чувствовал, что ему повезло гораздо меньше, чем другим, даже куклы так говорили.

Марионетка: «Разумеется, человек может столкнуться с ящиком, который нанесет ему вред, только после того, как откроет около 30 ящиков, так что...»

Линь Хуай: …

Марионетка: «Значит, можно сказать, что тебе очень повезло!»

«Моя эстетика тоже хороша», — сказал Линь Хуай.

Хэ Ши Ширан открыл перед собой черный ящик, а внутри черного ящика была голова. Кукла просто взглянула на нее и сказала: «Тебе не очень повезло...»

Линь Хуай: «Я тоже хочу знать, насколько больше может быть моей удачи».

Марионетка: «Эта коробка означает обезглавливание...»

Линь Хуай: …

Он непонимающе посмотрел на куклу, а та неловко рассмеялась и сказала: «Это, ты также можешь заменить другими частями, например ○...»

В ответ Линь Хуай, не сказав ни слова, отрубил ему голову.

марионетка:? ? ! !

«Подождите минутку», — бесстрастно произнесла голова Линь Хуая, — «Мне немного некомфортно из-за моего нынешнего роста... Ладно».

Эту сцену можно назвать очень страшной. Он держал голову в одной руке, а куклу — в другой, следя за тем, чтобы они находились на одном уровне: «Теперь мы можем гарантировать наш уровень разговора».

Кукла: «Неужели ты не можешь быть таким страшным!!!»

«По сравнению с этим», — голова Линь Хуая явно проигнорировала его, — «здесь сетка интереснее...»

Он посмотрел на труп Ли Гуй на шахматной доске по соседству и пробормотал: «Странно, я только что видел это платье, его нет на этом Ли Гуй?»

Глава 335: отвращение, отвращение, глупость


Сказав это, Линь Хуай присел на корточки, чтобы «наблюдать» за противоположной шахматной доской.

«Должен сказать, что после снятия головы все становится более удобным». Линь Хуай поднял голову, словно используя прожектор, и использовал ее, чтобы осмотреть сетку на противоположной стороне: «Голова все еще там. Если она у меня на шее, мне, возможно, придется лечь на землю, чтобы увидеть... ц-ц, какая морока...»

«Не делай такого ужасного действия! Откинь голову назад!» — закричала кукла.

Линь Хуай вообще его проигнорировал. Он посмотрел на труп с противоположной стороны и, убедившись в наличии окровавленного места на форме, кивнул и сказал: «Ну, это действительно форма Чэньсина на Ли Гуе, которую я видел раньше... Но как ее мог кто-то поймать? Снял ее и надел на труп этого Призрака?»

Услышав это, марионетка тоже посмотрела в сторону сетки. Очевидно, по сравнению с Линь Хуаем, она явно была менее заинтересована в этом.

«Что еще может быть? Конечно, вы, люди, лучше всех умеете плести интриги и вести взаимные расчеты». Марионетка пробормотала: «По сравнению с этим... вам стоит больше думать о том, как отсюда выбраться... хе-хе».

Линь Хуай щелкнул и рассмеялся: «Но по сравнению с этим... меня больше интересует другое. Например, как вы думаете...»

«Это место вам знакомо?»

Линь Хуай обернулся и увидел, что неподалеку на земле спокойно лежит копна темных волос.

«Пройдя полкруга, Сюнь Ми Ми осталась одна и, наконец, вернулась в исходное положение». Линь Хуай достал из черной деревянной коробки записку и пошел к месту, где были черные волосы: «Вернуться в исходную точку... …»

Он протянул руку и коснулся пряди волос.

Линь Хуай: …

В то же время он почувствовал, как волосы на макушке падают, словно осенние листья.

Линь Хуай повернул голову и любезно улыбнулся кукле, а кукла широко улыбнулась ему.

Линь Хуай: «А?»

Кукла: «Уилл, причешись, чтобы выглядеть как взрослый?»

Линь Хуай: …

... Через десять минут волосы Линь Хуая снова отросли. Земля была такой грязной, что ему пришлось сесть на куклу, положив подбородок на пальцы.

«Разумеется, черно-белая шахматная доска — это плоская поверхность, но по пути я вернулся в исходное положение». Линь Хуай пробормотал себе под нос: «Это значит...»

«Это показывает, что... вся шахматная доска соединена концом в концом с самого начала, и способ сбежать с шахматной доски — это определенно не выйти за ее пределы!»

«Однако нам все еще необходимо проверить...»

Линь Хуай опустил голову и встретился взглядом с лицом куклы, которая все еще находилась под ним. Лицо куклы было действительно уродливым.

Линь Хуай: «бинго».

Он встал с земли и молча посмотрел на небо. Марионетка наконец осторожно выползла из-под него.

... Выйдя наружу, он должен использовать свое собственное тело, чтобы Линь Хуай не смог выжить и не смог умереть!!

Марионетка думала сквозь стиснутые зубы.

Точно, согласно правилам игры, когда Линь Хуай решил головоломку и был выведен из игры, он также выполнил правила выхода и был выведен... Конечно, то, что изначально хотела увидеть марионетка, было не успехом Линь Хуая. Взлом, чтобы получить способ пройти уровень без повреждений. То, что она хочет увидеть больше, это то, что игроки покидают подземелье методом "жизнь за жизнь", эм... жаль.

Вот и все, жизнь неудовлетворительна девять раз из десяти, и раз так, то и говорить нечего. Кукла мрачно подумала, когда Линь Хуай выберется из темницы, настанет его очередь...

Думая об этом, он был взволнован даже больше, чем Линь Хуай.

Марионетка ждала и ждала, а Линь Хуай смотрел на небо, но все время думал.

Наконец, кукла не выдержала: «О чем ты все еще думаешь???»

«Я думаю, внеземная, вторая космическая скорость».

марионетка:? ? ?

"что???"

«Древние говорили, что небо круглое, и древние смотрели на землю, потому что земля плоская, поэтому они думали, что земля плоская, но это не так». Линь Хуайсюй сказал глазами: «По аналогии, шахматная доска, по которой я хожу, на самом деле не шахматная доска. Плоскость...»

«...Вместо этого — шахматный шар!!»

Марионетка: ...в чем дело, в этом правдоподобном чувстве...если бы не это кольцо Мёбиуса, которое я спроектировал, я бы тебе поверил!!

«Поэтому я решил бежать. Если я буду бежать достаточно быстро и с небольшим ускорением вверх, я смогу вылететь с этой шахматной доски и получить окончательное освобождение». Линь Хуай коснулся подбородка и сказал: «Ну... основная ситуация такова, что вот так, как призрак в красной одежде, моя скорость все еще должна быть...»

кукольный:……

"что!!"

Вдалеке внезапно раздался пронзительный женский крик.

«Спасите меня—!! Спасите меня—!!»

«Не убивай, не убивай меня—!! Тьфу!!!»

Линь Хуай: ?

Линь Хуай перестал рассчитывать скорость убегания и посмотрел в сторону крика: «Что это?»

Затем он услышал таинственный смех куклы.

«Есть человек, который получил квалификацию, позволяющую покинуть шахматную доску вторым способом... Разве я тебе не говорил?» Кукла пожала плечами: «Если ты хочешь покинуть шахматную доску, ты должен обменять что-то равноценное, например... ...»,

«Если хочешь спасти свою жизнь, тебе придется обменять ее на другую жизнь».

...

«Был ли какой-нибудь звук только что?» — спросил Цюран.

«Это похоже на женский крик».

«Как вы думаете, это голос призрака или голос игрока?»

Цюран нес лук и следовал за Ся Синье. Ся Синье держал в руке измерительный диск и медленно говорил: «Я не знаю, это не то, о чем нам сейчас следует беспокоиться».

В его голосе все еще чувствовалась слабость и бледность. Очевидно, предыдущая травма истощила большую часть его сил.

После короткого встряхивания игла измерительного диска указала в другую сторону. Ся Синъе поднял подбородок в этом направлении: «Иди сюда».

«Это кольцо Мёбиуса. Если вы хотите пройти по кольцу, выйти невозможно. Люди, которые идут по кольцу, будут вращаться в нем всю жизнь и будут продолжать вращаться до самой смерти». Ся Синъе сказал: «Однако само кольцо имеет наклон кривизны, поэтому я использую этот измерительный диск в качестве ориентира, чтобы дойти до края кольца».

«Сможешь ли ты выбраться за пределы ринга, если дойдешь до его края?»

«По крайней мере, стоит попробовать», — сказал Ся Синъе.

Двое продолжили идти к краю кольца Мёбиуса. Никто из них не был разговорчивым, поэтому никто не разговаривал по дороге. Пока он шел, Кьюран нахмурился и сказал: «Я все еще немного беспокоюсь из-за этого голоса. Я чувствую, что она...»

"она?"

«Это не голос призрака, это человеческий голос», — решительно сказал Цюран. «Кажется, я слышу ее крик о помощи. К тому же, я чувствую...»

«Чувствуешь что?»

