Почему NPC снова боится меня 191-200 · страница 22 из 50
Страница 22 из 50

191-200

26 октября 2024, 10:20

Глава 191: избить моих товарищей по команде

«Мне приснился сон!» — в панике закричала она. «Мне снова приснился сон!»

«Она стояла в воде... просто стояла в воде...» Женщина в белом воротничке посмотрела на свои мокрые руки. «Она стояла в воде, смотрела на меня, просто смотрела на меня вот так... Я невольно подошел к ней...»

«А потом ее волосы! Ее волосы обвились вокруг меня! Ее руки тоже обняли меня, она взяла меня и погрузилась в воду... Я последовал за ней вот так, погрузившись вместе с ней...»

Женщина в белом воротничке схватилась за шею и истерично закричала: «Уходим отсюда... Уходим отсюда! Мы не будем искать эту картину, она здесь... она здесь!»

«Успокойся!»

Мужчина смешанной расы схватил ее за плечи и холодно сказал: «Если мы не найдем эту картину, никто из нас не сможет отсюда уйти!»

«Но если так пойдет и дальше, мы все утонем!» — закричала служащая, — «Вы тоже не видели? Здесь нет картин повсюду! Здесь вообще нет картин!»

«…отвратительно!»

Мужчина смешанной расы опрокинул стул, прикусил губу, махнул рукой и ударил стол об пол!

Чашки и чайники разбились. Чашка откатилась в угол. Он задохнулся и уставился на осколки чашки: «...Так дальше продолжаться не может».

«Картина...эта картина...» Он почесал голову. «Эта картина...где она?!»

Борта корабля раздвигали зеленые волны по обе стороны. Линь Хуай сидел на носу лодки, скучающе играя с «удочкой» в руке.

После Мэйчжуан он оставил часть пальца хозяина в качестве сувенира и обмотал его вокруг длинных волос хозяйки как леску. Он лежал на носу лодки, ловя рыбу в воде.

«Кто-нибудь из рыб клюнул на наживку?» — спросил Чу Тяньшу.

Линь Хуай покачал головой.

«Заслуженно». Чу Тяньшу прокомментировал: «Кто просил тебя загрязнять окружающую среду пальцами подонка?»

Линь Хуай: …

Он бросил палец в озеро, и всего через десять секунд...

Этот палец поймала призрачная рука и отбросила его обратно.

Линь Хуай посмотрел на закинутые на лодку пальцы: …

«Говорю вам, не загрязняйте окружающую среду», — прокомментировал Чу Тяньшу.

Сказав это, он достал из упаковки гигантский электрический стержень довольно странной формы: «Используй это».

Линь Хуай: …

"бум!"

В электрическом свете несколько призраков были опалены взрывом и всплыли в озеро. Чу Тяньшу убрал электрическую дубинку и сказал: «Призраки как пельмени. После того, как их сварят, они естественным образом поднимутся на поверхность. Ну, это очень научно».

Сказав это, он взял в руки электрическую дубинку и повернулся к Линь Хуайю.

Думая о Линь Хуае, который однажды позвонил другому абоненту: «...Ты собираешься использовать эту штуку, чтобы позвонить и мне?»

Чу Тяньшу: «Конечно, он относительно небольшой...»

Всю дорогу перед ними появился Лань Чжуан.

В отличие от Мэйчжуана, который покрыт льдом и снегом, на острове Орхидей, похоже, весна. Казалось, что ночью шел непрерывный весенний дождь, и воздух был наполнен запахом дождя.

«Пахнет дождем», — прокомментировал Чу Тяньшу.

Запах дождя смешивается с легким ароматом растений. Проникает в костный мозг через ткань одежды. Двое просто шли по дороге, и они почувствовали, что их тела были мокрыми.

«Ненавижу дождь». Линь Хуай нахмурился и понюхал рукава. «Запах сливового дождя пропитал меня... тск. Я чувствую себя соленой рыбой на разделочной доске, а на земле все еще остались лужи. …»

Он поднял ногу и посмотрел на нее: «Тсс, она вся в грязи».

Чу Тяньшу некоторое время смотрел на него: «Я несу тебя?»

Линь Хуай: …

«Поднимайся», — сказал Чу Тяньшу, стоя к нему спиной, — «Не смущайся».

Линь Хуай: …

«Ты... мужчина, несущий мужчину на спине?» Линь Хуайсюй спросил: «Не будет ли эта фотография слишком...»

«Увы», — Чу Тяньшу схватился за голову и вздохнул, словно это было немного неприятно, «Кто тебе сказал...»

Линь Хуай: …

«Ты носила ту модель лимитированной серии, которую я тебе подарил?» — с болью в сердце сказал Чу Тяньшу. «Разве я не говорил тебе, что это парная модель в разных цветах и ​​ее нужно коллекционировать?!»

Линь Хуай: «...А?»

«Быстро, быстро, поднимайся», — продолжал Чу Тяньшу, — «Не испачкай обувь».

Линь Хуай: …

Чу Тяньшу ходил по грязи со своим парнем и его кобрендовой ограниченной серией. Линь Хуай оперся на плечо другого человека и понял, что снова не заметил тонкой разницы между кучей обуви, которую купил ему Чу Тяньшу, поэтому он носил не ту обувь.

Когда табличка «Ланьчжуан» появилась перед ними двумя, Чу Тяньшу опустил его. Он посмотрел на ноги Линь Хуая, Линь Хуай подумал, что тот все еще расстроен из-за своей обуви, поэтому он сказал: «Я...»

"Увы." Чу Тяньшу глубоко вздохнул.

Линь Хуай: «...Извините, я не узнал».

«Меня это не огорчает». Чу Тяньшу посмотрел на свои ноги и сказал: «Я подумал, если бы узнал раньше, я бы...»

"Остановите меня?"

Чу Тяньшу: «Нет, я тоже носил свой».

Линь Хуай: «...что?»

«Таким образом, все в игре знают, что мы пара». Чу Тяньшу погрузился в фантазию и торжествующе сказал: «И это пара, носящая ограниченный тираж совместных имен, как круто!»

Линь Хуай: «...Почему ты вдруг стал таким ребячливым в таких вещах?»

Чу Тяньшу проигнорировал его жалобы, постучал в **** дверь и громко сказал: «Есть ли кто-нибудь... есть ли...»

Из-за двери послышались торопливые шаги, мальчик с белым зонтиком подбежал и открыл дверь: «Ты...»

«О, я понял». Увидев их обоих, он улыбнулся: «Вы также являетесь носильщиками, которые пришли помочь доставить брак. Входите, входите, все входите, все входите!»

Он провел их в атриум. По пути они оба были все пышные и пышные, будь то ивы или кустарники, они все были мокрые и зеленые под дождем и туманом. Слуга спросил: «Невеста выходит замуж через четыре дня, как вы назовете вас двоих?»

Чу Тяньшу сказал: «Меня зовут Ма Лун».

Линь Хуай: …

Он открыл глаза и посмотрел на Чу Тяньшу, который улыбнулся ему.

Слуга посмотрел на Линь Хуая: «А как насчет тебя?»

Линь Хуай: «Меня зовут Брандо».

«О, хорошо, я буду называть тебя старой лошадью и старой белой лошадью», — сказал слуга.

NPC, очевидно, не расслышал каламбур между крестным отцом и носителем.

Двое последовали за слугой, чтобы прогуляться в Ланьчжуан. По пути Линь Хуай заметил небольшой дворик, затененный зеленью.

——Во дворе стоит седан.

Маленький слуга отвел их двоих во двор: «Вы можете отдохнуть в этом дворе последние три дня. Вы можете гулять по Ланьчжуану, но есть три места, куда вам нельзя ходить...»

Чу Тяньшу спросил: «Где?»

«Дворик орхидей, где живет невеста, горный храм на горе и озеро на заднем дворе». Мальчик сказал: «Вода недавно поднялась, так что не ходи к озеру».

Сказав это, он взял зонтик и вышел из маленького дворика.

«Вода недавно поднялась, ты не можешь пойти к озеру?»

Чу Тяньшу толкнул дверь: «Эти двое тоже должны жить здесь, в маленьком дворике, Лао Бай, давай пойдем и посмотрим?»

Линь Хуай: «Старая добрая лошадь».

«Записка должна быть у них в руках», — сказал Чу Тяньшу. «Я просто не знаю, как они исследовали...»

«Ну что ж, — задумчиво подумал Линь Хуай, — короче говоря, пусть сначала передадут записку...»

Мужчина смешанной расы все еще сидел в комнате.

Он широко раскрыл свои налитые кровью глаза и уставился на изумрудно-зеленое небо за окном.

Он не мог больше сдерживаться.

Хотя ночью, после трех часов, на женщину, работающую в офисе, снова напали, он поспал недолго, три часа, как и планировалось.

Ему снова приснился этот сон.

Во сне он стоял у зеленого озера. У озера росло пышное, похожее на дерево растение.

Лил проливной дождь, и он смутно слышал голоса разговаривающих людей.

«Снова идет дождь…»

«Гора **** сердится...»

«Ведьма сказала...горному богу...невесту...»

«Брат-брат!!»

Казалось, он вышел из-под контроля, шаг за шагом приближаясь к синему озеру,

Вода в озере рябила, он опустился на колени и посмотрел на свое лицо в озере.

"приезжать……"

"приезжать……"

В воде показалось лицо женщины!

Волосы женщины, рука женщины, обнимающая его. Ее белое платье — словно цветущие лепестки.

Ее волосы плыли по озеру, медленно покачиваясь на волнах.

Во сне он не хотел убегать, не хотел уходить. Объятия женщины напомнили ему о человеке, которого он когда-то любил больше всего.

- Он давно пропал, сестра.

«Брат», — ему послышался голос сестры: «Иди ко мне, иди со мной...»

Он покорно последовал за женщиной в воду, и когда озеро уже собиралось его поглотить, он услышал крики с неба.

«Просыпайтесь!» — закричала работница офиса. «Просыпайтесь!»

Пощечина сильно ударила его по лицу. Мужчина смешанной расы пытался проснуться ото сна. Вода без корней заблокировала его носовую полость, рот, ушной канал... и даже горло.

Он отчаянно закашлялся и, наконец, выплюнул воду. После этого он больше не смел спать и сидел во дворе до рассвета.

«Эту женщину утопили в озере и принесли в жертву горному богу». Женщина-служащая села рядом с ним и тихо сказала: «Она собирается утопить нас всех... Но где же картина?»

Она расплакалась: «Я не хочу умирать...»

Ее грустное настроение, похоже, передалось и метису. Последний уставился на орхидеи во дворе и тоже молчал.

«Лили...» Он тихо позвал сестру по имени.

——Моя жизнь здесь закончилась?

Когда они грустят весной и грустят осенью. Вдруг раздался громкий стук в дверь!

"бум--"

«Призрак!» — закричала сверхчувствительная женщина в белом воротничке. «Здесь привидение!»

——Нет, — с трудом рассудил полукровка, — это, очевидно, был звук вышибаемой дверью из орудий.

Когда дверной засов был выбит, во дворе появились две фигуры. Одна держала ручную пушку, другая стояла на цыпочках.

«Он должен быть здесь». Один из них сказал: «Я взорвал все дворы, которые можно было взорвать, за исключением тех немногих, где живут важные NPC».

«Я тоже так думаю», — сказал другой. «Смотри, там сидят двое».

Мужчина смешанной расы: ?

Сонный он был насильно разбужен. Он открыл свои тусклые глаза и посмотрел на двух незваных гостей перед ним.

- Ограбление горных бандитов. Это была его первая мысль.

Один из них шагнул вперед и с силой сжал его подбородок, заставив поднять голову: «Лицо полукровки, это он».

Другой человек с ручным пистолетом сравнил женщину в белом воротничке с фотографиями всех игроков, которые он тайно сделал на свой мобильный телефон: «Она такая же, как на фото, это она».

Если бы не тот факт, что мозг был слишком сонным, мужчина смешанной расы жаловался бы на то, «что это за заговор мафии по поимке преступников».

Однако три дня бессонных ночей с темными глазами высосали из него всю энергию. Затем он услышал, как один из них сказал: «Поскольку цель задания подтверждена, можем ли мы начать?»

...Подождите, мы не цель миссии, мы, очевидно, ваши товарищи по команде.

Молодой человек, который был немного ниже ростом, ухмыльнулся, поднял одно колено, поставил ногу на порог и наклонился, чтобы посмотреть на него.

«Передай записку», — холодно сказал он, протянув руку и улыбнувшись.

Он облизнул уголок рта: «Иначе — я —»

Мужчина смешанной расы: ?

Линь Хуай, чье предварительное имя Лао Бай, сказал: «Акупунктурная рука подсолнуха».

До недавнего времени мужчина смешанной расы часто вспоминал эту сцену и двух людей, упавших с неба.

Они не были похожи на двух спасателей, которые собирались спасти своих товарищей по команде.

— и как два, «побеждая своих товарищей по команде», бесстрастные записки, грабящие машины.

Даних не известно.

  Глава 192: Появление злых сил

Эта внезапная перемена настолько напугала сонных двоих, что они проснулись.

После того как мужчина смешанной расы передал записку, молодой человек в белом взял ее в руку, развернул и внимательно посмотрел.

«Так называемый Йирен находится на стороне воды... воды?»

Человек с пистолетом на другой стороне тоже подошел и посмотрел рядом с ним. Они прошептали несколько слов, и молодой человек в белом бросил записку человеку с пистолетом: «Спроси их».

Сказав это, он присел на корточки, пристально глядя темными глазами на мужчину смешанной расы.

Глядя на испуганный вид мужчины смешанной расы, он на некоторое время задумался и решил, что поскольку эти двое были его товарищами по команде, ему тоже нужно быть с ними помягче.

...Прежде всего, дайте им понять, что все их действия направлены на их безопасность.

Это была его первая мысль.

Более того, правильная улыбка также может сократить расстояние между ними.

Это его вторая мысль.

«Далее я хочу задать вам несколько вопросов», — медленно и четко произнес Линь Хуай. «Ради вашей безопасности я советую вам...»

"Трескаться."

Под ногами послышался звук ломаемого порога.

«Честно объясните», — добавил молодой человек с мрачной улыбкой. «Четко изложите все детали».

Мужчина смешанной расы: …

Не знаю почему, но мне всегда казалось, что человек перед ним чрезвычайно опасен... Он почувствовал, как холодный воздух дует ему в лицо, и отпрянул, словно бледный ученый, которого ограбили бандиты.

«Ты еще не уходишь?» Линь Хуай нежно заботился о нем: «Видя, что твои ноги трясутся, ты не можешь встать?»

Мужчина смешанной расы: …

Он испугался и последовал за дрожащей белой воротничковой женщиной в комнату. Линь Хуай посмотрел на их сотрудничество сзади и показал облегченную (холодную) улыбку.