«Здесь слышен голос другого человека», — сказал Цюран. «Я подозреваю, что ее убил другой человек».

Ся Синъе молчал.

«О, тогда это похоже на хорошее дело», — беспечно сказал он. «Мы идем в ее направлении».

Лицо Цюрана внезапно побледнело.

«Подождите, этот фронт... это тот фронт, где все произошло?!»

Ся Синье проследил за пальцами, чтобы посмотреть, место было слишком далеко, и только лучники могли ясно видеть его. Только когда он подошел, он понял, что там текли большие струи крови.

На шахматной доске даже остались следы сражений, кроме них, нет ни одного человека. Цюран прошел мимо и никого не увидел, поэтому он вздохнул с облегчением: «Похоже, эта женщина сбежала...»

"нет."

«Что не так?»

«Я не сбежал». Лицо Ся Синъе было уродливым. Он присел и подтвердил эту сцену: «Кровь была слита, она была сделана в... куклу».

Закрыв глаза и снова открыв их, он решительно встал.

«Мы не можем больше откладывать». Ся Синъе встал и сказал: «Нам нужно обойти это место и быстро покинуть эту шахматную доску!»

Его шаги были быстрее, чем когда-либо. Цюран поспешно последовал за ним: «Кукла? Что ты имеешь в виду, говоря, что смерть этого человека была вызвана Сяо Хуэем... этим кукловодом?»

Ся Синъе кивнул, стоя к ней спиной. Он сказал: «Этот человек — сумасшедший, и нам лучше никогда не сталкиваться с ним».

Он внезапно остановился.

Не оставив и следа, он оглянулся.

«Мы прибыли».

"Приехал?"

Цюран посмотрел вперед из-за спины, то, что появилось перед ними двумя, было краем шахматной доски, а под краем - очень глубокая пропасть. Пропасть бездонна, я не знаю, куда я попаду, если упаду.

Но это определенно не лучшее место для пребывания — от одного только нахождения рядом с ним бросает в дрожь.

«Не похоже ли... что здесь есть выход?»

«Рано или поздно кукловод настигнет его», — Ся Синъе держал лампу и смотрел под бездну. Казалось, он был на грани смерти, его лицо было белым, как золотая бумага, «Так что...»

«Итак, я пришел».

Улыбающийся голос Саншайн раздался из-за спины двоих, и двое повернули головы без охраны. Высокий молодой человек в серой одежде шел издалека. Он наклонил голову и взволнованно посмотрел на них.

«Не удивляйся так, я только что заключил сделку по обмену своего тела обратно — знаешь, только мое тело так подходит». Молодой человек сделал хмельной вдох, затем наклонил голову: «Посмотрите на этих двоих».

Он медленно усмехнулся, наивно улыбнувшись: «Вы двое, кто придет первым? Жаль, что до этого...»

Сначала он открыл черный ящик: «Мне нужно накопить достаточно денег, чтобы добраться сюда. Это всего несколько десятков шагов, не так уж много».

"ты!"

Цюран шагнула вперед, но Ся Синъе остановила ее: «Иди за мной».

Цюран покачал головой: «Нет, мы товарищи по команде».

Ся Синъе прошептал: «Он пришёл за мной. Пока он убьёт меня, он уйдёт. И...»

Он горько усмехнулся: «Ты мне больше ничего не должна».

Кукловод в сером приближался к ним шаг за шагом, Цюран отступил на шаг, но сказал: «Чтобы спасти меня, ты убил своего бывшего друга...»

Она покачала головой, но глаза ее были ясны: «Несмотря ни на что, я не могу позволить тебе умереть здесь...»

Она действительно так думала.

Ся Синъе повернулся, чтобы посмотреть на нее, он посмотрел на девушку, стоящую позади него, и вздохнул.

Затем он пристально посмотрел на нее и почти идеально улыбнулся: «Хорошо».

Он похлопал собеседника по плечу.

Улыбка появилась на лице Цюран. Она услышала, как Ся Синъе положил руку ей на плечо и тихо сказал: «Когда он придет, ты здесь, ты просто...»

Что именно?

Она была так сосредоточена, что не успела услышать следующее предложение.

В следующий момент она с изумлением увидела, что уже парит в воздухе, а от края шахматной доски ее оттолкнул удар, удар Ся Синъе.

Она наблюдала, как ее длина увеличилась, а затем стала падать.

Ся Синъе стоял на шахматной доске с бесстрастным лицом, и белый свет исходил отовсюду вокруг него — именно этот белый свет подтверждал, что он достоин телепортации из игры.

Жизнь за жизнь, он имеет право покинуть шахматную доску.

«Похоже, наше сотрудничество действительно идеально». В тот момент, когда он увидел, как Цюрана выталкивают с шахматной доски, кукловод в сером снова невинно улыбнулся: «Награды за продвинутое поле распределяются по головам. Однако, если мы убьем всех игроков, кроме нас двоих, мы сможем получить больше всего наград-»

«Это негласное правило игры, о котором я вам только что рассказал».

«Да, поэтому я решил прекратить распри и продолжить сотрудничество». Кукловод улыбнулся: «Пошли, на этой доске еще есть игрок! Пойдем и убьем его!»

Ся Синъе молча посмотрел на черную бездну и вдруг мягко улыбнулся.

«Очень легко завоевать доверие других людей, не правда ли?» — тихо сказал он. «Это как в бизнесе: полуправда, предмет одежды и шоу могут сделать человека, которого вы обманули и который сомневался в вас, вы снова обманули... но кто может за это винить?»

«Люди, которые создали игру, умны, глупы, и только те, кто вступает в игру, — прошептал он, — быть обманутым из-за какой-то сцены — это действительно глупо, крайне глупо...»

Кукловод посмотрел на него, нахмурившись. Он развел окровавленные руки и сказал в замешательстве: «Что случилось? Ты стал женщиной снаружи, и твое сердце тоже изменилось? Ты собираешься...»

Он не смог закончить следующее предложение.

В следующий момент он увидел мягкую улыбку на лице молодого человека в черном капюшоне, полностью потрескавшемся.

Трудно описать выражение его лица сейчас — на его лице нет ничего, что можно было бы назвать положительным, но это сплошное отвращение, сплошное отвращение, сплошное неизбежное отвращение.

Но он-

Черный плащ мелькнул на краю шахматной доски, и вскоре его унесла пропасть.

——Ся Синъе, инстинктивно покинувший шахматную доску, фактически спрыгнул.

——Спрыгнул вниз, в пропасть, которая изначально принадлежала жертвам.

Глава 336: Я тебя знаю?


Цю Ран подумала, что она скоро умрет.

Под ней была бездонная пропасть, в которой дул мрачный ветер. Глубина пропасти заставила ее даже отказаться от желания бороться.

Она должна была умереть, разбившись на куски, упав с высоты, и она была уверена, что умрет.

«Не повезло, — подумала она, — меня... опять обманули».

Она знала, что Ся Синъе, которая в то время уже была в конце боя, никогда не сможет убить ее в лобовой схватке. Однако, к сожалению...

У нее не было защиты от него до того момента, пока ее не столкнули в пропасть.

Когда ее начали обманывать? Реальна ли его борьба с кукловодом? Правдива ли история, которую он рассказал в карете? даже……

Призрак в форме Чэньсина, убитый собственными руками...

Это действительно его товарищ по команде?

Все вопросы пронеслись в голове Циурана как вспышка. В конце концов, остались только смятение и отчаяние.

Она умирает.

Она слышала, как ветер свистел в ее ушах, и видела черно-белую шахматную доску на высоком месте, быстро исчезающую из ее поля зрения, и последний луч света все уменьшался и уменьшался. Как будто этот последний момент застывания остался в ее сетчатке, последний момент ее жизни.

На краю шахматной доски, в тот момент, когда ее толкнули вниз. Она увидела, что Ся Синъе снова показал идеальную улыбку. Он повернулся и сделал два шага, как будто намеренно сохраняя эту улыбку.

Она услышала его смех.

--до.

Тень прыгнула с края шахматной доски!

Цюран широко раскрыл глаза.

Черный плащ был как флаг, развевающийся на ветру. Скорость падения человека была такой быстрой, такой быстрой, как будто он использовал какие-то подпорки, чтобы ускорить падение.

"ты……"

У нее не было времени сказать следующее слово.

Мужчина поймал ее.

Под ними что-то разворачивается!

А в следующий момент они на очень большой скорости упали на дно пропасти!

И сделайте громкий хлопок!

Однако ожидаемая сильная боль, которая раздробила тело, не пришла. Вместо боли — звук плотно сминаемых ветвей виноградной лозы, и...

Еще одно мягкое тело.

Это тело в момент приземления защитило ее.

Но даже так, удар о землю не из приятных. Оба впали в кому почти одновременно.

Цюран проснулся среди шума и суеты.

Она снова проснулась с тупой болью в груди от удара. Она сумела подняться с земли, открыла глаза, но увидела черную фигуру, кашляющую, несущую фонарь, и собиралась уйти отсюда.

Фонарь в его руке дрожал, и казалось, что состояние этого человека не может быть лучше. Но он двигался вперед, шаг за шагом.

«Ты...» Цюран немного поколебалась, затем стиснула зубы и встала, чтобы догнать его. «Что, черт возьми, ты пытаешься сделать?»

"рулон."

Это был хриплый, холодный и отвратительный ответ.

рулон?

Цюран был ошеломлен. Через некоторое время она прижала огонь в груди и спросила его: «Что ты имеешь в виду?»

«Отойди от меня и никогда больше не появляйся у меня на глазах».

Мужчина не оглянулся.

На его теле все еще была сильная аура ****, он шатался на ногах, стиснул зубы, но все равно шел шаг за шагом, и его голос был чрезвычайно холодным.

Этот человек использовал ее и обманул несколько раз, а она до сих пор не рассчиталась!

Цюран разозлилась почти в этот момент. Она прижалась к земле и хотела подняться с земли, но ее лодыжка, казалось, распухла, и она не могла подняться снова. Поэтому ей пришлось сдержать свой гнев: «Ты сказал мне выйти? Зачем? Кем ты себя возомнила?»

«Кто это?» — голос этого человека был почти наполнен самым злобным холодом. «Ты глупый, отвратительный, злоупотребляющий добротой, ты никогда не научишься быть умным, тебя будут только использовать другие, и тебя всегда будут использовать другие. Приноси свои собственные жертвы и думай, что ты справедлив и достоин, и что все оценят твои жертвы...»

«Такие люди, как ты, такие люди, как ты...»

Мужчина помедлил, затем ускорил шаг.

«Уходи», — хрипло и кроваво сказал он. «Я не хочу тебя больше видеть».

Этот человек явно лгал ей, но спрыгнул с шахматной доски в тот момент, когда она, согласно его плану, должна была умереть.

Этот человек явно спас ее ценой своей жизни, но теперь он отвратительным тоном, словно увидев муху, велел ей убираться.

Этот человек всегда был мягок в обращении с людьми, и всегда был вежлив в будни. Но в этот момент он издевался над ней самым холодным и самым злобным тоном.

——Даже сейчас было ясно, что именно он спас ее.

——С таким тоном голоса, он просто ругал ее...или ругал кого-то, кто его бросил? до сих пор ругает...

Он также ругает себя за то, что он просто так, не раздумывая, прыгнул со скалы?

О чем думал этот бизнесмен, когда он только что спрыгнул, ведь он верил только в равный обмен и разделение интересов?

Теперь он идет в темноту с лампой в руке, уходит шаг за шагом, отказывается объяснять, отказывается извиняться и даже отказывается от благодарности других. Что он делает?

Цюран никогда не могла получить ответы на эти вопросы за всю свою жизнь. Она хлопнула себя по ногам и села в темную клетку на дереве, наблюдая, как Ся Синъе волочит свои **** шаги и медленно и твердо уходит.

——Он как замок, ключ от которого утерян, и с тех пор он перемещен. Это как тайна, которую больше никто не может разгадать.

...

«Йоу, давай спрыгнем вместе».

Кукловод в сером стоял на краю шахматной доски, на цыпочках и смотрел вниз. Увидев, что две фигуры больше не видны, он покачал головой, как будто ему было очень жаль.

«Все согласились, что ты хочешь охотиться на других игроков вместе со мной, почему ты вдруг сам пошел на смерть? Я правда тебя не понимаю, хотя я и сказал, что после того, как другие игроки умрут, я все равно тебя убью... ...Но, по крайней мере, в тот момент, в дополнение к награде за охоту на товарищей по команде, я мог бы также получить твою марионетку...» Человек в сером развел руками: «Это хорошо. Прыгай вниз, Бог знает, где она. Там не осталось костей, и ты не сможешь подобрать свою куклу...»

Он топал ногами по шахматной доске, как будто ему было ее очень жалко, и он был крайне расстроен.

«Это хорошо, но я только что убил эту женщину и получил право покинуть шахматную доску», — пробормотал себе под нос человек в сером и вытащил ключ из кармана.

В руке он держал оранжевый ключ, принадлежавший "Rage". Ключ был все еще запятнан кровью, и ему пришлось приложить немало усилий, чтобы выхватить такую ​​вещь из рук женщины.

«Ярость», принадлежащая «Королю Лиру», принадлежит ему, и эта шахматная доска, «жадность», принадлежащая «Золушке», тоже будет принадлежать ему. Ну, «ревность» зеркального лабиринта только что кто-то отнял. Но человек в сером ведь никуда не торопится...

В конце концов, все игроки в конечном итоге соберутся перед дверью, которая ушла, и ему нужно будет только ударить по оставшимся игрокам перед дверью, чтобы получить все ключи.

План действительно заманчивый и простой. но…

«Если бы я знал, я бы убил тебя в лабиринте, вздох, будь хорошим человеком и позволь тебе пожить немного дольше, это действительно хороший человек, который не вознаграждается...» Человек в сером повернул шею, «Несколько Всего за несколько часов работы я понес такую ​​огромную потерю, этот мир действительно слишком недружелюбен к хорошим людям...»

«Я тоже так думаю».

«Каждый раз, когда вы проявляете немного доброты, вы терпите убытки».

«Это совпадение, я тоже», — голос человека позади меня был полон убежденности. «Моя искренность и дружелюбие всегда заставляют людей избегать меня».

Серый Человек: …

Именно в этот момент холодные волоски по всему его телу подсознательно напряглись!

На протяжении многих лет человек в сером был самым известным кукловодом в области высокого уровня, но это должно быть ветрено и дождливо. Все в области высокого уровня знают, что он сумасшедший, который сделает все, что сможет. В лагере был негласный список «людей, с которыми никогда нельзя связываться», и его это не волновало, но он ясно знал, что он определенно был на вершине списка.

За эти годы он давно забыл, что значит бояться. Но когда он понял, что слышит голос позади себя...

В этот момент у него начали болеть все суставы тела!

Он медленно повернул голову, и то, что он увидел, было молодым человеком, одетым в фиолетовый плащ. Молодой человек был высоким и длинным, талия под ветровкой была еще тоньше, ноги в фиолетовых брюках тоже были прямыми и длинными, и он был одет в черные ботинки.

Он повернул лицо вбок, и его слегка длинные черные волосы упали вниз, закрыв лицо, открывая только кончик белого вздернутого носа и длинные, вздернутые ресницы.

Но это всего лишь взгляд, это всего лишь слепой глаз...

Кукловод узнал этого человека!

Он услышал звук скрежещущих зубов, и это был страх, поднявшийся из глубины его сердца, а также боль и возбуждение, столь же сильные, как сексуальное желание.

"...Эм-м-м."

ворона.

Этот человек — ворона.

Кукловоды превратили многих людей в марионеток и изобразили лица многих людей. Однако, когда один человек много раз появлялся во сне другого человека, когда этот человек неоднократно ломал друг другу суставы в кошмаре бесчисленного количества вращений...

Ему совершенно невозможно забыть этого человека.

Самый ужасающий убийца в высокоуровневом поле, самый беспощадный безумец в подземелье, тот, кому главные наемники предлагают самую высокую награду, тот, кто является врагом мира, и тот, кого мир осаждает...

Его кошмары, его враги, его...

Черная муза.

... Но как он мог остаться в живых?

Он все еще жив, он все еще в старшей группе? ! Как он может быть... жив? !

Словно заметив выражение его глаз, мужчина повернул голову и взглянул на него.

Глаза у него были очень темные и красивые, с глазами в форме цветков персика и удлиненными уголками, всегда равнодушные и как бы сумасшедшие.

С первого взгляда кукловод понял это.

Он вернулся!!

Человек, которого все старшее сообщество хочет убить, вернулся!!

Руки у него задрожали, он первый увидел, как ворона вернулась? Кто-нибудь еще знает, что ворона вернулась?

Что он делает в этом подземелье? Куда он пойдет дальше? С чем он уже сталкивался?

Эти мысли промелькнули в голове кукловода лишь с быстротой молнии.

Он никогда не был человеком, который обращает внимание на общую ситуацию. Что бы он ни делал, он зависит только от своих собственных интересов. Думать об этих вещах действительно бесполезно, не говоря уже о...

У него есть только одна идея.

Сделайте его своей марионеткой! !

Он видел, как эти глаза оценивающе осматривали его с ног до головы, холодно и с оттенком сомнения.

"Я тебя знаю?"

Он услышал, как ворона сказала это.

Глава 337: Линь Хуай проиграл извращенцу


Когда ворона была еще жива, кукловод представлял себе бесчисленное множество сцен повторной встречи с вороном.

Вопреки тому, что думали другие, после избиения кукловод всегда с нетерпением ждал воссоединения с вороном.

В этих фантазиях о воссоединении с вороном, построенных либо на скалах, либо на сломанных стенах, ворон либо высокомерен, как всегда, улыбается, а затем полосует его ножом, либо серьезно ранен и рухнул. На земле, с бледными губами, он беспомощно наблюдал, как тот идет к нему...

Но никто и представить себе не мог, что ворона будет такой, как сейчас...