Человек-полукровка: Черт, сзади меня веет холодом...

Глядя на своих товарищей по команде, которые дрожали, как перепела, Чу Тяньшу похлопал Линь Хуая по плечу: «Посмотри, как ты их напугал...»

Линь Хуай: «Я страшный?»

С невежественной (нарочитой) улыбкой Линь Хуая Чу Тяньшу ответил: «Нет, ты милый».

Линь Хуай: …

Тск, почему мое лицо всегда немного красное... Он неловко потер лицо. Чу Тяньшу добавил: «Однако, подождите минутку и обратите внимание на свое отношение к этим двум товарищам по команде. Кажется, они не в лучшем расположении духа».

"?"

«По крайней мере, прежде чем они впадут в кому, соберите всю известную им информацию... а затем убейте призрака...»

Мужчина смешанной расы с острыми ушами услышал от Чу Тяньшу лишь несколько слов.

До комы?

Получить всю информацию?

Затем?

убийство?

Учитывая предыдущее поведение этих двоих, у мужчины смешанной расы внезапно возникла ужасная догадка.

Замечания Чу Тяньшу повысили уверенность Линь Хуая в общении между ним и его товарищами по команде. В прошлом он, который никогда не работал в команде, либо относился к своим товарищам по команде как к отцу и сыну, либо относился к товарищам по команде как к врагам, либо относился к товарищам по команде как к парням. Сегодня, столкнувшись с этими двумя напуганными товарищами по команде, он почувствовал, что может иметь с ними хорошее общение, делиться с ними информацией и обрести дружбу.

Он придвинул стул, сел и бросил пистолет, который был у него в руке, на стол. Женщина-офисный работник изначально стояла рядом, но когда она услышала звук пистолета и удар по столу, она внезапно схватилась за голову, задрожала и...

присел на корточки.

Линь Хуай: ?

Он посмотрел на мужчину смешанной расы, стоявшего рядом с ним, и на его лице появилось выражение "Что с вами двумя не так.jpg". Однако он не ожидал, что, встретившись с его сомневающимся взглядом, мужчина смешанной расы на мгновение замолчал, затем обхватил голову и медленно присел.

Линь Хуай: ? ?

В этот момент в комнату вошел и Чу Тяньшу. Он закрыл дверь и посмотрел на запутанную сцену перед собой: «Что ты с ними сделал?»

Линь Хуай: «Я не знаю, они сами это сделали».

«...Эти двое». Мужчина смешанной расы посмотрел на двух разговаривающих людей и прошептал: «Весьма вероятно, что он из тех грабителей-нарушителей, которым наплевать на товарищей по команде ради задания, и которые даже убивают своих товарищей по команде ради эксклюзивного опыта».

Женщина-офисный работник посмотрела на него с ужасом.

«Я уже видел такого человека, — он щелкнул губами и быстро сказал: — Пока они могут выполнить задание и получить максимальную выгоду, они могут делать все, что угодно. Я объясню, что есть четыре острова, почему... Есть девять человек... Из этих двух человек, должен быть один человек, который пришел с другим человеком. Они пара!»

Чу Тяньшу посмотрел на двух людей, которые сидели на корточках на земле и шептались, и тихо спросил Линь Хуая: «О чем они говорят о нас?»

«А?» Линь Хуай не обратил внимания на них двоих и услышал только их последние слова: «Они сказали, что мы группа».

Чу Тяньшу: ?

…………

«Тогда что же нам делать?» — спросила женщина-служащая плачущим голосом.

«Шаг, шаг». В глазах метиса вспыхнул спокойный огонек. «Работайте с ними хорошо, может быть, еще есть шанс...»

Эти двое все еще шептались, и Линь Хуай был немного нетерпелив. Но чтобы сохранить вежливость, он все же улыбнулся первым: «Ха-ха, вы, ребята, много говорите».

Женщина-служащая: …

«Я просто не знаю, есть ли у вас так много, что сказать, когда вы позже объясните проблему». Линь Хуай решил побудить их высказаться позже: «Я с нетерпением жду этого».

Женщина-служащая: …

Она выглядела так, будто вот-вот задохнется. Мужчина смешанной расы спокойно посмотрел на Линь Хуай: «Если у тебя есть вопросы, просто спрашивай».

Линь Хуай был очень рад: «Отношения хорошие, если вы будете сотрудничать, у нас все будет хорошо».

Мужчина смешанной расы: …

«Что означают слова в этой записке?» Чу Тяньшу присел на корточки с запиской. «Что с тобой произошло за последние несколько дней? Почему твое психическое состояние так плохо?»

Его отношение было искренним, что снова смутило мужчину смешанной расы.

«Все это...» — медленно произнес он, — «все началось три дня назад».

Генерал-мужчина смешанной расы объяснил произошедшее за три дня.

Три дня назад они сели на лодку и прибыли в Ланьчжуан. Как Линь Чу и двое других, они также остановились в этом маленьком дворике как невесты. Слуга сказал им, что им нужно отнести невесту, которая живет одна во Дворе Орхидей, на гору за семь дней и выдать ее замуж за горного ****, который охраняет Остров Орхидей.

На острове Орхидей круглый год идут дожди, и, похоже, для них это ритуал — молиться горе **** о спокойном и мирном втором году. Мужчина смешанной расы быстро понял, что эта картина «Лань» должна быть связана с этим жертвоприношением.

Двор Орхидей охраняется множеством слуг. Женщины в белых воротничках пытались поговорить, но увидели на руках заплесневелые трупные пятна — эти маленькие слуги, они все призраки!

Поэтому в первый день они просто обыскали весь Ланьчжуан под предлогом посещения. Но что их разочаровало, так это то, что не говоря уже о картинах, во всем Ланьчжуане не было ни одного клочка бумаги!

«Нет бумаги?»

«Да, во всем Ланьчжуане нет ни одного клочка бумаги... рисовой бумаги, травяной бумаги, туалетной бумаги, ни одного клочка бумаги!»

Мужчина смешанной расы помолчал: «Это то, что мы узнали на второй день, но в первую ночь авария уже произошла».

«Какая авария?»

«...Мы пошли в горный храм». Женщина-официантка запнулась и сказала: «Чем больше они говорят, что не могут пойти, тем больше мы думаем, что там есть проблема. Так вот, мы... пошли туда ночью, к озеру, я случайно наступила на камень и чуть не упала в воду. Он спас меня, наша одежда вся промокла от озера, и после этого...»

«Давайте начнем, помечтаем», — беспечно сказал мужчина смешанной расы.

«Во сне мы, казалось, сидели в паланкине и нас везли к озеру. Паланкин был перевернут, но наши тела, казалось, были чем-то стиснуты, и мы не могли пошевелиться».

«После этого мы пришли к озеру. Куда бы я ни пошел, озеро снова появлялось перед моими глазами. Поэтому я пошел к озеру и заглянул в него...»

Голос мужчины-метиса дрожал: «И тогда я увидел в том озере, как он боролся...»

"моя младшая сестра!"

«Она барахталась в озере и плакала. Я думал, что она просто воплощение женщины-призрака, да, она просто воплощение женщины-призрака...» Полукровка схватился за висок от боли, «но она сказала это только то, что мы знали между нами двумя, она также сказала... эту фразу».

"Что?"

«Моя сестра умерла в игре, она умерла в одной комнате, а я был заперт в другой комнате далеко. Она упала в... наполненную кислотой... ванну», - медленно проговорил он. «Наконец, она позвонила мне и сказала...»

«Брат, мне так больно». Глаза мужчины смешанной расы начали смягчаться. «Я вижу кости в своем бедре, мне так больно... У меня больше нет боли, у меня наконец-то больше нет боли».

После того, как он это сказал, все замолчали.

Все они понимали, почему этот человек смешанной расы, казавшийся спокойным и опытным, без колебаний прыгнул в ловушку.

Даже если вы знаете, что все это иллюзия, никто не может оставаться равнодушным, столкнувшись с самым большим и грустным сожалением в своей жизни.

Вместо того чтобы говорить, что он попал в ловушку Призрака, лучше сказать, что посредством этого озера он хочет поймать самого себя...

Самое беспомощное, самое мучительное сожаление.

«Я увидела в озере своего самого важного человека». Женщина-служащая сказала: «То, что я увидела в озере, было моим парнем. Три года назад он извинился и спустился вниз, чтобы купить завтрак, но на самом деле тайно пошел на противоположный берег. Цветочный магазин забрал заказанные розы... Сначала он хотел сделать мне предложение и сделать сюрприз. Но когда он вернулся... мимо проехал перегруженный грузовик...»

Женщина в белом воротничке закрыла лицо.

В комнате долго не было слышно ни звука.

Спустя долгое время Линь Хуай внезапно усмехнулся.

«Это своего рода демагогический трюк...» Он посмотрел на свою бледную правую руку. «Это действительно никчемно».

«В основе. — Он повторил это слово. — Это слишком подло. Играть с сердцами других людей, чтобы получить желаемые результаты, вот такие вещи...»

Чу Тяньшу успокаивающе коснулся его спины.

«В этом сне мы все протянули руки к озеру, чтобы спасти дорогих нам людей». Мужчина смешанной расы снова заговорил спокойным тоном: «А потом нас опутало проклятие».

«В первый день мы захлебнулись водой. Мы спали на сухой кровати и проснулись, но захлебнулись водой. Однако через полчаса после того, как мы проснулись, вся вода ушла. Исчезли».

«После этого, пока мы засыпаем, мы будем погружены в воду. Пока мы засыпаем, мы достигнем озера. Женщина в белом ждет нас у озера. Мы также видели ее, когда были в горном храме раньше. Спина женщины мелькнула. Затем она потянула нас в воду, и мы не смогли устоять. Если только не будет внешней силы, которая разбудит нас, пока мы спим, мы будем тонуть в своих снах».

Мужчина смешанной расы сказал и повторил: «Мы исследовали женщину в белом и, наконец, узнали ее жизненный опыт».

«Она — Лань Сян, младшая сестра владельца Лань Чжуана. Десять лет назад, во время сильного дождя, ее отправили «выходить замуж» на гору **** и бросили в озеро. После этого каждый год Чжуан Цзы Ли отправлял невесту в Бао Лан. Чжуан Пин Ань».

«Мастер Ланьчжуан?»

Линь Хуай и Чу Тяньшу посмотрели друг на друга и связались с судьбой владельца Мэйчжуана. Они думали об одном одновременно.

В Мэйчжуане картина, которую они в конце концов получили, была не на бумаге, а на экране. Это была картина мести, написанная плотью и кровью врага Мэйин, ее мужа.

В таком случае, сестра владельца деревни Ланьчжуан, Лань Сян, естественно, является призраком улик в этом инциденте. И ее гнев и ненависть, естественно, должны быть тесно связаны с ее жестоким братом.

Картина «Слива» в Мэйчжуане нарисована вручную двумя людьми, а картина «Лань» в Ланьчжуане, вероятно, такая же, и игрокам нужно нарисовать ее самим. Чу Тяньшу тут же спросил: «Где владелец Ланьчжуана?»

«У Ланьчжуана нет владельца».

Мужчина смешанной расы ответил:

«Три года назад, через семь лет после того, как он отдал свою сестру горному богу, владелец Ланьчжуана повесился». Он беспечно сказал: «Последнее, что он сделал при жизни, — приказал сжечь все бумаги в Ланьчжуане. Труп... тоже исчез».

«Тогда кто теперь главный? Кто приказал слугам привести новую женщину к озеру...?»

Мужчина смешанной расы остановился.

«Это Лань Сян».

  Глава 193: видишь, что говоришь


Три элемента живописи — это не что иное, как бумага, ручка и краски.

Со времен Мэйчжуан Чу Тяньшу понял, что в этой копии понятие «живопись» на самом деле довольно широкое.

На картине «Слива» экран — это бумага, лезвие мести — перо, а краска — кровь врага Призрака.

По словам мужчины смешанной расы, истории в «Лань Чжуан» на самом деле очень похожи на истории в «Мэй Чжуан». Все они о женщинах, которым навредили их близкие, и с тех пор они превратились в призраков, окутав ими всю Чжуанцзы. Женщина-призрак, символизирующая «Лань» в «Лань Чжуан», даже контролировала всю виллу после своей смерти и приказывала бросать в бассейн других невинных женщин каждый год в качестве новой жертвы.

Однако в этом Ланьчжуане инициатор всего этого умер. Так где же так называемая картина орхидеи?

Интуиция подсказала Чу Тяньшу, что эта так называемая картина «орхидея» должна иметь какое-то отношение к местонахождению тела владельца. Проблема в том, что двое товарищей по команде перед ними, очевидно, не знают, где находится тело.

Есть еще «так называемый иракский народ на стороне воды»...

Пока он думал, Линь Хуай, стоявший рядом с ним, тоже думал.

«Теперь ответственным за Чжуанцзы является эта женщина-призрак?» Он повторил предложение: «Вы встречались с ней?»

Двое покачали головами. Женщина в белом воротничке сказала: «Она доверит свою мечту управляющему Ланьчжуана, чтобы тот организовал жертвоприношение...»

«О, Томенг...» Линь Хуай задумался.

Он постучал пальцами по столу: «Раз это Туомэн, значит, ее собственное тело находится не в Ланьчжуане, а в горном храме на дальней горе? В этом случае все будет просто...»

«Хочешь пойти в горный храм, чтобы найти ее тело?» — с тревогой сказал полукровка. «Не будем говорить, опасно это или нет, но то, что мы ищем, — это вовсе не тело, а «картина»! В горном храме ничего подобного нет. Эта картина...»

Линь Хуай: «Кто сказал, что я найду ее тело? Я думаю, что раз хозяина нет дома, я могу делать все, что захочу...»

«Пошли», — махнул он Чу Тяньшу, — «доставай свою итальянскую пушку, и давай вместе взорвем двери главных NPC!»

«Подожди, подожди!» — мужчина смешанной расы внезапно встал. «Что ты делаешь?»

Поведение Линь Хуая заставило его полностью забыть, что еще десять минут назад этот человек был в его глазах законченным террористом... Нет, может быть, сейчас он больше похож на террориста...

«В комнату зайти или как?» Линь Хуай улыбнулся: «Я думал, что хозяин виллы дома, и было бы невежливо сразу хлопнуть дверью. Теперь, когда на вилле нет хозяина... Тогда я, хозяин и гости...»

Он облизнул губы, выражение его лица было немного возбужденным. Мужчина смешанной расы бросил на него притягивающий взгляд: «Кстати, ты использовал пушку, чтобы открыть нашу дверь во двор, разве ты не проявил немного вежливости прежде...»

«Ладно», — Чу Тяньшу снова достал оружие, которое было в посылке, «Горный храм находится в пяти километрах отсюда по горной дороге, эта женщина-призрак, должно быть, игрок из сновидений, судя по скорости в пять километров в час, у нас еще есть час, чтобы...»