На самом деле, на самом деле совсем, совсем его не узнала? ? ?

Кукловод в сером пристально посмотрел на молодого человека в фиолетовом плаще. Тот даже не оглянулся, просто встал у края, вытянул шею и посмотрел вниз: «Ну, кажется, он действительно прыгнул...»

Он даже не взглянул на себя, даже ни единого взгляда.

Может ли быть, что он... потерял память? После того, как он вошел в дверь, он потерял память?

Но как он мог не вспомнить себя?! — прорычал в сердце кукловод.

Вот и все, невспоминание имеет то преимущество, что не вспоминание есть, но...

Черное пламя в его груди, стремившееся превратить Линь Хуая в куклу, разгорелось еще сильнее.

но……

Действительно ли человек, появившийся перед ним, — ворона?

Ворон исчез более чем на год, и никаких следов его не было обнаружено во всем передовом поле. Хотя кукловод признал, что для него было абсолютно невозможно спутать лицо другого, у него все еще было небольшое подозрение относительно человека, который появился перед ним.

Кукловод успокоился, повернул голову и нарочито сказал молодому человеку в фиолетовом: «Ты собираешься спрыгнуть вниз, чтобы спасти людей?»

Юноша в фиолетовом наконец оглянулся на него: «Я что, выгляжу занятым?»

«Ты слышал, что ты только что сказал», — с улыбкой сказал кукловод, размышляя об искусстве ведения беседы. «О, может быть, это звучит немного резко, но я действительно невиновен!»

Он развел руками: «Эти двое действительно спрыгнули сами по себе, и они вообще не имеют ко мне никакого отношения?»

Только он собрался сказать следующее предложение, как юноша в фиолетовом уже бросил на него странный взгляд: «Зачем мне это объяснять?»

«Из-за…»

——Потому что я намерен завоевать твое доверие и внедриться на твою сторону. — Подумал кукловод.

«Ох…» — внезапно осознал юноша в фиолетовой одежде, похлопал себя по ладони и сказал с улыбкой: «Все в порядке, тебе не нужно бояться».

Хозяин Марионеток: ? ?

«Я не дискриминирую злых людей». Юноша в фиолетовом искренне сказал: «Ты считаешь меня слишком уязвимым. Я не буду бояться тебя только потому, что ты убил двух человек. Потому что...»

Хозяин Марионеток: ? ?

Подожди, я не это хотел сказать... Прежде чем он успел договорить, юноша в фиолетовом уже сказал: «На самом деле, я еще страшнее тебя».

Хозяин Марионеток: …

Юноша в фиолетовом: «Хи-хи».

Неправильно, неправильно, этот фамильярный тон, это неловкое выражение, это презрительное выражение...

Кто еще, как не вороны! !

Увидев, что молодой человек в сером долго не отвечает, Линь Хуай решил развернуться и продолжить Второй Вселенный План Скорости. Хотя этот молодой человек в сером выглядит как товарищ по команде, Линь Хуайи любит действовать в одиночку и никогда не был заинтересован в объединении с другими...

Во-вторых, молодой человек в сером был на две головы выше его. С давних пор Линь Хуай ненавидел жест, когда ему приходилось смотреть на собеседника снизу вверх, когда он с кем-то разговаривал, и по той же причине он ненавидел людей, которые были выше его.

Хм...особенно после того, как я испытала чувство, когда меня держал в объятиях Чу Тяньшу, когда он кусал меня за шею, и когда я полностью контролировала себя...

Линь Хуай повернулся спиной и ушел, не проявив интереса. Но он не сделал и двух шагов, а человек за ним погнался: «Эй, подожди меня, подожди меня!»

Он остановился, повернул лицо вбок и краем глаза взглянул на мужчину. Молодой человек в сером увидел, как он оглянулся, и его улыбка стала ярче: «Пойдем вместе!»

"почему?"

«Мы все товарищи по команде. Разве не здорово заботиться друг о друге в игре?» — весело сказал юноша в сером: «И, может быть... я знаю, как выбраться из-за шахматной доски?»

Линь Хуай поднял брови: «О? Ты имеешь в виду...»

Молодой человек в сером собирался сделать шаг вперед, когда кухонный нож вонзился ему в ноги. Инициатор коснулся раны, из которой только что вытащили кухонный нож, и скучающе сказал: «Ты имеешь в виду, как ты только что убил другого неудачливого игрока, это что, своего рода побег?»

Веселая атмосфера, которая только что царила, застыла в одно мгновение. Улыбка на лице молодого человека в сером была слегка натянутой, а глаза — чуть более суровыми: «О, ты нашел его? Тогда на этот раз...»

«Все в порядке, тебе не нужно бояться», — любезно сказал Линь Хуай. «Я же сказал, что не против безжалостных игроков».

Молодой человек в сером пожал плечами. Он помолчал и сказал: «Раз уж так, давайте будем честны — на самом деле, помимо убийства других игроков, есть и другие способы сбежать с шахматной доски. Конечно...»

«Чтобы сделать игру проще и интереснее, вы выбрали способ убить другого игрока? И получив квалификацию на выход, вы все равно решили бродить по этой доске из-за какой-то странной дурной прихоти?»

«Эй, это!» — крикнул юноша в сером. — «Это слишком неправильно для меня!»

«Тогда вопрос в том, ты, который ради развлечения остался на шахматной доске и посмотрел комедию о прыжках со скалы, почему ты решил последовать за мной, когда впервые меня увидел, и даже собирался рассказать мне, как покинуть шахматную доску? ?верно--»

Юноша в сером был поражен, и по всему его телу пробежал холодок.

Лицо Линь Хуая находилось менее чем в дюйме от его лица.

!! !

Они сказали всего несколько слов!

Молодой человек в сером никогда не ожидал, что ворона будет действовать напрямую. Конечно, это действительно соответствует характеру вороны, но...

«Ты...» — поднял руки юноша в сером. Он никак не ожидал, что скорость вороны улучшилась по сравнению с прошлым годом. «Ладно, признаю...»

«Тебе не нужно признаваться в этом», — неторопливо сказал Линь Хуай. «Я не собирался проверять, лгал ли ты на своем лице...»

Молодой человек в сером: ? ?

«Слишком грязно», — добавил Линь Хуай.

Он посмотрел на молодого человека в сером с явным выражением лица: «Я не получил этот стебель», и не мог не заметить Чу Тяньшу, который мог поднять стебель в любое время.

Хотя однажды, во время определенных занятий, когда Чу Тяньшу спросил его, чувствует ли он себя «хорошо», у него вдруг случился каприз, он схватил свой подбородок и оттянул его назад, слизнул пот с лица и поиграл со стеблем: «Ага, на вкус как ложь»...

...а затем Линь Хуай сразу же увял из-за этой неразумной игры.

Линь Хуай: …

Линь Хуайсюй сосредоточился и удалил из своего сознания желтое мозговое дополнение. Он продолжил: «Однако я не собираюсь спрашивать тебя, о чем именно ты солгал. В конце концов, я часто хочу хорошо ладить с людьми, но меня всегда неправильно понимают. Так что...»

Юноша в сером сглотнул: «Ну и что?»

Находясь совсем рядом с Линь Хуаем, молодой человек в сером наконец учуял странную ауру, исходящую от тела Линь Хуая, которую он раньше не замечал.

Это была аура, которую мог иметь только окровавленный меч, кровавая, мрачная, с чрезвычайно удушающей аурой...

Это совершенно другой злой дух, нежели ворон, который был человеком, в отличие от своего предшественника!

Взгляд молодого человека в сером внезапно упал на кроваво-красные глаза Линь Хуая.

Это — это не глаза человека!

Сегодняшняя ворона...призрак?

Нет, не только Ли Гуй, это чувство выше Ли Гуй, это Ша... Нет, даже более высокое чувство, чем Ша!

……Он мертв? Все еще мертв……

«Тебе просто нужно указать мне правильный путь, чтобы выбраться отсюда», — сказал Линь Хуай, прижимая кончик ногтя к горлу другого, — «Я миролюбив, мне не нравится убивать, и мне не нравится, когда за мной следят. Лично для меня это беспроигрышный вариант».

Молодой человек в сером только чувствовал, что все его тело возбуждено, и на этот раз он был действительно возбужден.

Играть в эти трюки на шахматной доске — это скучный вариант на данный момент. Даже он не может гарантировать, что не пострадает в долгом противостоянии на шахматной доске, и ему нужно больше времени, чем он может иметь на шахматной доске.

В следующем месте он собирается изучать ворон, с головы до ног.

Как человек становится призраком?

И теперь... он не очень хорош в ближнем бою, но его горло в руках противника.

«Хорошо, я скажу тебе, как уйти». Молодой человек в сером тут же оценил ситуацию и сказал: «В качестве платы ты должен позволить мне уйти безопасно».

Линь Хуай кивнул: «Хорошо».

Молодой человек в сером быстро указал правильный способ покинуть шахматную доску и, кроме того, добавил: «Ну, у нас был неудачный старт, но мы не знаем друг друга, давайте подружимся и обменяемся... Как вас зовут?»

С этими словами он протянул руку: «Меня зовут Джози, я кукловод».

Линь Хуай не моргнул: «Меня зовут Чутянь».

Хозяин Марионеток: …

пердеж! ! У этого человека нет амнезии! ! Смотрите, разве он не помнил имя своего врага так хорошо! ! Придумать псевдоним наугад — это то же самое, что и имя врага! !

Этот человек действительно просто не может вспомнить себя!!

Линь Хуай необъяснимо взглянул на кукловода, выражение лица которого внезапно стало необъяснимым и возмущенным. Он сделал два шага вперед, подумал об этом, посмотрел на нетерпеливое выражение лица кукловода и почувствовал, что если этот человек с особым энтузиазмом снова последует за ним и захочет установить с ним дружбу, ему будет немного трудно отказать.

В таком случае...

"Хлопнуть!"

Два ножа внезапно молниеносно метнулись в колени кукловода!

Кукольник не смог увернуться, и одно из его колен было пригвождено к шахматной доске. Увидев, что он зафиксирован на шахматной доске, Линь Хуай удовлетворенно кивнул и сказал ему: «Извини, я не хотел».

Хозяин марионеток: ¥...#...¥

Подождите, это знакомое движение сокрушительных суставов, может ли это быть...

Он вообще себя помнит?! Кукловод был поражен, он что, намеренно притворился, что не знает его?

«Я относительно независим. Если ты последуешь за мной, мне будет стыдно отказаться, поэтому мне придется прижать тебя здесь». Линь Хуай похлопал его по лицу: «Ты не против?»

Хозяин Марионеток: …

Слова Линь Хуая были просто случайными, и его первоначальным намерением было просто извратиться. Однако он увидел, что кукловод внезапно показал очень счастливое выражение, как будто он был глубоко тронут этими словами.

Линь Хуай: Что случилось с этими движущимися глазами? ?

Он наклонил голову и впервые почувствовал, что сбился с пути «извращения».

Глава 338: Рай художника


Однако Линь Хуай также очень рад, что кукловод может понимать текущие дела таким образом. По совпадению, это также экономит ему усилия, чтобы убедить другую сторону не следить за ним тайно.

«После того, как я выйду из-за шахматной доски, я дам тебе лекарство для восстановления крови в колене». Линь Хуай сказал с улыбкой: «Мне жаль, что тебе придется остаться здесь на некоторое время».

Сказав это, он ушел отсюда, не оглядываясь.

Пройдя некоторое время, Линь Хуай увидел кучу разбросанных деталей на дальней шахматной доске. Когда одна из голов увидела его приближение, она тут же сердито сказала: «Быстро верните меня на место!»

Излишне говорить, что эта голова здесь хозяин — жадная ведьма... нет, голова дьявола. Линь Хуай был в хорошем настроении и не обращал внимания на этого ученика начальной школы. Он опустил голову, коснулся головы другого и сказал: «Не сердись».

кукольный:……

Линь Хуай: «Разве вам не удобно ждать меня здесь?»

«Чёрт! Так ты меня на части разобрал!»

«Ты это сказал», — сказал Линь Хуай, — «Я слишком устал, чтобы стоять здесь и ждать, и я слишком устал, чтобы сидеть и ждать, поэтому мне придется...»

«Оно позволяет тебе лечь на землю всем сердцем», — искренне сказал Линь Хуай.

кукольный:……

«Ты действительно заставил меня лечь на землю от всего сердца!!»

Линь Хуай удалил челюсть марионетки, а затем, напевая песню, восстановил марионетку. Марионетка, которая вновь обрела человеческий облик, с мрачным лицом откинула подбородок.

Линь Хуай оглянулся на него: «Ты уходишь?»

«Подожди, пока я выйду», — холодно сказала марионетка. «Я должна тебя убить».

«О», — легкомысленно ответил Линь Хуай, — «я жду».

Линь Хуай прищурился и посмотрел на черно-белую шахматную доску. Через некоторое время он последовал за своей памятью и нашел путь, по которому ему следовало идти.

Засунув руки в карманы, он шел все быстрее и быстрее. Марионетка шла за ним, труся на своих коротких ножках, и с горечью говорила: «Что? Ты уже собираешься ускориться, чтобы сбежать отсюда? Куда ты идешь? Подожди! Я не могу тебя догнать!»

Марионетка тяжело дышала и горько жаловалась, а Линь Хуай внезапно остановился перед ней и неожиданно рассмеялся.

«На самом деле, легко покинуть эту шахматную доску, не так ли?» Линь Хуай улыбнулся, стоя спиной к марионетке: «Мы сделали такой большой круг, и на самом деле нам нужно сделать всего лишь маленький шаг».

«Принцип эквивалентного обмена». Линь Хуай скрутила купюру указательным и большим пальцами и потрясла ею перед глазами: «Если хочешь что-то получить, ты должен обменять это на что-то равноценное. Мне были даны подсказки».

«Игра не может поставить людей в тупик, поэтому даже самый неудачливый игрок, лишенный дыхания в начале, может быстро найти выход из игры. Предел задержки дыхания у человека — три минуты. Какое поведение может совершить человек, чтобы сойти с этой шахматной доски за считанные минуты?»

«Ответ прост».

Юноша в фиолетовом оглянулся на марионетку позади него.

Его ярко-красные зрачки вернулись к своей изначальной черноте — это была своего рода экстремальная чернота, и было почти невозможно отличить зрачки от зрачков. На черно-белой шахматной доске он просто посмотрел на нее вот так, уголки его покрасневшего рта дернулись в странной улыбке.

«Если вы хотите покинуть шахматную доску, вам нужен равноценный обмен, а понятие «покинуть шахматную доску» равноценно, конечно, только...» — легко сказал он.

«Войдите на эту шахматную доску».

Марионетка мрачно посмотрела на Линь Хуая, а Линь Хуай легко посмотрел в ответ: «Да, ответ так прост. Чтобы покинуть шахматную доску, нужно войти на шахматную доску. Поэтому все, что вам нужно сделать, это...»

Он поднял икру, а пальцы его ног повисли в воздухе, не опускаясь.

——Направление его пальцев ног точно соответствует сетке, на которой он находился, когда проснулся из-за шахматной доски!

«Просто подними ногу, затем осторожно опусти ее в противоположном направлении, встань на сетку, где ты вышел». Линь Хуай сказал: «Тогда я смогу проснуться, верно?»

Выражение лица куклы исказилось. Долгое время он мрачно улыбался: «Ты умнее, чем я думал».

«Извините, рассуждения никогда не были моим коньком», — Линь Хуай с облегчением вздохнул. «Но если вы хотите поговорить о чем-то другом, я в этом очень хорош».

Сказав это, он фактически убрал ноги, снова сунул руки в карманы и шаг за шагом направился к марионетке позади него.

кукольный:?

"Ты, ты..." Только что он все еще думал о том, чтобы подождать, пока Линь Хуай позаботится о его куклах после того, как он уйдет. Вся кукла была плоха. Он наблюдал, как Линь Хуай идет к нему шаг за шагом. Линь Хуай был стройным, но он был необъяснимым. Чувство, будто его переполняют демоны, "Что ты хочешь сделать!"

«Я же сказал, что хорош в чем-то одном, верно?» Линь Хуай опустил голову, борясь с собой: «В этом мире мы увидим множество прекрасных пейзажей, а жизнь — как когти, скользящие по грязи, и я хорош в этом».

«Они везде оставляют свой след».

При этом, как только он применил силу, он оторвал одну ногу у марионетки!

"Аааааа-"

«Я солгал тебе». Закончив все, Линь Хуай вернулся на свою исходную позицию. Прежде чем ступить на белую сетку, он оглянулся на куклу, разложенную на земле, и пожал плечами: «Ладно. Признаюсь, я предпочитаю действовать в одиночку, чем оставлять след».

«После того, как ты оставил одного, который следовал за мной, я не знаю, как отомстить себе... Тск, это не в моем стиле», — он погрозил пальцем.

Кукла рухнула на землю и с возмущением посмотрела на Линь Хуая. Линь Хуай улыбнулся ему, повернулся и шагнул на белую шахматную доску.

«Сюрприз!» В тот момент, когда вспыхнул белый свет, он раскрыл объятия и закричал: «Ты шутишь!»

Как только он закончил говорить, его фигура исчезла в белом свете.

кукольный:……

Ба, почему он пахнет как собачья еда?

Линь Хуай проснулся в кресле.

Проснувшись, его первой реакцией был взгляд на свое тело. После того, как пара коротких и тонких ног снова появилась в поле его зрения, он показал сердитое выражение "= блюдо=".

Его длинные ноги, его длинные руки, его извращенный фиолетовый длинный плащ...

Все исчезло.

Линь Хуай боролся и спрыгнул со стула. Он обнаружил, что рядом с ним стоит стул, но стул уже был пуст.

Но длинный светлый волос, оставленный возле стула, выдал его первоначального владельца.