«Взорвите это поместье», — сказал Линь Хуай.

«Нет никакого внутреннего призрака, давайте займемся искусством. А потом посмотрим, сможем ли мы найти здесь труп владельца деревни и использовать его для рисования». Чу Тяньшу поднял волосы: «Пошли».

Двое с грохотом вышли из двери. Мужчина смешанной расы погнался за ними и побежал к двери: «Что вы собираетесь делать?»

Линь Хуай обернулся и сказал: «Ограбление гробницы».

Мужчина смешанной расы: «...Нет, если это ограбление гробницы, то вот что у вас в руках...»

Чу Тяньшу поднял свою ручную пушку: «Копыта черного осла».

Линь Хуай поднял Гатлинг и сказал: «Лоянская лопата».

Мужчина смешанной расы: «Однако эта штука — не черное ослиное копыто и не лоянская лопата! Ты действительно грабитель гробниц?! Лучше взорвать землю, чем грабить гробницы!»

Я не знаю, почему, столкнувшись с этими двумя людьми, мужчина смешанной расы, который был явно трагичен, не смог удержаться от желания пожаловаться. Чу Тяньшу сказал: «На самом деле, в каком-то смысле, разве ограбление гробниц не то же самое, что и поднятие земли? Когда дело доходит до поднятия земли, я вспоминаю известного императора...»

Линь Хуай: «Лу Сю?»

Чу Тяньшу: «Нет, это тот, кто заработал деньги».

Он посмотрел на часы: «Еще час, и мы разбомбим это место прежде, чем женщина-призрак спустится с горы».

В деревне нет ни одного женского призрака, а туристы доминируют. В течение следующего часа, вооруженные оружием, они взрывали ворота каждого маленького дворика.

"самонадеянный!"

«Кто эти двое? Они люди с этой тарелки?»

«Блядь! Не бери это!»

Крики раздавались один за другим среди призраков. Линь Хуай взорвал ворота Двора Орхидей и выпустил дым из дула: «Тск, дай-ка я посмотрю, как выглядит эта невеста...»

Мальчик-призрак, шедший впереди, был растоптан на земле Чу Тяньшу и продолжал издавать трагические крики: «Вы... вы, ненавистные незваные гости... вы занимаетесь человеческими делами?!»

Очень интересный опыт, когда призрак спрашивает тебя, занимается ли он человеческими делами. Подумав немного, Линь Хуай ответил: «Спасибо за приглашение, это не человек».

Слуга: …

Чу Тяньшу вошел во двор с большим ударом, держа пистолет. Свирепые призраки, которые прятались в резервуарах с водой, колодцах и углах, задрожали от страха, увидев его добродетель. Он был похож на бандита, который спустился с горы, чтобы схватить деньги, и вытащил призрака из резервуара с водой: «Ты только что сказал «приди ко мне»?»

Призрак резервуара с водой вздрогнул: «Нет, нет».

«О», — Чу Тяньшу задумался на некоторое время, затем подошел к колодцу, положил руки на его край и крикнул на дно колодца: «Эй, я здесь, чтобы найти тебя!»

Ну, Призрак: …

«Выходи, выходи, не прячься, встань в два ряда во дворе», — Линь Хуай хлопнул в ладоши.

Призраки во всем дворе были любезно приглашены ими наружу, лежали снаружи, скрежеща зубами и дрожа. Линь Хуай подходил к ним по одному, спрашивая: «Вы... женщин нет?»

Хотя призраки, которые появлялись перед ними, выстраивались в ряд большими и маленькими, ни один из них не имел запаха женщины. Поэтому он выбрал самого приятного призрака: «Ты — невеста-мужчина?»

Призрак покачал головой.

Линь Хуай: «О, тогда ты бесполезен».

Он повернулся к Чу Тяньшу: «убей его».

Чу Тяньшу: «Ты думаешь, то, что ты сказал, — это по-человечески...»

Чу Тяньшу нанес ему несколько ударов, которые не причинили ему боли, и его мастерство было сравнимо с мастерством мастера ударов призрака. Призрак был парализован на земле, трясясь, окруженный несколькими пулевыми отверстиями.

«Кто еще не хочет сказать?» Линь Хуай повернулся к ним: «Где невеста?»

Он похож на бандита, который спускается с горы, чтобы схватить прекрасную ученую. Спустя долгое время маленький слуга, который шел впереди, запинаясь, пробормотал: «Вообще-то...»

Линь Хуай повернулся к нему.

«На самом деле... паланкины в этом дворе изначально были расставлены для игроков». Маленький слуга укусил себя за голову и сказал: «На седьмой день все еще есть игроки, которые не решили головоломку, и если они не умрут... обращайтесь с ней как с невестой. , бросьте ее в озеро...»

Линь Хуай: …

Он подумал об этом некоторое время и почувствовал, что когда четыре группы людей решали, на какой остров идти, это было довольно случайно. Он не мог не сказать: «А что, если это будет игрок-мужчина?»

Маленький слуга: «Да, и его тоже положи».

Линь Хуай: «...А что, если игроков-мужчин двое?»

Маленький слуга: «Один, собери его вместе».

Линь Хуай: «...Вы, ребята, слишком смущены».

«Это бесстыдный проект». Маленький слуга подчеркнул, словно оскорбленный. «Другие игроки находят это очень страшным, особенно когда игроки-мужчины знают, что они невесты, выражения их лиц пугают...»

Линь Хуай: …

Он снова некоторое время расспрашивал маленького слугу, но тот ничего не знал об игре, кроме носилок.

Видя, что из уст маленького слуги больше нечего выудить, Линь Хуай последовал за Чу Тяньшу во двор и родовой зал, где жил хозяин деревни.

Они перевернули землю вверх дном, но не перевернули тела друг друга.

Этот провалившийся рейд на гробницу немного утомил их обоих. Линь Хуай сидел на земле в оцепенении, Чу Тяньшу потер подбородок и задумался на некоторое время, а затем сказал: «Неужели...»

«Вы уже думали, где будете рисовать?»

«Так называемый Ирен находится на стороне воды. Этот Ирен, должно быть, относится к Лань Гуй». Чу Тяньшу прокомментировал: «Как вы думаете, эта картина находится на воде?»

Линь Хуайсюй поднял глаза: «В воде? Ты уверен, что не промокнешь?»

«А что, если эта картина — ложная концепция?» — сказал Чу Тяньшу. «Так называемый Ирен находится на краю воды... как будто посреди воды. Если вы хотите получить эту картину, вам нужно идти на середину воды? Идти?»

Думая так, он похлопал себя по пеплу, лежавшему на его теле в грязном родовом зале: «Идем, поднимемся на гору».

«Ты не боишься половины пути...»

Линь Хуай оглянулся на грязного Ланьчжуана, и уголки его глаз дернулись. Чу Тяньшу сказал: «Если бы призрак женщины мог спуститься, он должен был спуститься давным-давно. Поскольку она не может спуститься, это значит, что она может только создавать волны во сне... Кстати о снах, это твоя специальность? ?»

Линь Хуай немного подумал, затем кивнул: «Значит, ты хочешь меня...»

«О, я просто спрошу», — сказал Чу Тяньшу. «Мне слишком неловко просить жену помочь мне с копией».

Линь Хуай: «...Что за мачизм ты проявляешь?»

После нанесения вреда Ланьчжуану Линь Цзятоу и Чу Цзятоу наконец остановили свой выбор на храме на горе Фэнсюэ.

Горный храм оказался еще более заброшенным, чем они себе представляли, и он являет собой сильную и ветхую атмосферу. В отличие от Ланьчжуана, они не чувствовали холодную и влажную ауру, поднимающуюся по копчику, пока не достигли храма.

— Призрак, прямо здесь.

Статуи в храме рухнули и пришли в негодность. Они прошли по набережной и, наконец, достигли заднего двора.

И увидел темно-зеленое озеро в тени леса.

Озеро чрезвычайно холодное, дна не видно.

Он приподнял край своего халата и хотел шагнуть в воду, но Чу Тяньшу потянул его назад.

«Не спускайся», — сказал он.

«Ты беспокоишься обо мне?»

«Нет», — Чу Тяньшу достал из кармана маленькую металлическую подводную лодку с камерой. «Используй это».

Линь Хуай: …

194 Глава: Это сила знания

Что-то похожее на маленькую подводную лодку последовало за рукой Чу Тяньшу и погрузилось в темно-зеленую воду озера.

Чу Тяньшу достал пару очков: «Через эти очки ты сможешь поделиться своим видением с этой подводной лодкой. Если в будущем ты столкнешься с чем-то в воде или в грязи, не убегай, когда твои мозги станут горячими. Иди в воду. В конце концов, если твоя одежда испачкается, мне придется найти для тебя новую».

Линь Хуай: …

Он просто хотел нырнуть на дно воды и стыдно коснулся своего носа. Чу Тяньшу присел на корточки на берегу и продолжил наблюдать. В конце он достал из пакета небольшую табуретку: «Сядь на это».

Линь Хуай взял табуретку. Он огляделся, но не увидел на ней никаких странных ключей: «Что это за реквизит?»

Чу Тяньшу: «Обычный табурет».

«...Ты вытащил его из проигрывателя?» Линь Хуай тут же вспомнил о куче минеральной воды из кирпичей, камней, листьев и листьев, которую он вытащил, и внезапно почувствовал себя чрезвычайно уравновешенным.

Чу Тяньшу был занят исследованием воды и вообще не оглядывался: «В проигрывателе? Конечно, я узнал это из своего экземпляра».

Линь Хуай: «Почему ты следуешь за скамейкой?»

«Сяду за тебя». Чу Тяньшу небрежно ответил: «Разве эта коляска не упала в копию Фуцзяна в прошлый раз? Я нашел для тебя новую».

Линь Хуай: …

Он не знал, что сказать, некоторое время, поэтому он мог только снова коснуться своего носа и неловко сесть. Чу Тяньшу все еще сидел на корточках на земле, прижав висок одной рукой, как будто он управлял маленькой подводной лодкой.

Через десять минут его ноги, казалось, немного онемели, он похлопал себя по икрам и сел на камень рядом с собой. Увидев это, Линь Хуай подтащил к себе табурет: «Ты садись».

«Что ты для меня делаешь?»

«Грязь на камне».

«Ты сиди один, ты чистый, все в порядке». Чу Тяньшу помахал ему рукой: «Не мешай мне, эй, ты снова меня отвлек, все в порядке, подводная лодка окутана водорослями».

Линь Хуай: «...Почему ты не купил себе табуретку? Купи мне одну...»

Чу Тяньшу, который был занят спасением подлодки, наконец повернул голову и ухмыльнулся.

«Ты хорошо выглядишь», — сказал он. «Мне нравится видеть тебя чистой».

Линь Хуай: …

Чу Тяньшу снова сказал: «Даже если оно испачкается, его могу сделать только я...»

Линь Хуай без всякого выражения постучал его по голове: «Заткнись».

Через двадцать минут маленькая субмарина вынырнула из воды. Она в панике прыгнула обратно в руки Чу Тяньшу.

Чу Тяньшу стряхнул на него воду и положил обратно в пакет. Он повернул голову и сказал Линь Хуаю: «Пойдем, в воде нет ничего особенного».

Линь Хуай: «...Ничего особенного?»

Чу Тяньшу: «Кроме берега этого озера, в центре озера есть слой льда. Подо льдом находятся только десятки трупов, десятки призраков и труп, лежащий в центре озера. Это просто обычное озеро».

Линь Хуай дернул уголками рта: «Это действительно обычное озеро... Лежащее в центре озера?»

«Да», — сказал Чу Тяньшу, — «Под водой в центре озера находится целый кусок водных растений. Труп Призрака запутался в этих водных растениях — он разложился до костей».

«Белые кости — ты имеешь в виду белые кости, а не трупы?» — пробормотал Линь Хуай. «Поскольку ее тело превратилось в белые кости...»

«Это показывает, что ее тело находится не в реальности, а во сне», — сказал Чу Тяньшу.

Сказав это, он вдруг протянул руку к озеру!

"что ты делаешь!"

Линь Хуай встал, и Чу Тяньшу вытащил руку. На его изначально чистой руке, в глазах Линь Хуая, теперь появилась странная отметина.

- Это признак того, что вас преследуют призраки.

«Обычно это сторонник подземелья — обиды Спектера», — объяснил Чу Тяньшу. «В первом подземелье мы убили героя и нарисовали копию его кровью. Картина «Мэй», таким образом развеяв обиды Мэй Ин и исполнив ее желание, и мы прошли этот уровень. Аналогично, в подземелье картина «Лань», мы, кажется, рисуем, но на самом деле основная мысль, также должна быть сосредоточена на «как устранить обиду Лань Гуй и исполнить ее желание», так что...»

«Значит, вам нужно поговорить с ней лицом к лицу, чтобы понять источник ее обиды? Но разве источником ее обиды и последней каплей не является ее злой брат...»

«Но он уже мертв. Я хочу найти источник обиды Лань Гуя, а не позволить казнить преступника. И поскольку никто из нас, мы двое, ничего не нашли в реальности, эта картина должна быть... Она во сне Лань Гуя. Иначе, зачем бы подземелью так много хлопот, чтобы создать сон? Я подозреваю, что картина «Лань» находится в самом низу сна». Чу Тяньшу указал на себя большим пальцем. , «Тебе не нужно беспокоиться обо мне, меня не так-то легко завербовать...»

Линь Хуай: «...Ты сказал это как флаг».

Он усмехнулся и опустил руку в воду: «Я тоже пойду».

«Я не говорил...»

«Это твое дело, что ты хочешь заботиться обо мне. Это мое дело, что я хочу пойти с тобой», — холодно сказал Линь Хуай, — «Я хочу посмотреть, осмелится ли она ступить мне на голову...»

Прежде чем он закончил говорить, он понял, что когда его рука вытянута в...

Зелёная вода вокруг него, словно Моисей, разделивший море, попыталась избежать его.

Линь Хуай: …

Он продолжал ковыряться в озере руками, словно не верил в зло. Однако, эта лужа зеленой воды, казалось, имела душу, отчаянно уклоняясь от его атаки.

Линь Хуай: …

«Она дискриминирует тебя», — прокомментировал Чу Тяньшу.

Линь Хуай: «...не столько дискриминация, сколько страх».

На обратном пути в деревню Линь Хуай немного подумал, а затем сказал: «Ну что ж, пока ты спишь, я воспользуюсь своей способностью, чтобы войти и посмотреть, и мы вместе разберемся с этой женщиной-призраком».

Чу Тяньшу толкнул дверь во двор: «Нет».

«Почему бы и нет?» Линь Хуай окончательно разочаровался: «За что же ты меня принимаешь, я не...»

«Э-э, причина не в этом», — прямо сказал Чу Тяньшу. «На случай, если женщина-призрак не пришла ночью, ты случайно увидел в моем сне то, чего не должен был видеть... Как неловко. Ха-ха».

Линь Хуай: …

«Дело не в том, что я этого раньше не делал, что тут такого постыдного?» Он прищурился.

Чу Тяньшу: «В основном это так. Иногда тот ты, которого я себе представлял, немного ох... Если ты это увидишь, ты определенно будешь очень зол и зол...»

Линь Хуай: «...Чем больше ты говоришь, тем любопытнее мне становится».

Когда они вернулись во двор, мужчина-метис и женщина в белом воротничке сидели за круглым столом. Они держались за подбородки, тряслись и тряслись, как будто собирались скоро заснуть.

Линь Хуай задумчиво выстрелил в воздух, прежде чем войти в дверь, и они оба мгновенно проснулись.

«Что, кто?»

Чу Тяньшу ответил: «Марлон Брандо».

Двое вошли в дом. Увидев их уверенный вид, метис поспешил и спросил: «Как дела, ваше расследование прошло успешно...»

«Очень гладко», — весело сказал Чу Тяньшу.

Мужчина смешанной расы: «Ребята, сегодня вы...»

«Иду к задней горе горного храма», — весело сказал Чу Тяньшу.

Мужчина смешанной расы показал неописуемое выражение лица: «Ты не должен...»

Чу Тяньшу сказал: «Я вошел в озеро».

Мужчина смешанной расы задрожал: «Неужели ты...»

Улыбка Чу Тяньшу стала ярче: «Всё прошло очень гладко».

Метис Гу Ган вздохнул с облегчением, а Чу Тяньшу протянул руку: «Я успешно отмечен проклятием Призрака».

Мужчина смешанной расы: …

Он выглядел так, будто сходил с ума: «А?»

«Не волнуйся», — успокоил его Чу Тяньшу. «Скоро всё закончится».

Женщина-служащая посмотрела на их спокойный вид и пробормотала отчаянным голосом: «Да... Это почти конец. Мы все...»

Чу Тяньшу утешал: «Да, мы все... (уйдем отсюда)

Мужчина смешанной расы внезапно сильно ударил кулаком и ударил по столу!

Он пожал плечами и выглядел необычайно взволнованным. Линь Хуай посмотрел на него и подумал: «Этот человек не обязан быть таким счастливым».

Чу Тяньшу сказал: «Осталось максимум один день...»

«Нет», — спокойно сказал мужчина смешанной расы с красными глазами, — «еще слишком рано делать выводы».

«Два дня». Он стиснул зубы и сказал: «Она не может войти в сны двух людей одновременно, так что... после того, как мы умрем, у тебя будет по крайней мере два дня!»

Чу Тяньшу видел, что он так взволнован, и подумал, что человек смешанной расы может подумать, что прежде, чем Линь Чу и другие решат проблему, он уже будет решен, поэтому он успокоил его: «Всего один день. Я сказал один день, всего один день».

Мужчина смешанной расы: …

Линь Хуай также выступил вперед: «Вы должны верить в нашу силу».

Мужчина смешанной расы: …

Казалось, он вот-вот умрет от отчаяния.

Чу Тяньшу потребовался час, чтобы разрешить это недоразумение. Женщина в белом воротничке услышала, что они собираются войти в сон, и не могла не волноваться: «Вы, ребята, уверены, что не...»

«Не уверен», — пожал плечами Чу Тяньшу.

«Но ты должен попробовать». Он улыбнулся. «Как ты узнаешь, если не попробуешь, сможешь ли ты получить эту картину из сна?»

«А что, если не получится?»

Чу Тяньшу сказал: «Тогда дай ей немного искусства».

Женщина-служащая: «Какое искусство?»

«Разбомбили остров», — холодно сказал Чу Тяньшу. «Настаивай на том, чтобы убедить ее в правде и отдай картину».

Женщина-служащая: «…»

«Но я всегда ценил мир». Чу Тянь сердечно улыбнулся: «Хахахаха, хахахаха».

Линь Хуай вспомнил небольшой остров, который подвергся бомбардировке гуманизмом, потому что Чу Тяньшу заподозрил, что он собирается стать женщиной, и не мог не открыть глаза.

Итак, под бдительным взглядом трех человек, Чу Тяньшу упал на кровать на виду у всех. Он мирно лежал некоторое время с закрытыми глазами, и когда Линь Хуай подумал, что он вот-вот уснет, Чу Тяньшу снова открыл глаза.

Чу Тяньшу: «Вы все трое смотрите на меня, я не могу уснуть».

Линь Хуай: …

Линь Хуай немного подумал и сказал: «Водород, литий, бериллий, бор, углерод, азот, кислород, фтор, неон, натрий, магний, алюминий, кремний, фосфор, сера, хлор, аргон, калий и кальций...»

Чу Тяньшу: …

Линь Хуай: «Юй Юй, опасность так высока! Трудность Шу Дао так же сложна, как и достижение синего неба...»

После того, как Линь Хуай выучил наизусть все от «Дороги к Шу» до «Истории башни Юэян», Чу Тяньшу наконец впал в сонное состояние и опустил глаза.

Мужчина смешанной расы: …

Он ошеломленно смотрел на эту сцену, а Линь Хуай повернул голову и сказал: «Это студент-естественник».

Помолчав, он снова сказал: «Это сила знания».

«Кстати, — внезапно сказала женщина, работающая в офисе.

Она, казалось, немного колебалась: «Это открытие, я всегда задавалась вопросом, стоит ли мне его говорить... потому что, похоже, оно не имеет никакого отношения к картине...»

Линь Хуай: ?

«Я нашла много янтаря в подвале Ланьчжуана». Она колебалась: «В янтаре есть насекомые и трава... А еще в янтаре есть орхидея. Это как картина... А янтарь, кажется, любимое произведение искусства той Спектр, она даже сама сделала янтарь...»

«Но мы попытались», — сказал полукровка. «Эта штука тоже не картина. Мы попытались ее идентифицировать, но эксперт не отреагировал».

Во сне Чу Тяньшу увидел джунгли, как и планировал.

«Это озеро, где находится Ли Гуй», — думает он.

Он пришел к озеру с цветами и ивами — в этой стране грез, захваченной призраками, его реквизит и навыки могли быть использованы. Он все больше и больше убеждался, что сон был догадкой, где подсказки в картине.

Мужчина смешанной расы сказал, что призрак женщины будет нацеливаться на внутренние слабости каждого и издавать непрерывный плач в озере.

Чу Тяньшу постоял у озера, задумался на некоторое время, а затем достал наушники, в которых играла музыка в стиле дэт-хэви-метал.

Автору есть что сказать: Брат Линь: (Я думаю) Это сила знания.

Брат Чу: ...На самом деле, я просто хочу послушать, как моя жена рассказывает мне сказки на ночь.

Глава 195: убедить правдой

Чу Тяньшу, лежавший на кровати, тихо и размеренно похрапывал.

Линь Хуай некоторое время смотрел на его спящее лицо, и вдруг его глаза сузились.

«Кстати, мне очень любопытно, какие у него были сны...» — подумал он.

Кроме того, что увидит Чу Тяньшу в озере снов?

Любопытство относительно сна Чу Тяньшу и беспокойство о его безопасности возникли в уме Линь Хуая одновременно. Поддавшись этим двум огромным искушениям, он решил немедленно заснуть.

«Вы охраняйте меня и его», — приказал он двум товарищам по команде, особенно пристально глядя на полукровку, который казался самым надежным. «Как только возникнет проблема, немедленно разбудите нас».

Мужчина смешанной расы энергично кивнул: «Хорошо».

Проведя день в ладу, он теперь смыл свое плохое впечатление об этих двоих. В частности, Чу Тяньшу фактически взял на себя инициативу подвергнуться опасности, чтобы помочь им, что заставило его почувствовать ответственность, которую он должен был взять на себя, и в то же время быть благодарным.

Линь Хуай закрыл глаза и снова сказал: «Если вы не позвоните, я убью вас двоих, когда проснусь».

Мужчина смешанной расы: …

Произнеся это дружеское наставление, Линь Хуай уснул и активировал свои навыки.

То, что предстало перед ним, по-прежнему было морем снов.

В отличие от города Лянчуань, море снов на острове Лань довольно скудное. Призраки не видят снов. Все, что он может видеть, это белый пузырь, принадлежащий Чу Тяньшу, и кроваво-красный и черный пузырь, плавающий вдалеке.

Пузырь Чу Тяньшу был окружен слоем кровавого тумана, как будто какая-то сила преследовала его.

И хотя этот кроваво-красный пузырь был далеко, Линь Хуай все еще чувствовал внутри него глубокую обиду и сильную одержимость.

——Это мечта владельца острова Лань, «Лань Сяна».

Само собой разумеется, что сны Спектера не должны были появиться в пределах его возможностей. Однако на этом острове Орхидея все по-другому.

Ли Гуй Лансян полагается на сны, чтобы соблазнять, влиять и убивать других игроков. Из-за этой особенности ее сон также появился в силе Линь Хуая. Он плавает в море снов, с молниями и громом внутри, источая ужасающую и **** ауру.

Линь Хуай некоторое время смотрел на него, затем передумал и отдал свое сознание.

«Позвольте мне позаботиться о психическом здоровье того же рода...» Он подумал: «Возможность войти в сон призрака — это то, что может испытать не каждый».

В то же время он оставил обрывок сознания вокруг белого пузыря на случай чрезвычайной ситуации.

Его сознание было подобно струйке дыма, слегка запутавшейся в сне призрака.

В тот момент, когда его сознание коснулось стены сна, он почувствовал необычайно сильное...

Страх, негодование и отчаяние.

Он погрузился в сон, как мертвый кит, тонувший в море, как летающая антилопа, тонущая в пучине, как кричащая девушка... тонущая в бездонном колодце.

В отличие от человеческих снов, сны Спектера обладают сильной заразительностью, они более глубокие и болезненные... любовь и отчаяние.

"Ух ты... ля ля ля..."

Он услышал тихий звук воды.

Перед ним предстала девушка в белом платье, стоящая на коленях возле ведра у колодца, ее длинные черные мокрые волосы были распущены.

- Кажется, она моет ей волосы.

Она посмотрела на свою тень в колодце. В маленьком дворике, окруженном стенами, много орхидей. Девушка посмотрела на листья орхидеи и накрутила волосы.

Следующая картинка — экран.

«...Почему моему брату можно выходить, а мне можно оставаться только у себя во дворе?»

«Твой брат — мужчина, он унаследует Ланьчжуан, а ты всего лишь женщина...»

Со временем девочка замолчала.

Постепенно у нее появились собственные интересы. Ей нравится янтарь, особенно тот, который она любит собирать и делать сама, который завернут в крошечных существ.

Она даже сама сделает огромный янтарь и поместит в него всевозможных бабочек, жуков, насекомых, листья... и даже лепестки.

«...Брат, разве ты не думаешь, что эти янтари прекрасны? Они такие же, как я».

Позади него раздался женский голос.

Линь Хуай обернулся, и призрак в его снах, когда он был молодым, смотрел на эти фотографии.

Рядом с ней стоял размытый владелец: «Почему?»

«Они прекрасны, как картины, как и я, запертые здесь... словно люди, прибитые гвоздями к картинам, никогда, никогда не выберутся...»

Линь Хуай вышел со двора, закрыл глаза и, руководствуясь собственным вдохновением, нашел наиболее неприятное направление.

Обида относится к сути всего Спектра.

Это был кроваво-красный кокон, окутывающий все озеро. Глубоко в душе каждого рядового Спектера есть такой кокон. Он скрывает в себе самую глубокую и ужасающую обиду всех Спектров, а его внешнее проявление и есть ядро ​​Спектра.

Появился сильный **** запах и влажность.

Он просунул руку в этот кокон и, сопротивляясь всасыванию в кокон, он также неоднократно «увидел» сцену, которая больше всего ненавидела Ли Гуя в его жизни.

«Брат--брат-»

Невесту, связанную в паланкине, бросили в озеро.

Быстро тонувший Ли Гуй увидел свою тень на дне и на поверхности воды.

Ее волосы плавали в воде и отражались в воде. Юбка на ее теле распахнулась в воде.

Это тень и изображение, которые она видела перед смертью, и которые теперь принадлежат ей.

— Действительно похоже на цветущую орхидею.

«Я хочу, чтобы все погрузились в воду от отчаяния и были похоронены вместе со мной».

«Я хочу, чтобы они все умерли и канули в бездну».

«Ненавижу, ненавижу, ненавижу, ненавижу, ненавижу...»

Резкие крики Спектера, ужасающие вопли разносились по всему озеру.

Эта сильная ненависть и негодование были настолько заразительны, что Линь Хуайду сделал шаг назад.

Он быстро отстранился и вышел из сна.

Выйдя из сна, Линь Хуай наконец понял одержимость этого Призрака.

— Поверхность воды и льда — это бумага для рисования, тень — кисть, а волосы — краска.

——И одержимость этого Призрака — не месть, не убийство тех, у кого есть сердца.

——Единственное ее желание — покинуть дно воды, и позволить ее телу, опутанному и связанному водными растениями, покинуть дно воды!

——Она насекомое, заточенное в янтаре, и не может освободиться ни до, ни после смерти. Она убила своего брата, но смерть другой стороны не заставила ее чувствовать себя обиженной. потому что……

Ее тело все еще под водой, оно не на свободе!

«Понятно». Линь Хуай задумался: «Значит, игрок должен во сне достичь центра озера и спасти тело Ли Гуй, опутанное водными растениями, из-под замерзшего озера? Ее тень падает на поверхность озера. Это картина «Орхидея». Плавающие волосы... это цветущий в воде мятлик. Покинуть дно озера, покинуть рабство... это желание Призрака? И янтарь запирает насекомых, как вода озера запирает орхидеи... Янтарь, это намек на эту картину? Картина может быть на экране, она может быть на бумаге, она может быть в тени, в янтаре...»

Ли Гуй многократно сплетает сны, говоря: «Спасите меня из воды», завораживает игрока, чтобы он приблизился к нему, соблазняет игрока, чтобы он сам оказался в воде, что на самом деле является намеком на «рисование в воде» и на то, что его нужно спасти из воды. Более того, в Ланьчжуане нет бумаги, и бумага вся сожжена огнем, и это также поверхность воды или льда, что является намеком на бумагу для рисования?

Если они останутся в Ланьчжуане еще на несколько дней, возможно, они смогут найти больше улик. Предположительно, их проигнорировали мужчины смешанной расы и женщины из числа служащих.

В то же время, просто думать о ледяной поверхности из янтаря, тени и картине достаточно мучительно. Поэтому неудивительно, что эти двое не нашли подсказок. В конце концов... Перед лицом женского призрака, появившегося из воды во сне, нормальному человеку было слишком поздно прятаться. Кто бы мог подумать о том, чтобы нырнуть под воду, чтобы спасти ее труп, опутанный водными растениями?