Линь Хуай: ? ? Куда пропал Чу Тяньшу?

Он думал об этом, когда сверху послышался треск. Линь Хуай огляделся и нашел секретный проход с открытой дверью, не колеблясь, он побежал наверх со своим плащом.

«Эй, выходи». Как только он взбежал наверх, он услышал голос Чу Тяньшу: «Помоги мне, я просто случайно...»

Линь Хуай: ?

Чу Тяньшу сказал: «Я сломал руку этой марионетке».

Линь Хуай пошел в направлении Чу Тяньшу. По пути он был немного шокирован увиденным. Кажется, это большая комната для коллекционирования кукол, в стиле сказки, с бесчисленными куклами на бесчисленных полках.

Он даже увидел куклу в форме Чэньсина... Увидев куклу в форме Чэньсина, он примерно понял, откуда взялась кукла в этой комнате.

Когда он наконец достиг глубины, он увидел роскошное кресло-откидку и Чу Тяньшу, сидящую на корточках рядом с ним. Высокая и стройная красавица все еще была одета в темно-зеленый охотничий костюм, с длинными волосами, завязанными сзади, и длинными ресницами. На первый взгляд она выглядела как нейтральный и красивый подросток из Средневековья, которого можно встретить только на картинах маслом. Она держала что-то в руке, и рука этого существа свисала и покачивалась рядом с ней...

Увидев эту вещь, Линь Хуай не мог не фыркнуть: «Какая красивая кукла».

Правильно, то, что держала в руках Чу Тяньшу, было куклой — куклой прекрасного юноши, от лба до нижней челюсти это лицо было создано на небесах, без единого изъяна. Кукла закрыла глаза, как будто из нее вытащили душу. Чу Тяньшу обнял его, его лицо было спокойным, а свет падал из витражного окна. Эта картина была похожа на какую-то масштабную готическую картину маслом.

Жаль, что Чу Тяньшу нарушил прекрасную атмосферу, как только открыл рот: «Да, похоже, это стоит больших денег».

Линь Хуай: …………

Линь Хуай был слишком ленив, чтобы разговаривать с ним, поэтому он присел на корточки и сказал: «Это, должно быть, жадная ведьма... Нет, тело, о котором сказал дьявол, было собрано им самим, что ты сделал с его руками?»

«Ищу ключ», — как само собой разумеющееся сказал Чу Тяньшу, — «Я только что обыскал все здесь, но он остался один, я его еще не нашел...»

Линь Хуай помолчал некоторое время и не удержался, чтобы не сказать: «Когда вы выпустили копию???»

Чу Тяньшу не моргнул: «Когда я впервые вошёл».

Линь Хуай: …………

Разочарованный в самоуважении, Линь Хуай дернул уголками рта и показал добрую улыбку. Чу Тяньшу все еще рылся в теле куклы: «Ты говоришь, где он спрятал ключ?»

Линь Хуай смотрел на прекрасную куклу, думая о каждом ее движении в игре. Внезапно он моргнул и сказал: «Посмотрите на его глаза».

...Два извращенца наконец нашли ключ в глазнице куклы.

Помимо ключа, Чу Тяньшу также нашел в ящике куклы пригласительное письмо, принадлежащее «похотливой» ведьме.

«Пригласи самую красивую девушку, нарядись и отправляйся на городское собрание в пепелище, которое является раем для художников. Подарите произведение искусства, и ведьма даст тебе ключ, чтобы уйти». Чу Тяньшу понюхал это. Приглашение Чжана, со слабым запахом странности на нем, «Что такое искусство?»

Линь Хуай сел на стул рядом с ним и затряс ногами: «Это очень понятно, он взорвался».

Чу Тяньшу: …

Линь Хуай: «Она намекает нам, что если она взорвет весь город, то выйдет... а?? Что ты делаешь, как ты начала подбирать одежду для куклы?»

«Надень его». Чу Тяньшу бросил комплект одежды Линь Хуаю. «Твоя одежда уже грязная. Поменяй ее на новую. Ну, хотя она и более нарядная, этот комплект одежды ближе всего к мужской».

Он бросил в руки Линь Хуая черный комбинезон, рубашку со слоями кружева и красной брошью, длинные кожаные сапоги, маленькую накидку и маленькую цилиндр. Линь Хуай опустил голову, понюхал кровь на своем теле и неохотно принял предложение.

«Но я все равно предпочитаю фиолетовые костюмы...» Он вздохнул. «Но это платье похоже на мужское... Такую одежду носили бы аристократичные подростки на картинах маслом?»

Чу Тяньшу взглянул на него.

«Вы сожалеете, что не можете носить женскую одежду?»

Линь Хуай: ? ? ?

Глава 339: Подземелье Туманного города открыто



Линь Хуай сидел на чемодане и смотрел на небо.

Он был одет в богато украшенную рубашку в стиле барокко с рубиновой брошью на каскадном вырезе. Сверху рубашки — тонкий черный комбинезон и небольшой темный плащ. Под трубой шорт — длинные ноги, а черные пряжки ремня фиксируют длинные носки, которые не спадают. Под носками — пара блестящих черных кожаных ботинок.

Любой, кто пройдет здесь, будет потрясен красотой этого мальчика, которому на вид всего пятнадцать или шестнадцать лет. Его красота была гермафродитной, бледной, но черты лица были кристально чистыми, с длинными, густыми ресницами. Издалека он не похож на живого человека, а на искусно сделанную куклу, сошедшую с картины маслом.

Жаль, что настроение у куклы в данный момент не очень хорошее. Он уставился в землю перед собой, понемногу приподнимаясь на цыпочках и бормоча себе под нос цифры, словно отсчитывал какое-то время.

"один два три……"

«Семьдесят пять, семьдесят шесть, семьдесят семь...»

«Девяносто восемь, восемьдесят девять, девяносто...»

"бум!"

Где-то вдалеке раздался громкий взрыв.

Мальчик перестал считать, его стеклянные бусины-глаза закатились к уголкам глаз и, наконец, двинулись туда, откуда поднимался черный дым.

Из черного дыма выплыла неясная фигура. «Он» высокий и стройный, с длинными ногами, а его темные ботинки хрустят и сильны на дороге, как у модели или солдата. После того, как дым от пороха рассеялся, симпатичный «юноша» в жилете, брюках и сапогах протянул руку подростку: «Йо».

«Что случилось?» — спросил мальчик.

«Кого-то разбомбили», — пожал плечами Чу Тяньшу.

Линь Хуай: «...А?»

Чу Тяньшу: «Но ничего, место взрыва находится далеко от машины».

Линь Хуай: …

Покинув доску Мёбиуса и следуя инструкциям пригласительного билета, чтобы отправиться в город-государство «Город тумана», упомянутый «Ведьмой похоти», Линь Чу и двое других устали идти, а затем устроили засаду там, где NPC должны отправиться в город тумана. В пути и всегда готовые...

Общайтесь с NPC, которые ехали в своих экипажах в туманный город, понимайте их и переезжайте с ними с любовью, чтобы потом оттрахать их... Нет, одолжите их экипажи.

Жаль, что они долго ждали на обочине дороги, и не дождались проезжающего экипажа. Как раз когда Линь Хуай был настолько нетерпелив, что перестал ждать, и предложил Чу Тяньшу залезть в чемодан, чтобы уехать, перед ними наконец появилась четырехколесная карета.

Чу Тяньшу попросил Линь Хуая сесть здесь, а сам поднялся, чтобы поговорить с хозяином кареты, а затем...

«И потом, как вы видите, все это».

Линь Хуай спрыгнул с чемодана и последовал за Чу Тяньшу из глубины джунглей на дорогу. На дороге несчастная повозка лежала посреди дороги, а рядом с повозкой стоял **** человек.

Мужчина был молод, с длинными вьющимися светлыми волосами, красивым лицом и смертельным взглядом. Он упал на землю, потерял дыхание и уставился прямо перед собой.

«Я позволил тебе захватить машину, зачем ты убил всех NPC?» Линь Хуай присел перед мужчиной и с некоторым отвращением сказал: «Тск, если он может выжить...»

Чу Тяньшу: «Ну, это немного жестоко».

Линь Хуай: «Ты тоже можешь быть моим водителем».

Чу Тяньшу поднял руки: «Я раскаиваюсь, я потратил слишком много, я потратил впустую NPC».

«Но это не моя проблема. Клянусь, я был очень добр, когда подошел к нему, и просто вежливо спросил, может ли он нас подвезти». Чу Тяньшу пожал плечами: «Жаль, что этот человек, похоже, принял не то лекарство. Да, я просто открыл рот и не сказал ни слова, он бросился на меня, и он использовал это...»

Он указал на металлический предмет на земле: «Я хочу сломать себе позвоночник, но ничего не могу с собой поделать. Мне нужно защищаться».

На земле лежал молоток-гвоздодер. Рукоятка молотка-гвоздодера была ржавой, как реликвия из прошлого века, но головка молотка светилась холодным светом, как будто ее непрерывно шлифовали.