——Вы должны как можно скорее рассказать Чу Тяньшу об этом открытии.

Как только Линь Хуай вышел из сна Ли Гуя, он собирался войти в сон Чу Тяньшу. Однако, когда он протянул руку к пузырю, белый пузырь, принадлежащий Чу Тяньшу, внезапно сильно затрясся!

В море снов возникла сильная вибрация. Линь Хуай подсознательно закрыл лицо.

Он никогда такого не видел!

Кроваво-красные пузыри на другой стороне также яростно дергались и извивались, и кричали под этой вибрацией!

——Началась драка? все еще идет……?

У Линь Хуая не было времени думать об этом, он бросился навстречу ветру, стиснул зубы и погрузился в сон Чу Тяньшу.

Как только его ноги коснулись земли, он был ошеломлен увиденным!

Деревья вдоль реки были обожжены дочерна, а вода в озере, которая во сне должна была быть чистой, кипела, как будто что-то случилось.

И зачинщик всего этого стоит на коленях на льду посреди озера.

Он прицепился и посмотрел на тело призрака, медленно всплывающее из озера.

Они были так далеко друг от друга, что Линь Хуай не мог видеть выражение его лица.

«...Наконец-то оно здесь», — услышал он ледяной голос Чу Тяньшу, который, казалось, стиснул зубы: «В таком случае, ты готов?»

«Лань картина завершена! Орхидея картина завершена!»

Резкий системный звук внезапно прозвучал в ушах женщины-белого воротничка и мужчины-метиса. Они были взволнованы и смотрели на двух людей, лежащих на кровати.

«Закончили?» — радостно воскликнула женщина в белом воротничке.

«Нет, это неправильно...»

После недолгого периода радости на лбу впечатлительного мужчины смешанной расы выступила капля холодного пота: «У меня всегда такое чувство, будто произошло что-то ужасное...»

Во сне Чу Тяньшу вытащил из-подо льда длинноволосую женщину-призрак.

«...Как ты смеешь...»

На большей части озера Линь Хуай мог слышать лишь несколько неясных слов.

Чу Тяньшу, казалось, был в ярости. После того, как он «решит головоломку», он напрямую уничтожит этого Спектера правдой.

Хотя эта Спектр действительно была несчастна перед своей смертью. Однако, помимо мести, она также убила многих невинных игроков. Если Чу Тяньшу хотел казнить ее из-за этого, у Линь Хуай не было ни причин, ни положения, чтобы остановить ее.

Но кроваво-красное выражение его глаз в тот момент действительно заставило его немного поволноваться, от всего сердца...

- Что он увидел на дне озера?

«Чу...!»

Как только Линь Хуай выкрикнул хоть слово, Чу Тяньшу, который собирался упасть с оружием в руке, остановился.

Он повернул голову и увидел стоящего на берегу человека, который ворвался в его сон.

«Бум!»

Ли Гуй был безжалостно брошен им обратно в озеро. Затем он шаг за шагом направился к Линь Хуаю на берегу.

Линь Хуай: «Что с тобой, ты же всё видел, почему ты так взволнован... эм...»

У него болит рука.

Чу Тяньшу сжал его руку, а другой рукой бесстрастно схватил его за подбородок, заставив поднять лицо.

——Это было выражение, которого он никогда раньше не видел, с сильной агрессией.

«Трахни меня», — услышал он свой голос.

«Мне следовало сломать тебе ноги тогда», — холодно сказал Чу Тяньшусэнь. «Мне следовало запереть тебя и сломать тебе ноги...»

"Хорошо!"

--Он сумасшедший?

Это была первая мысль Линь Хуая.

В следующий момент он почувствовал боль в спине и был сильно прижат к дереву.

——Затем, жадно, почти кусая и занимая, как будто подтверждая его существование.

- порочный поцелуй.

Автору есть что сказать: Брат Чу: Я видел это... Я сейчас буду потрясен.

Минута молчания в память о Ланги

Глава 196: на краю подвала


Жить или умереть — вопрос философский.

Бороться или подчиняться — это философский вопрос.

Линь Хуай сейчас находится в такой философской сфере.

Он был прижат к дереву, и все его тело находилось в позе абсолютного контроля.

Его сопротивляющиеся руки были схвачены Чу Тяньшу и прижаты к его голове, тыльная сторона его рук терлась о грубую кору, пока он сопротивлялся. Его тело было зажато между деревом и телом противника - под неконтролируемым гневом противника он хотел согнуть ноги, чтобы заблокировать движения противника, но это привело к еще более неловким последствиям.

——Его правая нога была прижата к талии другого, и только одна левая нога осталась на земле, с трудом поддерживая его тело.

В дополнение к рушащейся ноге, которая поддерживала его тело, было также восходящее трение между спиной и корой, вызванное гнетом противника. После первого раунда лишающих дыхания поцелуев он терпел боль на губах, вытягивал шею, поднимал голову и пыхтел, как умирающий белый журавль.

"ты это……"

Чу Тяньшу не стал дожидаться, пока он произнесет второе предложение, и снова принялся себя задирать.

——Что эта женщина-призрак по имени Лань Сян позволила ему увидеть в озере?

В этой чрезвычайно срочной и полностью контролируемой философской ситуации Линь Хуай размышлял над этим вопросом с небольшой болью, небольшим страхом и небольшим беспокойством.

Нет сомнений, что нынешнее состояние ума Чу Тяньшу крайне неконтролируемо. Его глаза, его выражение лица — все иллюстрирует эту проблему.

Даже Линь Хуай задавался вопросом, узнал ли он себя вообще — не то чтобы он неправильно узнавал других, но то, что теперь он смотрел на себя так, как будто смотрел на то, что видел в воде, на то, что когда-то его злило. На то, что так, так болезненно... на призрак прошлого «я».

Он смотрел на себя как на кошмар, который злил его, пугал и боялся проиграть.

Чу Тяньшу наконец отпустил его. Линь Хуай сполз по стволу дерева и упал на землю. Он схватился за горло, его плечи тряслись, и он задыхался.

Тот, кто прижал его к дереву, теперь присел на корточки. Сначала он погладил его щеку рукой, похлопал по шее и, наконец, —

И вот, наконец, его рука... схватилась за колено!

Линь Хуай: «Что ты делаешь...»

Через секунду электрического света он внезапно вспомнил свое предыдущее предложение —

«Сломай ногу».

Линь Хуай: ...Братец, ты серьёзно?

Человек в одинаковой ситуации выберет между двумя альтернативами, если это возможно. Эти два выбора приведут к разным последствиям.

Линь Хуай сдержался и оттолкнул его, попытался избить его и сказал ему "отпустить себя" холодным голосом, что в конечном итоге привело к его желанию перевернуться на спину. Он закрыл глаза, игнорируя поток "блин", "что случилось", "этот парень внезапно стал таким ужасающим", "неужели этот мир фальшивый" и другие потоки, которые вырывались из его сердца, он двинулся вперед и ушел——

и обняла его за плечи.

«...Мне больно», — неуверенно сказал он, — «Ты причинил мне боль».

Противник замер. Почувствовав перемену в рассудительности Чу Тяньшу, он снова смягчился, потерял лицо и лениво, слегка гнусаво сказал: «Привет... свирепый».

Чу Тяньшу: …

Он потер другому шею: «В чем дело? Чем тебя обидел этот Призрак? Как только я сюда пришел, я увидел, что ты тут злишься...?»

Чу Тяньшу был потрясен, словно он наконец проснулся.

Он посмотрел на него серьезно, его глаза пощипывали. Казалось, он разглядывал каждую деталь его тела, и, наконец, он протянул руки и крепко обнял его.

«Просто будь здесь», — услышал Линь Хуай тяжелый, дрожащий голос другого человека, — «Я только что видел... кошмар».

Линь Хуай: «...Хм».

«Просто будь здесь». Чу Тяньшу уткнулся своей волосатой головой в плечо, «чистый, без крови, без травм... чистый, счастливый, способный есть и способный спать. Я помню тебя, а ты помнишь меня, это прекрасно».

Линь Хуай: …

«Достаточно», — сказал он. «В будущем не бегай один».

Сказав это, он поднял голову, взял Линь Хуая в руки и дважды крепко поцеловал его.

——Что он увидел в озере?

В то время Линь Хуай не мог понять, почему вымышленного, полуправдивого кошмара оказалось достаточно, чтобы заставить всегда счастливого Чу Тяньшу потерять контроль.

Но он чувствовал сильный страх, гнев, обиду, потерю и печаль с другой стороны... Это сильное чувство заставило его спокойно остаться в его объятиях и позволить ему крепко обнять себя, просто... Это было похоже на заточение потерянного и найденного сокровища.

Они молча обнимали друг друга некоторое время под деревом. Ли Гуй воспользовался этой возможностью и протянул руку к ледяной поверхности, чтобы поймать ее, пытаясь вырваться.

«Кажется, этот призрак убегает». Линь Хуай оперся на его плечо и сказал: «Разве ты не собираешься ее поймать?»

Чу Тяньшу: «А что с ним?»

Через некоторое время он, казалось, почувствовал себя немного виноватым: «Все еще болит?»

Линь Хуай: «Больно».

Чу Тяньшу: «Где еще болит? Давай я тебе помассирую?»

Он сказал это подсознательно. Линь Хуай отпустил его и просто уставился ему в лицо.

Наконец он указал на уголок своего красного и опухшего рта: «Рот».

Чу Тяньшу: …

Линь Хуай вытащил палец и приложил его к уголку рта. Они сохраняли позу лицом к лицу, сидя на траве, и вдруг рассмеялись.

«Мой поцелуй». Чу Тяньшу потер уголки рта и губы указательным и средним пальцами.

Линь Хуай: «...Ты все еще добрый?»

Он укусил палец своей шалости и вдруг лукаво рассмеялся, невнятно сказав: «Ты что, собираешься плакать, когда сейчас лежишь у меня на плече?»

Чу Тяньшу: …

«Я собираюсь уничтожить эту женщину-призрак, ха-ха-ха». Он повернулся спиной с сердечной улыбкой. «Я наконец-то сжег все водные растения в озере, и теперь я не могу позволить ей сбежать...»

Линь Хуай схватил за рукав прямого мужчину, который пытался убежать, и поднял на него глаза: «Скажи мне, ты сейчас заплачешь?»

Чу Тяньшу: …

На губах Линь Хуая появилась слабая улыбка, и он сказал: «Тск, твой голос сейчас похож на...»

Чу Тяньшу: …

Кризис был успешно разрешен, и Линь Хуай также начал свою счастливую провокацию. Как раз в тот момент, когда он собирался снова ярко описать вибрато Чу Тяньшу, его плечо было прижато к земле другой стороной.

«Не увлекайся слишком сильно, малышка Мики, а то...»

Чу Тяньшу прижал его к плечу и посмотрел на него сверху вниз, а Линь Хуай продолжал таить ненависть: «Иначе что? Большой друг по фамилии Чу, который только что плакал у меня на плече?»

Чу Тяньшу щёлкнул себя по лбу: «Иначе, когда ты уйдёшь, настанет твоя очередь плакать без остановки».

Линь Хуай: …

Чу Тяньшу был в хорошем настроении и вернулся на середину озера, чтобы очистить призраков. Линь Хуай потерпел поражение во рту. Сидя на камне, держась за подбородок и глядя на спину другого человека, он внезапно понял что-то.

Крик Чу Тяньшу, которого он использовал в качестве хэндла, до сих пор был (по его мнению) настоящим криком. И его крик в отместку — это крик Шредингера, который существует в пушке-роте Чу Тяньшу. Крик Шредингера и настоящий крик, с точки зрения взаимного сравнения, в любом случае, он победил.

Поняв это, Линь Хуай был в хорошем настроении. Как обычно, Чу Тяньшу очистил женщину-призрак и отрезал ей половину волос.

Он подобрал свои волосы и пошел обратно на берег. Женщина-призрак лежала подо льдом и смотрела на них, ее лицо было полно страха и негодования. Ее волосы и юбка отражались на льду, показывая растительную тень. Эта тень была похожа на орхидею, которая вырвалась на свободу и росла безудержно.

Тени деревьев, которые были словно клетки вокруг, наконец просочились в щель. В конце щели — дверь света.

«Если ты выйдешь из этой двери света, ты сможешь выйти из этого сна». Чу Тяньшу протянул руку Линь Хуаю, сидевшему на камне: «Идти?»

Линь Хуай взял его за руку и потянул за собой.

Он невольно нахмурился.

Чу Тяньшу заметил эту маленькую деталь. Он невольно поднял рукав другого: «Покажи мне».

Заглянув под рукав, он подавился дыханием.

На руке Линь Хуая все еще остались синяки от чрезмерной силы Чу Тяньшу. Поскольку его кожа очень белая, этот синяк становится все более и более заметным.

Хотя он знал, что это место было всего лишь сном, как только он покинет сон, ущерб исчезнет, ​​но...

Он по-прежнему не мог помочь, чувствовал себя подавленным и чувствовал, что зашел слишком далеко, потому что его эмоции вышли из-под контроля.

Он присел на корточки и осторожно потер руку противника: «Больно?»

Линь Хуай покачал головой и ничего не сказал.

«Ты сердишься?» — жалобно сказал Чу Тяньшу. «Я не хотел...»

«Ладно», — он вздохнул, признавая свое поражение, — «тогда я сделал это намеренно... Ну, я не мог не подумать...»

Глядя на свою волосатую макушку, Линь Хуай внезапно почувствовал, что это хорошая возможность быть честным.

«Я не злюсь из-за этого», — сказал он. «Я не злюсь из-за того, что ты делаешь мне больно, делаешь мне больно. Я обычно очень осторожен, но... ну, ты другой».

Это предложение заставило его почувствовать себя немного неловко, но он взял себя в руки и закончил его.

«Я злюсь только на одно, и это...» он закрыл глаза, «ты не хочешь говорить мне правду».

Чу Тяньшу: …

«Цк», Линь Хуай крепко зажмурился и поскреб камень левой рукой. «Мне очень неловко говорить что-то подобное, и это не похоже на то, что я обычно говорю... Но, ах, я всегда так чувствую... Мы жили вместе, спали, признавались, познакомились с родителями... мы ведь уже любовники, не так ли?»

«Раз уж это уже любовница... гм...» Он редко высказывал свое мнение, «я всегда чувствую, что это несправедливо».

«Что несправедливо?»

«Дело не в положении тела, не пытайся увести тему, ты». Он продолжил с закрытыми глазами: «Я просто думаю, что это несправедливо. Ты можешь понять меня, но я не могу понять тебя. Никто не может быть счастлив все время. Да, не так ли? Даже у клоуна, который развлекает всех, бывают моменты боли. Ты найдешь меня, когда мне грустно, и ты увидишь все мои... грустные, тревожные моменты. И я-я могу видеть только твою улыбку, я могу видеть только твою радость... Это так несправедливо».

Чу Тяньшу: …

Линь Хуай: «На самом деле, ты только что так со мной обращался... ну, честно говоря, я не злюсь. Наоборот, я немного... потому что... мне кажется, что я знаю тебя лучше».

...

тск...

Точно, как будто я ожидал, что меня тряхнет дерево... Линь Хуай еще крепче зажмурился.

Он все время закрывал глаза и не мог понять, было ли это потому, что он не хотел смотреть друг на друга, или потому, что он не смел смотреть друг на друга. Это замечание заставило его на редкость... нервничать.

Да, он действительно нервничал по этому поводу.

Это также звучит странно. Он никогда не нервничал, когда они признавались. Он никогда не нервничал, когда они целовались. Когда они без стыда катали простыни, он редко... ну, иногда, из-за каких-то слов другого, он начинал нервничать.

Но все эти удары сердца и все напряжение, которые вызвали у него эти слова, гораздо лучше, чем любой отдельный момент или что-то одно.

«Это как играть в игру». Он пытался быть спокойным. «Я не хочу играть в нечестную игру с неравными ставками. Я не хочу стоять у твоего подвала, ничего не зная, пока однажды... не буду задушен тобой».

«Я не буду тебя душить».

Рука легла ему на веки.

Глазные яблоки под веками задрожали от прикосновения.

«Я знаю», — сказал Линь Хуай, — «но я не хочу, чтобы однажды, когда я войду в подвал... я увижу тебя лежащим там и задушу себя».

Черная линия Чу Тяньшу: «...неужели это будет так серьезно?»

Линь Хуай покачал головой.

«Я не знаю», — сказал он, схватив другого за руку. «Если бы ты мне не сказал, как бы я узнал».

«Ты...» — в голосе Чу Тяньшу появилась легкая улыбка, «Угрозы?»

Линь Хуай кивнул и снова покачал головой.

«Ты можешь воспринимать это как угрозу». Он все еще закрывал глаза. «Раз ты погнался за мной первым, то ты должен...»

«Позаботься обо мне, прости меня». Он внезапно открыл глаза и улыбнулся молодому человеку перед собой. «Удовлетвори всё моё любопытство, да?»

Автору есть что сказать: Брат Линь: Безумные испытания за пределами подвала.gif

Глава 197: Картина орхидеи завершена

"…на самом деле."

За пределами сна призрак был все более и более ожесточен, а игроки радовались, но во сне Чу Тяньшу наконец бросил гаечный ключ, почесал волосы и сел рядом с Линь Хуаем.

«Многие вещи на самом деле не так серьезны, как вы думаете». Он сказал: «Как человек, прежде всего, большую часть времени я вполне счастлив. Кроме того, я также очень хорошо умею делать свою жизнь немного счастливее. . Такова моя природа. А в остальном...»

Линь Хуай затаил дыхание.

«...Много раз, когда я сталкиваюсь с тобой, я буду очень, очень счастлив. Это абсолютная правда. Ты для меня очень особенная вещь, очень особенный ребенок, очень особенный... Человек, который мне снова нравится». Чу Тяньшу продолжил: «Как человек, я иногда имею большое сердце. И когда я сталкиваюсь с тобой, я не могу не хотеть быть... надежным и счастливым. Каждый раз я счастлив, когда ты заставляешь меня смеяться».

Он снова почесал голову: «На самом деле, возможность вернуть тебя — это уже очень важно для меня. Какой заговор и неразбериха за всем этим скрываются, я на самом деле очень... Возможность жить вот так, день за днем, уже очень счастлива».

«Я хочу, чтобы ты думал обо мне как о... безопасном убежище. Я здоров, богат и счастлив, у меня было теплое и светлое детство со всем, о чем тебе не нужно беспокоиться, чувствовать, что тебе нужно отдать, что нужно изменить, наверстать упущенное». Наконец он сказал: «Есть некоторые вещи, которые я не хочу, чтобы ты знала, и вот почему. Я надеюсь, что когда ты думаешь обо мне, ты будешь чувствовать только яркость, счастье, тепло и безопасность, как будто думаешь об обычных и тривиальных вещах. Повседневная жизнь. Когда ты думаешь обо мне, где бы ты ни был, тебе хочется смеяться. Вот и вся моя мотивация. Мне так жаль, что я просто напугал тебя».

Линь Хуай: …

Он подпер подбородок рукой и прошептал: «Что ты увидел в воде? Можешь мне рассказать?»

Чу Тяньшу раздраженно почесал волосы.

«Я видел, как ты вошел в дверь», — наконец сказал он. «Я никогда не видел, чтобы ты вошел в дверь. Все, что я знаю, — это пересказы и моя личная фантазия».

«Я видел, как ты вошел в дверь, и ни разу не оглянулся», — сказал он. «Ты словно часть данных, стертая всем миром. Историческая запись, которая принадлежит тебе, стерта и заменена новыми данными, как в игре Wild Era, вертолет, упавший в море, пилота которого никто не знает, принадлежит изначальной миссии. Никто тебя не вспомнит, включая меня. Ты протянул мне руку в воде, я закричал и сказал: пожалуйста, спаси меня».

Линь Хуай: …

«Но я знаю, что это все фальшь», — медленно сказал Чу Тяньшу. «Согласно твоему характеру, ты никогда не попросишь меня спасти тебя, ты только...»

«Иди без колебаний, ты не будешь никого просить о помощи».

Линь Хуай: …

«Ты читаешь слишком много романов ужасов», — заключил Линь Хуай. «Разве меня здесь нет?»

Чу Тяньшу посмотрел на него.

«Хм», — улыбнулся он.

«Тогда пойдем?» Линь Хуай посмотрел на шатающийся фон вокруг себя: «Кстати, разве ты не должен...»

"бум!"

Раздался громкий шум, и их обоих вот-вот должно было сдуть. Над небом в это же время раздался голос женщины в белом воротничке: «Они еще не проснулись, что мне делать?»

«...Ни за что». Затем раздался голос мужчины смешанной расы: «Уйди с дороги, и я снова его ударю».

Чу Тяньшу: …

Затем раздался еще один громкий шум между небом и землей. Линь Хуай посмотрела на сцену сна в стиле Пикассо перед своими глазами и сказала пустым взглядом: «Может ли это быть так называемой атакой сокращения размерности...»

Чу Тяньшу: …

«Блин», — сердито сказал он, — «Как можно так обращаться с прекрасным лицом Лао-цзы!»

«Выполнив задание, я поспешу домой», — поддразнил его Линь Хуай. «Пойдем, не доставляй неприятностей вам двоим».

Пока они говорили, они вышли из врат сна, держась за руки.

Прежде чем выйти из ворот света, Линь Хуай внезапно обернулся и пристально посмотрел на Чу Тяньшу.

«Что случилось?» Чу Тяньшу вытер лицо рукавом: «У меня на лице кровь?»

Линь Хуай: «Нет, я просто хочу сохранить твое лицо в этот момент в своем сердце».

Чу Тяньшу: …

Когда он уже собирался выразить свое волнение, Линь Хуай спокойно сказал: «После того, как я выйду, я не увижу такого красивого лица по крайней мере семь дней».

Чу Тяньшу: «Я думал, ты собираешься рассказать мне историю любви... Что ты имеешь в виду?»

Прежде чем он успел понять глубокий смысл слов собеседника, Линь Хуай многозначительно улыбнулся, поднялся и покинул сон.

Чу Тяньшу: ?

Через три минуты он проснулся с красным лицом и наконец понял глубокий смысл слов Линь Хуая.

Инцидент был улажен, мужчина смешанной расы и женщина в белом воротничке уснули на земле. Линь Хуай огляделся и увидел в углу Чу Тяньшу, который поглощал восстанавливающее зелье при аутизме.

Увидев горячий отпечаток ладони на лице собеседника, он не смог сдержать смех.

«Эй, можешь ли ты проявить немного сочувствия к себе?» — торжественно запротестовал Чу Тяньшу.

Он яростно кусал соломинку для лекарств и пускал слезы лазаньи: «Бля, почему это лекарство спасает жизни, а не лица, собака торгует поддельными лекарствами в системе, я позвоню по номеру 12315...»

Линь Хуай сказал: «Не плачь, ты всё равно...»

Чу Тяньшу: «Все еще красивый?»

Линь Хуай: «Нет, комики не в моде. Для тебя красивый или нет — это одно и то же».

Чу Тяньшу: …

Двое товарищей по команде все еще лежали в постели в коме. Чу Тяньшу задумался на некоторое время, а затем внезапно похлопал себя по бедру: «Пошли».

Линь Хуай: «Почему?»

«Поднимись на гору».

Они поднялись по горной дороге. Возможно, потому, что инцидент был улажен, в воздухе больше нет мокрого дождя и тумана, только яркое весеннее солнце. В этом теплом солнечном свете Линь Хуай пожаловался: «Говоря о нашей картине, она была почти полностью прорвана вами...»

Чу Тяньшу: «Ба, кто просил ее убить себя?»

Сказав это, он пришел к озеру с цветами и ивами. Как обычно, Чу Тяньшу притащил небольшую скамейку и бросил ее Линь Хуаю, а сам начал рыться в поисках реквизита.

«Что ты собираешься делать?» Линь Хуай посмотрел на него: «Разве ты не...»

Чу Тяньшу сказал и установил на подводной лодке винт, похожий на серп смерти: «В делах должно быть начало и конец...»

«О...» — задумчиво подумал Линь Хуай. «Ты собираешься расчленить кости женщины-призрака под озером или превратить их в пепел?»

Чу Тяньшу: …

Он посмотрел на Линь Хуая пустыми глазами: «Ты такой страшный».

Линь Хуай: «Тсс, ты вчера сказал, что я милый».

«Конечно, это не труп». Чу Тяньшу преобразил маленькую подводную лодку. «Конечно, должно быть начало и конец, чтобы сделать копию. Я хочу освободить эту женщину-призрак из водных растений, чтобы она могла покинуть воду... Иди на озеро, чтобы погреться на солнце».

Линь Хуайсюй поднял глаза: «Тск, почему ты вдруг такой добрый? Я тебя только что вспомнил...»

Чу Тяньшу оглянулся на него, Линь Хуай опустил голову и замолчал.

«Потому что я — любящий мозг», — торжественно сказал Чу Тяньшу, «Теперь моё сердце полно любви, поэтому я также полон любви к этому миру, и я также полон любви к этой женщине-призраку, которая оскорбила меня».

Линь Хуай: …

Чу Тяньшу: «Это сила любви!»

Линь Хуай дернул уголками глаз: «Ты думал, что пойдешь к По Чуаню за помощью...»

Чу Тяньшу: «Никто не знает любовь лучше меня».

Издав звук, похожий на запуск в космос, он осторожно опустил подводную лодку на воду.

Он надел очки и начал манипулировать, надавливая на висок. Через десять минут он нахмурился.

Линь Хуай обеспокоенно спросил: «Что случилось?»

Чу Тяньшу: «Этот Призрак прячется от меня».

Линь Хуай: …

Чу Тяньшу: «Она слишком ранит мое сердце. Я выгляжу таким добрым».

Линь Хуай: «...Хотя я не хочу жаловаться, но ты только что избил ее. Это нормально, что она прячется от тебя. Кстати, иди сюда».

Чу Тяньшу: ?

Линь Хуай двинулся вправо, открывая пустое место: «Садись здесь».

Он быстро добавил: «Вместе».

Чу Тяньшу: …

На этот раз он не отказался, а сел рядом с Линь Хуаем. Он прижал висок правой рукой, но его левая рука тихонько стянулась с другой стороной.

Водные растения, опутавшие кости, были максимально срезаны. Среди этих трупов, помимо трупа Ли Гуя, есть и другие трупы других игроков или NPC, погибших в озере.

«Они не должны оставаться в темном озере», — прошептал Чу Тяньшу. «Никто не должен быть заперт в темном озере».

Водные растения были срезаны, и кости, которые когда-то утонули в глубинах Черного озера, медленно поднялись. После бесчисленных лет заточения под водой, солнце наконец-то снова светит на них.

«Это», — услышал Линь Хуай голос Чу Тяньшу, — «На самом деле, у меня есть секрет…»

Линь Хуай повернулся.

Под солнцем Чу Тяньшу немного смущенно коснулся кончика носа.

«На самом деле...» - медленно проговорил он, «я боюсь, что сожму тебя, я не сижу на скамейке, я бегаю, я очень устал...»

Линь Хуай: …

Чу Тяньшу: «Я лучше встану».

Линь Хуай: «На самом деле, у меня тот же секрет».

Чу Тяньшу: ?

«...Я тоже топчу лошадей», — бесстрастно сказал Линь Хуай. «Забери свой стул обратно».

«Ладно, давай поговорим об этом», — Чу Тяньшу почесал голову.

Двое мужчин отодвинули скамейку и встали рядом у озера, наблюдая. Посреди озера перед ними двумя смутно показалась спина женщины.

Она стояла посреди воды, с волосами до плеч. Ее фигура отражалась на льдинах озера, ее тень была как цветущая орхидея.

«Я наконец-то могу выйти, спасибо». Казалось, они услышали голос женщины.

В то же время позади них раздались яростные шаги.

«Эй!» — пропыхтел полугонщик. «Почему вы все снова бежите в гору... Черт!»

Он посмотрел на трупы, плавающие в озере, а затем на двух человек и издал яростный крик.

«А!» — полукровка указал на озеро и рухнул: «Эти люди... эти люди...»

«Вы все убили, чтобы понять тайну?!»

Еще раз комментируя убийство Линь Хуая: ?


Глава 198: «Книга судьбы»


Лёгкая лодка спустилась по реке, и четверо из них, разделившись на пары, покинули остров Лан.

"что."

Женщина-белый воротничок прикусила губу и после долгих колебаний все же пошла к мужчине смешанной расы.

«...ты сказал», — прошептала она полукровке, «эти двое...»

«Что случилось с этими двумя?»

Сидевший на борту лодки мужчина смешанной расы повернул голову.

Женщина-официантка взглянула на круизный лайнер по соседству, словно боясь, что их найдут, и понизила голос: «Если две другие картины не будут завершены после того, как мы вернемся... Стоит ли нам последовать за ними?»

Мужчина смешанной расы: …

«Хотя я и считаю их очень надежными, но не знаю почему, мне всегда кажется, что у них очень устрашающая аура...»

Подумав о трупах в озере, работница офиса беспокойно схватила себя за руку: «Как ты думаешь, они хорошие или плохие люди?»

Мужчина смешанной расы: …

«Эта куча трупов должна бродить по дну озера».