Линь Хуай присел на корточки и уставился на молоток. Он держал молоток в руке и смотрел на коричнево-красную ржавчину на рукоятке.

Но позади него послышался шуршащий голос. Линь Хуай обернулся и увидел Чу Тяньшу…

Переворачиваете этот труп? ?

Линь Хуай дернул уголками глаз: «Что ты делаешь?»

«Все пришли, всех убили». Чу Тяньшу держал травинку во рту и умело ощупывал тело: «Пришли узнать, нет ли чего-нибудь еще».

Линь Хуай: …

Он присел на корточки возле трупа и наблюдал, как Чу Тяньшу снимает с мужчины пальто — это было совпадение, под черным плащом мужчины были также жилеты и рубашки. Чу Тяньшу терпеливо обыскал каждый потайной карман и, наконец, нашел несколько вещей.

«Золотые монеты, спички, многоцелевые ножи, маленькие кусочки мыла, гм...»

«Есть еще одна коробка», — Линь Хуай указал на внутреннюю сумку мужчины.

Чу Тяньшу достал коробку из внутреннего мешка.

Это была красивая коробка с мягкой черной бархатной подушкой внутри, как будто для того, чтобы предотвратить повреждение содержимого от ударов — на самом деле, ее защита действительно сыграла большую роль, даже если человек умрет и упадет. Бархат был открыт, и содержимое коробки нисколько не пострадало.

"Что это?"

Чу Тяньшу осторожно достал содержимое коробки и положил его на ладонь.

Это была очень изящная стеклянная бутылка, прозрачная бутылка, содержащая жидкость цвета меда, мягко рябящую на солнце. Стоит отметить, что с точки зрения вместимости стеклянной бутылки, жидкость в ней занимает всего около 8/10 высоты бутылки, которая, похоже, была немного израсходована.

«Может быть... духи?» — спросил Чу Тяньшу.

Он положил флакон духов обратно в коробку и снова нашел в кармане мужчины письмо.

«Мой дорогой друг Дэвид»,

«Я уже получил ваше последнее письмо. В нем вы постоянно упоминали об отсутствии вдохновения и отсутствии творческих материалов».

«Мы с тобой никогда не встречались, но я понимаю твои чувства. Великий шедевр — это не низкопробный промышленный продукт. Он требует мастерства мастера и стремления художника к красоте. Немного низкопробности, немного небрежности — и все будет полностью разрушено. Потеряй шедевр».

«За последние четыре года вы собрали двенадцать редких материалов. Ваш талант, ваша настойчивость, ваш превосходный вкус и выбор — все это было доказано в этой легендарной истории. Число десять, секунда — это дар Богу, а число тринадцать — это предательство Иисуса. И разве душа художника не просто скитается по миру и не продает себя дьяволу?»

«Я, как и вы, с нетерпением жду рождения этого шедевра, и на чаепитии он преподнесет людям необыкновенный и ошеломляющий душу сюрприз. Ваше творчество и упорный труд станут самым совершенным шедевром».

«Я также, больше чем кто-либо другой, горю желанием помочь вам — помочь вам завершить этот шедевр. Помочь вам найти ваш последний материал».

«Город тумана — интересный и процветающий город. Туман сохраняется круглый год, воздух холодный и влажный, деньги и искусство, показное высшее общество и шумное низшее общество — все это сосуществует здесь. Я думаю, вам может быть здесь — Клуб чаепития Скоро здесь — найдите то, что вам нужно, последний материал?»

«Постарайтесь приехать сюда на несколько дней раньше, я верю, что вы найдете здесь то, что хотите. Я знаю, что вы перфекционист, перфекционист, высшее стремление к искусству и судьба каждого из наших художников. Я с нетерпением жду, когда вы принесете самые совершенные творения на чаепитие. Затем мы снова вместе насладимся этим пиром».

«Приезжай в Учэн, ты узнаешь, кто я, я буду ждать тебя на чаепитии в x-й день месяца».

«Ваш верный друг, организатор чаепития».

«Морзе».

Буквы «Морзе» были написаны очень тонким курсивом, как какой-то опасный и соблазнительный знак. Чу Тяньшу дважды перечитал письмо, подтвердил, что больше не может получить никакой достоверной информации, а затем положил его в пакет.

«Чаепитие художника? Это его работа?» Линь Хуай нес духи, он не откручивал крышку, а просто понюхал флакон: «Ну, «рай художника», «представлять произведение искусства», мне всегда кажется, что эта буква что-то значит».

Чу Тяньшу нашел багаж мужчины и портфель из кареты. Багаж мужчины был простым — всего несколько смен одежды, некоторые вещи и книги. В его портфеле были какие-то заметки, письма, старые газеты и даже фотографии в разных категориях. Из письма видно, что мужчина написал, чтобы забронировать отель в Учэне еще месяц назад, и сегодня у него запланированное время регистрации.

«Когда я был совсем сонным, кто-то подал мне подушку. Теперь у меня есть деньги и жилье», — красноречиво сказал Чу Тяньшу. Он умело положил письма обратно в портфель, но из письма выпал листок бумаги. вниз.

Он взял листок бумаги, и на нем действительно был набросок.

Это был набросок девушки. На наброске девушка носит соломенную шляпу с бантом и широко улыбается. Она сидела на пони, одетая в дамский костюм для верховой езды, и выглядела как дама из какой-то знатной семьи.

«Значит, есть только эти вещи?» Линь Хуай сидел в повозке и наблюдал за каждым движением Чу Тяньшу.

«Ну... вот и все», — кивнул Чу Тяньшу.

Он вытащил их собственный сундук из травы и положил его на повозку вместе с первоначальным багажом мужчины. Затем он вырыл яму и по частям закопал в ней тело мужчины.

——Перед тем как похоронить тело мужчины, он не забыл снять с него специальный плащ со множеством потайных карманов и положить его в повозку.

Линь Хуай сидел в карете и следил за каждым его движением. Он задавался вопросом: «Что ты собираешься делать?»

Тот, кто ему ответил, потирал голову рукой.

«Я ищу его», — тихо сказал Чу Тяньшу. Казалось, у него были какие-то псевдоголосовые навыки. После того, как он понизил голос, это был снова настоящий мужской голос: «Ищу кого-то...»

Линь Хуай: ...?

Чу Тяньшу: «Шанс снова стать мужчиной».

Линь Хуай: …

«Ты собираешься притвориться этим человеком?»

«Светлые волосы, похожая фигура, она просто сшита специально для меня. И это письмо тоже очень интересное, не говоря уже о том, что там есть бесплатный отель...»

«Я всегда считал, что бесплатные отели — это главное...»

«Пойдем, ты садись в карету, я поведу ее снаружи», — небрежно сказал Чу Тяньшу и сел на лошадь: «Нам нужно быстро добраться до Учэна».

Глава 340: ты настоящая красавица


Колеса катились по длинному мосту, и вода под мостом издавала звук, похожий на вздох. На противоположной стороне моста находится местонахождение их копии этой «Миссии похоти» ——

«Город тумана»

Чем ближе вы приближаетесь к туманному городу, тем холоднее становится воздух, и тем гуще туман, который держится годами. Линь Хуай сидел в карете и прошептал Чу Тяньшу снаружи: «Привет».

"В чем дело?"

«Эта копия «Ведьмы похоти» не такая, как копии других ведьм». Линь Хуай сказал: «Я чувствую?»

«Чувствуешь себя немного напряженным?»

Линь Хуай: «Я чувствую, что она очень вежлива».

Чу Тяньшу: …

Просто находясь рядом с «туманным городом», люди чувствуют себя такими ненормальными и тревожными. Я не знаю, какие ужасающие и странные сцены находятся внутри туманного города? — подумал Линь Хуай.

Он так подумал и еще раз осмотрел все в карете.

Деревянный ящик, портфель и он, сидящий рядом... Впав в транс, Линь Хуай внезапно почувствовал...

Он сам, совсем как один из товаров?

Их экипажи влились в шумный туманный город с многолюдной толпой. Линь Хуай сидел в экипаже и дремал, не зная многого обо всем, что происходило снаружи экипажа. Пока экипаж не остановился, Чу Тяньшу открыл дверь снаружи и сказал ему: «Он здесь»...

Он вышел из кареты и увидел вид на туманный город.

Линь Хуай: «Это...»

То, что предстало перед ним, было совсем не тем городом-призраком, который он себе представлял. Вместо этого он увидел город, который выглядел довольно близко к европейскому стилю девятнадцатого века. Возможно, это было потому, что была уже ночь, когда они прибыли сюда, и город был покрыт туманом ночью, и он не был оживленным, но по обеим сторонам улицы также были прохожие, идущие туда-сюда — хотя их было очень мало.

Прохожие были одеты в обычную одежду и шли торопливо, как будто возвращались домой. По обеим сторонам улицы горели керосиновые лампы, но было еще темно.

«Поехали», — сказал ему Чу Тяньшу. Он припарковал карету на назначенной остановке, надел цилиндр, положил чемодан, принадлежавший Дэвиду, и, понизив голос, сказал: «Мы должны прибыть к его дому до полуночи».