Хотя он и не знал правды о том, что Чу Тяньшу выбросил труп на дно озера, этот человек смешанной расы все же дал свое собственное объяснение: «Он должен был случайно взорвать дно озера в процессе решения проблемы, чтобы все трупы были выпущены. Они все всплыли...»

«Сегодня хорошая погода».

На другой лодке Чу Тяньшу сидел на носу, напевая песню. Линь Хуай сидел рядом с ним, глядя на озеро.

«Что ты делаешь?» — спросил Чу Тяньшу. «Ты что, бросил свой рыболовный бизнес?»

Линь Хуай кивнул.

«Прежний план ловить рыбу пальцами провалился», — сказал Линь Хуай, — «Но я нашел новую альтернативу...»

Лодка смешанного состава, мужская.

«...Они должны выглядеть просто устрашающе». Полукровка честно сказал: «На самом деле, они делают вещи, которые приносят нам пользу, с тех пор как мы отправились на остров».

«Да», — кивнула женщина-служащая. «Мы должны были их неправильно понять...»

Сказав это, она повернулась, чтобы посмотреть на лодку другой стороны, ее глаза были полны воды: «Мы можем выжить благодаря их помощи. На самом деле, я всегда думаю, что они должны быть хорошими людьми с очень добрыми сердцами...»

В следующий момент она застыла на месте.

Линь Хуай, которого она считала хорошим человеком, вытащил руку из пакета!

Женщина-служащая: …

«Что ты делаешь с рукой чужого призрака?»

«Рыбалка», — сказал Линь Хуай. «Я подозреваю, что мне не удалось поймать достаточно призраков пальцами, потому что мясо слишком мелкое...»

Чу Тяньшу: «...Не приноси к себе странные грязные вещи!! Отдай их мне!!»

Женщина-служащая: …

В поле ее зрения двое людей на соседней лодке боролись за руку. Они спорили друг с другом, все, казалось, отчаянно хотели получить трофей.

Мужчина смешанной расы, который также видел эту сцену: ...

«Мне кажется, мы снова их неправильно поняли», — сказала глазами работница офиса.

«Да», — сказал мужчина смешанной расы с ошеломленным видом.

Лодка дружбы плавно плывет по воде. Чу Тяньшу наконец-то удалось предотвратить поведение Линь Хуая Цзи Лянцзи ○ перед тем, как сойти на берег.

«Если вы продолжите в том же духе, я вызову полицию».

Когда Чу Тяньшу первым спрыгнул с лодки, у него болела голова, и он сердито вынес предупреждение Линь Хуаю. Затем он протянул руку Линь Хуаю, который все еще был на лодке, с недовольным выражением лица: «Принеси его сюда».

Линь Хуай: …

Несмотря на мрачное выражение лица, он все же протянул Чу Тяньшу призрачную руку, которую держал в своей руке.

Чу Тяньшу: «...Я не позволял тебе брать эту руку, но позволял тебе брать свою собственную руку».

Линь Хуай: «О».

Он вложил свою руку в ладонь Чу Тяньшу, и Чу Тяньшу вытащил его из лодки. Вдалеке мужчина-метис и женщина в белом воротничке смотрели на них и не осмеливались приблизиться.

Когда они вернулись в павильон Хусинь после первой картины, вторая картина наконец-то обрела содержание.

На бумаге для рисования — кусочек чернильной орхидеи, цветущей между небом и землей. В голубой траве виднелась едва заметная фигурка девушки в белом, улыбающейся.

Вторая картина была завершена, но третья и четвертая картины все еще пусты. Человек смешанной расы подумал немного и сказал Линь Чу и двум другим: «Я и Бай Лин пойдем к четвертой картине, а вы пойдете к третьей картине?»

Чу Тяньшу посмотрел на Линь Хуая, тот сделал вид, что «это не имеет значения», и кивнул.

«Ты уверен?» — Чу Тяньшу повернулся к мужчине смешанной расы.

Мужчина смешанной расы внезапно почувствовал себя неловко: «Ты смотришь на меня свысока?»

«Ты не обращай на них внимания». Линь Хуай пожал плечами. «Если они хотят уйти, мы пойдем своей дорогой. Ничего страшного, если картина не будет закончена, просто не отдай случайно голову».

Мужчина смешанной расы: …

«Ты думаешь, я слаб?» Мужчина смешанной расы нахмурился: «Я просто...!»

Он был угрюм в душе, но метис понимал, что он, который только что чуть не умер на картине Лана, не подвергал сомнению капитал другой стороны. Он закрыл глаза и сказал работнице-белому воротничку: «Пойдем».

Женщина-беловоротничок не имеет своего мнения и просто следует за ним. Когда они собирались сесть в лодку, мужчина смешанной расы внезапно обернулся и сказал им: «Меня зовут Фу...»

Линь Хуай заткнул уши: «Не слушай, не слушай».

Мужчина смешанной расы: «...Что вы имеете в виду, когда говорите о своем сопротивлении?!»

«Я не хочу, чтобы имена мертвых людей занимали мой мозг». Глаза Линь Хуая были безразличны. «Такое поведение, когда человек называет свое имя перед смертью, слишком похоже на флаг в романе «Бесконечный поток», который автор устанавливает для количества слов. Если вы, назвав свое имя, войдете в каюту, поцелуете кулон, подаренный вам девушкой, на шее и скажете: «Я пойду домой, чтобы увидеть тебя после выполнения этого задания», что больше похоже на автора, чтобы отразить жестокость копии. Я намеренно использовал одну главу, чтобы объяснить память о пушечном мясе, которое убило двух глав и оставило сообщение о смерти перед смертью...»

Мужчина смешанной расы: «Сначала я хотел на тебя разозлиться, но в длинном абзаце позади тебя ты говорил о чем-то, чего люди не могли понять??»

«Он имеет в виду, — Чу Тяньшу положил руку Линь Хуаю на плечо, — что ты должен вернуться живым и назвать ему свое имя, верно, а?»

Линь Хуай пристально посмотрел на него, закрыл глаза и равнодушно поднял брови.

Мужчина смешанной расы: …

«...Тогда я приму это как твое благословение мне». Он пробормотал: «Пойдем».

Женщина-официантка повернула ручку, и они оба исчезли в тумане.

Только когда Линь Хуай уже не мог видеть их спины, он уставился на Чу Тяньшу, который с недовольством оглядывал комнату: «...Зачем ты добавляешь мне драмы?»

«А?» Чу Тяньшу обернулся: «Ты так не думаешь?»

Линь Хуай: «...»

Он задушил фразу «Ты думаешь обо мне слишком хорошо» обратно в своем сердце. Чу Тяньшу подошел к третьему свитку с картинками, коснулся подбородка и сказал: «Пойдем, пойдем на Бамбуковый остров — А?»

Линь Хуай повернулся.

«Шаша, Шаша...»

С легким шуршанием на изначально чистом третьем листе бумаги начали проступать чернильные пятна.

В павильон Хусинь дул прохладный ветерок, и занавески, упавшие естественным образом, приподнялись под его дуновением.

Как будто женская юбка беззвучно танцевала.

«Шаша, Шаша...»

Звук трения кисти о бумагу продолжался. Невидимые мазки кисти тянутся вверх, и на третьей картине снизу вверх прорисовывается след чернил!

Это основа слова «бамбук»!

"бум!"

Внезапно позади них двоих раздался звук падения тяжелых предметов на землю. Линь Хуай обернулся и понял, что это на самом деле была книга.

Первоначально книга стояла в книжном шкафу наверху, но теперь ее словно придавливает невидимый ветер.

Однако в игре нет никакого сюжета, что нелогично.

«Ты смотришь на эту картину», — Линь Хуай похлопал Чу Тяньшу по плечу. «Я пойду посмотрю».

Он взял книгу.

«Книга худых жизней?»

На обложке книги действительно были написаны три слова: «Книга Жизни». Книга переплетена в вертикальном формате, а текст написан маленькими буквами слева направо.

Линь Хуай открыл небольшую книгу, и перед ним оказался каталог.

«Первая тень сливы»

«Второй визит в Лань Руо»

«Третий кровавый бамбук»

«Четвертое возвращение в Дунли»

Кажется, что эти четырехколоночные каталоги были написаны кровью, а почерк напоминает железный крюк и серебряную роспись, что в точности соответствует почерку оригинального письма.

Он схватил обложку и пролистал ее. Первая и вторая части буклета были густо исписаны, и они, кажется, были завершены. Третья часть медленно проступает с почерком, в то время как четвертая часть все еще пуста.

Три палочки благовоний, которые горели с тех пор, как четверо вернулись в павильон, уже сожгли первую палочку. Линь Хуай очень бегло пролистал первую и вторую истории.

Первая история, как и следовало ожидать, — это история Мэй Ин. Эта история написана от первого лица. Женщина использует скорбный тон, чтобы описать свое знакомство и знакомство с мужчиной-владельцем Мэйчжуана, оставившим ради него благополучный мир внешнего мира, помывшим руки и сварившим суп, но в конце концов она умерла.

«Ненависть... ненависть... ненависть ненависть ненависть...»

«В этом мире много влюбленных женщин, Бо Ёсиро».

Это конец истории, написанной кровью в конце. Только эта строка символов отличается от почерка предыдущего текста, как будто ее написал сам Мэй Ин.

Вторая история — это история Лань Сяна. В отличие от историй, которые они оба узнали от мужчин смешанной расы в Ланьчжуане ранее, эта автобиография, написанная Лань Сяном, очевидно, более подробна.

В своей автобиографии она не младшая сестра хозяина Ланьчжуана, а кузина со зловещим прошлым, которая является рабыней своих родителей. Старый владелец Ланьчжуана традиционен и суеверен, и он боится, что другая сторона может принести неудачу в деревню. В результате Лань Сян оказалась запертой во дворе на многие годы. Из-за своего изолированного положения она имеет странный характер, любит орхидеи и любит собирать мелких животных, прячущих живых существ, и позволяет им сопровождать ее в качестве «картин». Молодой хозяин поместья — единственный, кто готов приблизиться к ней.

Ланьсян и Шаочжуан были братьями и сестрами с детства. В конце концов, они полюбили друг друга. Хозяин молодой деревни пообещал жениться на Ланьсян, когда вырастет, и отпустит ее со двора. Лань Сян также с нетерпением ждал этого дня всем сердцем.

Однако в последний год ее жизни прошел сильный дождь. Владелец деревни Ланьчжуан был околдован ведьмой и решил принести Тяньша Гусин в жертву небу. Лань Сян думал, что он в паланкине, в котором женился его кузен, но он не ожидал, что его конечным пунктом назначения станет темное и глубокое озеро.

«Ненависть... ненависть... ненависть ненависть ненависть...»

«В этом мире много влюбленных женщин, Бо Ёсиро».

Как и первая история, вторая история также заканчивается этой безумной и ненавистной кровью.

Три палочки благовоний сожгли вторую колонку. Линь Хуай не заметил этого и продолжил перелистывать страницу.

Третья история — «Кровавый бамбук».

«Когда я впервые встретил Молодого Мастера, он был у подножия горы, а я держал зонтик».

«Линь Хуай».

Внезапно раздался голос Чу Тяньшу.

«Смотрите, — он указал на третью картину. — Эта картина не закончена... она остановилась».


Глава 199: Последний мазок бамбуковой живописи


«Остановился?»

Линь Хуай взял книгу и пошел к четырем картинам. Чу Тяньшу присел перед картиной, посмотрел налево и направо и, наконец, сказал: «Да, она действительно остановилась».

На бумаге для рисования изображен незаконченный бамбук, нарисованный тушью.

Чтобы нарисовать бамбуковый шест, кончик пера следует окунуть в чернила, а перо следует использовать на боковом крае, как будто идешь по траве, и каждый раздел должен прерываться, чтобы оставить место для разделов. После того, как основной ствол закончен, остаются крошечные полоски бумаги и беспорядочные листья бамбука.

Однако эта картина... остановилась, когда бамбуковый шест был готов лишь наполовину!

«Что это значит?» Чу Тяньшу коснулся подбородка: «Может ли это быть...»

Линь Хуай: «Их миссия провалилась на полпути?»

Чу Тяньшу: «Кончились чернила?»

Оба голоса раздались одновременно.

Третья палочка благовоний на столе была наполовину сожжена. В изначально тихом павильоне Хусинь ветер становился все громче и громче.

Белый дым дрожал и колыхался на ветру, как будто его все время уносил ветер с озера. Чу Тяньшу вдруг сказал: «Вы заметили, что этот ладан... горит все быстрее и быстрее?»

«Кажется, так». Линь Хуай сунул ему в руки буклет: «Пошли?»

Павильон под моими ногами начал вибрировать, как будто что-то собиралось проснуться в темноте.

Они прыгнули на лодку за секунду до опрокидывания павильона Хусинь. Чу Тяньшу ударил по штурвалу и крикнул: «Бамбук!»

Лодка полетела в сторону Такэсимы. В это же время Линь Хуай обернулся.

Его зрачки слегка сузились!

Перед ним предстал уже не настоящий павильон, а картина!

«Блядь», — Чу Тяньшу, стоявший рядом с ним, тоже протянул руку, чтобы закрыть лоб, — ​​«Это...»

«Удар по уменьшению размеров!» — подтвердил он.

Бумага для рисования старая, и на ней Павильон Озерного Сердца, который они видели раньше, был тщательно изображен тонкими кистями. В павильоне, кажется, сидят четыре красавицы за столом, разговаривают и смеются.

Напротив них двоих стояла Мэй Ин, нарисованная в красном чернилами и красным. Слева — Лань Сян, играющий с белым платьем и держащий в руке янтарь.

Справа стояла женщина, которую они никогда раньше не видели — женщина была одета в зеленое, в серебряных доспехах, с полосками ткани, обмотанными вокруг запястий, и в ее бровях было немного героизма, что редко можно было увидеть у женщин в будуаре. Длинный меч упал к ее ногам.

А та, что повернулась спиной к ним двоим, была женщина, похожая на актрису. Она сидела на каменной скамье, держа в руке свиток, спиной к ним двоим, не зная, о чем она думает.

——Эти четыре безжизненные и ласковые женщины — так называемые четыре прекрасные картины?

Однако по сравнению с этими четырьмя женщинами, та, которая пугала людей еще больше и не давала им отвести глаз... была той, что стояла перед павильоном, вон тот ряд людей!

Они стояли, заложив руки за спину, со странными улыбками на лицах и смотрели прямо в сторону Линь Хуая.

Волны на озере вздымались, и Линь Хуай тоже качнулся вверх. Чу Тяньшу вовремя притянул его обратно в свои объятия.

В тот момент, когда он поднял голову, он ясно увидел лицо слуги среди десятков слуг!

Даже если мы улыбаемся, даже если мы не виделись целый день — Линь Хуай все равно узнает ее.