Линь Хуай кивнул. Он также надел свой чемодан, последовал за Чу Тяньшу и пошел по мокрой каменно-кирпичной дороге ночью.

Первоначальное место жительства Дэвида было квартирой, переделанной в отель. Когда Чу Тяньшу открыл дверь и вошел, парень внутри дремал.

Его голова была слегка приподнята, пока перед ним не появился высокий стройный юноша в цилиндре: «Я Дэвид Льюис, я забронировал здесь временную комнату полмесяца назад, вот что я забронировал. письмо».

Парень только что проснулся от сонливости. Молодой человек закрыл лицо шляпой, открыв лишь немного светло-каштановых волос, что очень походило на описание в письме. Голос у него был также низкий, звучал надежно и мужественно. Что касается внешности и контуров — мужчины красивее, утонченнее и ничего необычного.

Мужчина, переодетый в женщину, одетый в мужчину, подобен Чу Тяньшу, который одет как мужчина и одет как мужчина: plan pass.jpg

Он посмотрел на парня, который явно признал в нем красивого мужчину, и попытался сдержаться, чтобы не показать искреннюю улыбку.

«Вот ваш ключ от двери. Верните его, когда будете выезжать. Если вы потеряете ключ, вы заплатите золотой фунт. Если вы порвете обои, вы заплатите пятнадцать соли. Если вы испачкаете простыни, вы заплатите двадцать пенсов...»

Ребята сообщают обо всех мерах предосторожности по одной. По его мнению, господин, который поселился в магазине, не только не был нетерпелив, как другие, но даже поворачивал голову набок, иногда кивал, чтобы показать, что он внимательно слушает.

Это должно было заставить его почувствовать себя хорошо.

«Пошли», — услышал он голос джентльмена. «Давайте поднимемся».

Его "пошли" явно не имело для него значения. Парень только что проснулся и увидел, как джентльмен снова надел ему на голову цилиндр и отвернулся с ключом. В углу, где он был выставлен, подросток, сидевший на диване, был выставлен его видению.

Мальчик уже был заблокирован джентльменом, так что парень его не заметил. Но когда он его увидел — даже если это был всего лишь взгляд — он вздрогнул.

Без него этот молодой человек, сидящий там, слишком...

слишком--

красивый! !

Он тихо сидел на диване, его черные волосы были мягкими, а кончик носа вздернутым. Глаза темные, губы красные, а белая и тонкая шея окутана сложным вырезом. На фоне красной броши она обнаруживает почти неорганическую бледность. Наряды юноши все изысканные и экстравагантные, и даже кончики пальцев прекрасны.

Сочетание его красоты и наряда даже вызывает у людей ощущение нереальности — естественные творения всегда имеют больше или меньше дефектов, а совершенные творения, соответствующие человеческой эстетике, могут появиться только благодаря самым точным измерениям и самой тщательной искусственности.

Услышав голос джентльмена, мальчик пожал плечами, встал с дивана, неся чемодан, и пошел с ним наверх.

«Это, мистер Дэвид, вы не говорили, что остановились у двух человек!» — крикнул мужчина после короткого шока, — «Вы двое...»

Молодой человек, который всегда носил широкополую шляпу, стоял на лестнице и смотрел на него сверху вниз.

Это был первый раз, когда парни ясно увидели лица друг друга.

Глядя на парня, Чу Тяньшу с добротой сказал: «Я могу добавить денег».

После того, как он произнес эти слова великой уступки, он увидел только парня, стоящего там, словно окаменевшего.

Чу Тяньшу: ?

«Нет, нет, вы двое, идите первыми».

...

Комнаты в старых многоквартирных домах, естественно, не такие чистые и идеальные. Чу Тяньшу положил чемодан на стул и запер дверь, между прочим.

Линь Хуай снял кожаные туфли, сел на кровать и посмотрел на него, свесив ноги. Он прищурился и сказал: «Этот парень только что вызвал у меня очень зловещее чувство».

Чу Тяньшу достал документы из коробки: «Что случилось?»

«...напоминает мне очень плохое подземелье, мир, в котором все восстали против меня». Линь Хуай слабо сказал: «В том мире все относились ко мне как к красавице, а NPC наносили мне удары в спину. Да…»

Чу Тяньшу остановился.

Затем он похлопал Линь Хуая по плечу: «Тебе не о чем беспокоиться».

«По крайней мере, в этом мире ты действительно красавица», — Чу Тяньшу показал ему большой палец вверх.

Линь Хуай: …

Линь Хуай любезно улыбнулся: «Тебе тоже».

Две красавицы посмотрели друг на друга с легкой беспомощностью в глазах. Линь Хуай поддерживал кровать обеими руками и говорил: «Я примерно понимаю, почему вы одели нас обеих в мужскую одежду, ведь это копия с темой «похоти», верно? Если вы войдете сюда как женщина, то неизбежно будет больше потенциальных рисков. Поэтому вы решили заставить нас замаскироваться под мужчин...»

Чу Тяньшу: «Изначально мы были людьми».

Линь Хуай: «О».

«Но я признаю, что я недооценил эластичную связь между внешностью и изменчивостью сексуальной ориентации». Чу Тяньшу коснулся своего носа, он посмотрел на буклет при свете свечи, «Но, по крайней мере, есть хорошие новости, хотя это подземелье только началось, и мы не слышали ни о какой возможности освободить миссию, мы уже получили много важной информации».

Линь Хуай выпрямился: «Например?»

Чу Тяньшу: «Например, наша текущая собственность составляет триста фунтов, восемнадцать душ и семьдесят четыре пенса. Например, плата за номер в этом отеле и сумма компенсации, которая должна быть выплачена после уничтожения объектов...»

Линь Хуай: …

Он не мог отвести взгляд и бросил на Чу Тяньшу довольно презрительный взгляд.

«Ладно, момент расслабления закончился». Чу Тяньшу пожал плечами. «По крайней мере, у нас есть следующие подсказки».

Он достал пригласительный билет от Жадного Демона, а также письма от Дэвида и других.

«В отличие от игр, предлагаемых другими ведьмами, содержание игр, предлагаемых Ведьмой Похоти, довольно обширно. Она не давала четкого предложения в начале и не позволяла нам напрямую вступать в определенную игру. Напротив, она напрямую позволяла нам вступать в историю, в сцену».

«Пригласи самую красивую девушку, нарядись и отправляйся на встречу в город на пепелище, где рай для художников. Подарите произведение искусства, и ведьма даст тебе ключ, чтобы уйти». Он снова зачитал приглашение. на загадку.

«И художники, произведения искусства, неоднократно упоминаются в письме этого NPC. Этот человек по имени «Морс», похоже, является организатором этой группы «художников» и пригласил их в «Город Туманов» на чаепитие. Требование к художникам для участия в чаепитии — принести свое самое удовлетворяющее произведение искусства — шедевр. Затем обсудить и выбрать? Ну, последнее предложение — это мое предположение». Чу Тяньшу пожал плечами.

Сказав это, он снова достал коробку из пакета: «Если я правильно угадал, эта коробка духов — его собственное «произведение искусства», которое Дэвис выбрал для этого чаепития. Но в письме есть еще одно письмо. Сомнительно, я не совсем понимаю, то есть...»

«Что именно представляет собой «тринадцатый материал», верно?» — спросил Линь Хуай, лёжа на кровати.

Чу Тяньшу кивнул: «Не знаю почему, хотя нет никаких зацепок, я всегда чувствую, что это не будет хорошим делом».

Линь Хуай: «Например?»

Чу Тяньшу: «Экстракт консервированной сельди? Эссенция из порошка улитки?»

Линь Хуай: …

«В письме также упоминается чаепитие, что также весьма примечательно». Чу Тяньшу снова и снова переворачивал письмо. «В напоминании о пригласительном письме упоминается встреча, что является явным намеком на то, что игроки должны принять участие в чаепитии. , но пока мы не можем подтвердить место и время проведения чаепития...»

Он задумался на некоторое время и сказал: «Но есть еще одно предложение, которое тоже очень странное: пока вы придете, вы будете знать, кто я. Что это значит?»

Линь Хуай наконец сел на кровати: «Тсс, в любом случае, наша первая задача — найти этого парня по имени Морс, узнать время и место чаепития и принять участие, верно?»

Чу Тяньшу кивнул.

«Кроме того, — он посмотрел на флакончик духов в своей руке, в котором текла жидкость, похожая на мед, — и эти духи».

Линь Хуай: ?

«Как мне найти тринадцатый материал, и что это за тринадцатый материал? В приглашении говорится, что требуется идеальное искусство, означает ли это, что нам нужно завершить этот парфюм?»

«Тук-тук».

За дверью, где поначалу было тихо, раздался внезапный стук.

Линь Хуай и Чу Тяньшу одновременно посмотрели на дверь.

ВОЗ?

«Если ты придешь, ты узнаешь, кто я». Линь Хуай вдруг сказал: «Ты сказал...»

«Может ли он уже знать, что мы здесь живем?»