Это лицо худого человека, умершего в Мэйчжуане!

Рядом с ним еще было несколько вакансий. Эти вакансии — как силуэты, нарисованные виртуальным способом, но их очертания отчетливо видны.

Среди них есть старшеклассница с хвостиком, девушка-врач с короткими волосами, которая, кажется, носит плащ, и элитный мужчина, который стал узнаваем по часам на запястье... Эти линии либо виртуальные, либо реальные. , но они яркие. Просто заполните лицо, и они станут целым человеком!

«Вы видели эту картину...»

Линь Хуай указал на павильон.

«Понятно», — сказал Чу Тяньшу.

«Так ты думаешь...»

«Даже экзаменатор думает, что мы заперты». Чу Тяньшу указал на угол картины: «Смотри».

В углу, куда указывали его пальцы, появились тени двух мужчин. Они были высокими и высокими, более высокий был на полголовы выше более низкого. Силуэт их, стоящих у павильона, на первый взгляд кажется держащимися за руки.

Линь Хуай: «Ты...»

Чу Тяньшу: «Язык женщин Ми Тан сладок».

Линь Хуайсюй посмотрел на него, Чу Тяньшу толкнул его в плечо: «Мы в одном кадре».

Линь Хуай: «Вам не обязательно воплощать образ любящего мозга таким образом...»

«Почему ты беспокоишься об этом?» Чу Тяньшу небрежно сидел на палубе, пытаясь схватить Линь Хуая за шею, заставляя его сдаться ему, «Я все равно здесь...»

«Йоу». Линь Хуай поднял лицо, чтобы посмотреть на него. «Эти призраки не смеют издеваться надо мной? Когда ты успел выучить земные слова любви?»

Чу Тяньшу продолжил: «Даже если эти призраки захотят поесть, они сначала съедят меня. Ты можешь воспользоваться возможностью сбежать, пока меня едят».

Линь Хуай: …

Он дернул уголками рта: «Давайте не будем говорить о вашем нелепом ответе... Нормальные мужчины не стали бы говорить такие вещи в присутствии своих парней. Но когда дело доходит до вкуса, откуда у вас такая уверенность? ?»

«Я человек, а ты призрак», — подумал про себя Чу Тяньшу. «Для призраков моя душа гораздо вкуснее твоей».

Он указал на себя: «Я, Будда, перепрыгиваю через стену».

Затем он указал на Линь Хуая: «Ты, Houttuynia cordata».

Линь Хуай: …

Чу Тяньшу: «Хахахаха, кря-кря».

...Ну, он рангом повыше, для Ли Гуя он и вправду кусок острой горчицы, которая благоухает. Однако Линь Хуай, придерживаясь чувства собственного достоинства серьезного призрака, недовольно нахмурился: "Но у меня выше пищевая ценность, чем у тебя, и съев одного из меня, я могу улучшить нож на 999 на месте..."

Чу Тяньшу спросил: «KFC или Shuanghuanglian, что ты выберешь?»

Линь Хуай: …

Чу Тяньшу: «Эй, это явно не полезно для меня, так что послушно признай поражение, эээ. На вкус как ты...»

«Ба», — Линь Хуай успешно бросил вызов своей самооценке. «Ты, острая курица, фастфуд, говорю тебе, предприимчивые призраки первыми захотят съесть меня, и я тоже...»

Он поднял руку, немного неуверенно: «Все не так уж и плохо, правда?»

Чу Тяньшу: «У меня нет доказательств, давайте я сначала попробую?»

Линь Хуай: …

После того, как его поцеловали на палубе, он наконец понял, что его снова обманули.

Его только что прижали, все еще придерживаясь идеи «бросить Чу Тяньшу в озеро, чтобы покормить рыб», после того, как его некоторое время целовали, он почувствовал себя вполне комфортно, (и он не признался бы, что его немного поцеловали. Слаб в талии) и отказался от своей **** идеи.

Увидев Чжудао, появившегося в тумане, Чу Тяньшу сказал: «Другие читают книги, мы влюблены. Так что...»

Он погладил Линь Хуая по голове: «Давай быстрее закончим книгу, пойдем пораньше и вернемся пораньше».

Линь Хуай: …

... Этот человек действительно не скрывал своего намерения закончить книгу как можно скорее и продолжать возвращаться и влюбляться. Он дернул уголками рта.

С этой мыслью он наконец ступил на землю Такэсимы. В отличие от двух других островов... земля острова Бамбук, похоже, состоит из плотных белых камней.

Эти камни могут быть круглыми или острыми, если они не разделены слоем подошв, наступать на них будет неприятно.

«А?» Чу Тяньшу поднял комок бумаги: «Что это?»

Листок бумаги спокойно лежал на каменистом пляже, и он даже был окрашен засохшей кровью.

Это должен был быть бумажный шарик, который получали мужчины и женщины-врачи, высадившись на этом острове, но по какой-то причине его как-то странно сюда бросили.

Чу Тяньшу поднял бумажный шарик и развернул его. На скомканной бумаге все еще были написаны стихи из восьми иероглифов.

Такое как резка, такое как обучение, такое как шлифование, такое как шлифование.

«Это как резать и учиться, как резать и шлифовать?»

Чу Тяньшу повторил это предложение, а затем услышал крик с другого конца острова.

"что--!"

Крик, казалось, исходил от женщины. Двое Линь Чу переглянулись и подбежали на цыпочках.

На полпути Чу Тяньшу был крайне потрясен увиденным перед собой.

На этом белом каменном пляже действительно тянулись длинные пятна крови!

Эти кровавые пятна тянулись прямо по каменистому пляжу. Вокруг него когда-то было что-то похожее на «веточки», которые, казалось, были «царапаны» окровавленными руками.

«Это пятно крови...»

«Бамбук», — сказал Линь Хуай, — «этот каменистый пляж — бумага для рисования. Эти пятна крови — бамбук».

Они двинулись вперед вдоль кровавого бамбука, и несколько трупов NPC упали на колени на каменистом пляже.

Казалось, что их что-то преследовало, они не могли бежать ногами, а могли только вставать на колени и понемногу ползти по каменистому берегу. Побег казался беспорядочным и ужасающим, как будто за ними что-то гналось.

Пройдя через валун, они наконец услышали голос элитного человека.

«...Женщину-генерала Чжу Ин, которая полна героической красоты, заставили войти в задний дом из-за «женщин, вступающих в армию», а ее дочь даже заставили бинтовать ей ноги... Это смешно, это смешно!»

«Мать может стоять и противостоять тысячам лошадей, но дочь матери может только встать на колени на землю и выбираться шаг за шагом, когда вспыхивает огонь, потому что ее ноги не могут двигаться... Вы стоите на коленях и идете, и ваши колени стерты. , оставленное кровавое пятно - ее месть вам. Это также «картина», которую она хочет увидеть».

Элитный человек медленно произнес, по-видимому, он понял логику этой «бамбуковой» картины.

Последний труп лежал перед ним.

Похоже, это последний NPC, уже мертвый.

"Но……"

По ту сторону бамбукового леса Линь Чу и его друзья увидели встревоженное лицо женщины-врача: «Но их кровь вытекла, ее еще немного здесь! Им еще немного не хватило, чтобы добраться до места, где кровавый бамбук бросился в реку...»

«Ну, почти», — услышали они голос элитного человека.

Словно смутившись, он схватил себя за волосы и вздохнул: «Кстати, я просчитался. На самом деле, изначально им следовало бы начать подъем с этой тропы, а теперь все в порядке, кровь вытекла...»

«Тогда что же нам делать?» — с нетерпением спросила женщина-врач. «Я еще не закончила картину... Может, нам пойти туда, чтобы найти еще крови?»

«Хм...» Казалось, элитный человек задумался.

Через некоторое время он поднял голову и улыбнулся девушке-врачу.

«Кстати, ты, похоже, не внес никакого вклада в это подземелье, верно?» — небрежно сказал он. «Ни в плане решения головоломок, ни в плане выполнения физических упражнений, так что...»

В его руке появился нож.

«Тогда могу ли я побеспокоить вас и внести небольшой вклад прямо сейчас?»

Он говорил очень вежливым тоном.

Глава 200: способность к общению


"

способствовать?"

Женщина-врач была немного ошеломлена: «Какой... вклад?»

Подошвы ее туфель ступали по грязным камням, и тело женщины-врача слегка дрожало. Элитный мужчина вложил в руку короткий нож и с улыбкой направился к ней.

«Хотя этот вопрос действительно немного трудно объяснить», — искренне и искренне сказал он, глядя прямо в глаза женщине-врачу, с видом вежливого и внимательного руководителя проекта, — «Отсюда до реки, Есть еще пять метров, с объемом крови, хранящимся в вашем организме...»

Он повертел в руке короткий нож, и в его глазах не было тех эмоциональных колебаний, которые появились бы из-за его рук: «Должен же прилипнуть к реке, да?»

...

«У этого человека и Гу Бэйчэня, должно быть, общий язык». Линь Хуай, прятавшийся в бамбуковом лесу, осматривал все вокруг у реки, и его глаза сузились.

В поле его зрения женщина-врач отступила на шаг. Столкнувшись с угрозами смерти от элитных мужчин, она выглядела жалко с растрепанными волосами и слезами на глазах.

Хотя он чувствовал, что элитный мужчина некомпетентен, Линь Хуай не планировал немедленно выходить вперед и спасать слабую женщину от воды и огня. Однако его немного удивило то, что Чу Тяньшу, стоявший рядом с ним, держал бамбуковый шест и не двигался.

«Что?» Он толкнул его локтем. «Не планируешь показывать свой героический дух мужчины? Эту слабую женщину сейчас жестоко убьют, верно?»

"Привет."

Чу Тяньшу, стоявший рядом с ним, улыбнулся. Под необъяснимым взглядом Линь Хуая он опустился, положил руку ему на плечо и небрежно сказал: «Не стоит недооценивать людей, которые могут выжить в этой игре...»

«Чем слабее и слабее кажутся эти люди, тем они жестоки», — сказал он.

Линь Хуай: ?

Он прищурился и присмотрелся, и тоже увидел в нем несколько точек.

Элитный человек с ножом приближался все ближе и ближе. Женщина-врач упала на землю, глядя на приближающуюся смерть, ее глаза покраснели.

«Вклад...» — она задохнулась. «Ты собираешься... порезать и мое колено?»

Она выглядела испуганной. Элитный мужчина не был тронут этим и был по-прежнему очень вежлив: «После этого, если ты не умрешь, я поверю в мораль моих товарищей по команде и верну тебя в павильон Хусинь».

«После того, как вы окажетесь в личном пространстве, вы сможете отправиться в промежуточный лагерь, чтобы залечить свои травмы». Он присел: «Это на самом деле очень выгодная сделка».

"Но……"

Женщина-врач грустно заплакала, ее голос был тихим и скорбным: «Поскольку вы так много заплатили за эту задачу...»

«Тогда остальная часть оплаты зависит от тебя, не так ли? Ты должен быть хорош в начале и в конце дела».

Холодные слова вырвались из ее красных губ. Женщина-врач, которая рухнула на землю, быстро сдулась, как воздушный шар. На пляже осталась только бумажная фигурка.

«Это подставное нападение», — прокомментировал Чу Тяньшу, указывая на женщину-врача со скальпелем, которая внезапно появилась позади элитного мужчины.

Элитный человек был слегка удивлен, но не стал нарушать правила. Они оба неохотно сражались.

Женщина-врач выглядела слабой, но ее атака была крайне безжалостной. То, на что указывал нож, было ключевой точкой элитного мужчины. Линь Хуай присел на корточки в бамбуковом лесу и зевнул, любуясь сценой смертельной схватки мальчика и девочки.

«Мы что, будем сидеть здесь, пока они не закончат?» — спросил Линь Хуай.

«Да», — сказал Чу Тяньшу.

Он сказал, доставая леденец: «Посмотрим, кого они проиграют, а кто победит...»

Из глубины бамбукового леса послышался шорох, и Чу Тяньшу осторожно повернул голову.

Маленькая девочка в бледно-зеленом платье стояла среди бамбуковых лесов. Она спряталась за бамбук, кусая пальцы, и, казалось, смотрела на них.

Она выглядела так, будто ей было всего лишь немного за шестьдесят, ее рубашка была запятнана кровью, а ниже колен она была вся белая, как кости. Она робко посмотрела на них двоих.

——Особенно леденец в руке Чу Тяньшу.

«Эта маленькая девочка должна быть дочерью Кровавого Бамбука. Я просто не знаю, куда ушла ее биологическая мать, и она оставила ее здесь одну... Эй, подожди, что ты там делаешь?»

Чу Тяньшу подошел, достал из упаковки засахаренный боярышник и потряс им перед призраком маленькой девочки: «Хочешь есть?»

Маленькая девочка-призрак посмотрела на засахаренные плоды боярышника в его руке и кивнула, сдерживая слюну.

«...Нет, это сцена, где дядя похитил маленькую девочку, пока ее матери не было рядом», — Линь Хуай больше не мог этого выносить, и наконец встал и подошел к ним: «Брат Чу, не думай, что ты можешь купить маленькую лоли всего лишь за цукаты. …»

В следующий момент он посмотрел на Чу Тяньшу, который мило беседовал с маленькой девочкой, взявшей засахаренные фрукты, и его глаза сузились.

Линь Хуай: Тск... кхм.

Социальные навыки Линь Хуая никогда не позволяли ему радостно общаться с Маленькой Лоли. Он просто сидел на камне и смотрел на них двоих, обхватив их руками.

Под его взглядом голос девочки становился все тише и тише... В конце концов она взяла два засахаренных боярышника, достала из кармана кролика и обменялась им с Чу Тяньшу.

Чу Тяньшу погладил девочку по голове, а затем достал сумку...

Он достал пару костылей и отдал ей.

Девочка достала из сумки второго кролика, и, казалось, они заключили сделку. Девочка украдкой взглянула на Линь Хуая и ускользнула на костылях.

Линь Хуай: ...Тск, почему вы смотрите на меня взглядом террориста?

Он редко размышлял о своем темпераменте. Чу Тяньшу вернулся с двумя кроликами и сказал ему: «О чем ты думаешь?»

Линь Хуай сказал: «Эта маленькая девочка выглядит такой милой».

«Да, похоже, что одним ударом можно заставить плакать долгое время», — прокомментировал Чу Тяньшу.

Линь Хуай: …

«Что это за два кролика?» — спросил он с любопытством.

«Задняя дверь обменяна на засахаренные ястребы и костыли», — Чу Тяньшу покачал своими кроличьими ушами, — «маленькая девочка сказала, используй это кровопускание, чтобы закончить последние две картины, и это будет пропуск».

Линь Хуай: «...О, ты собираешься идти?»

Чу Тяньшу раздвинул бамбуковый лес, но мужчина и женщина на пляже все еще отчаянно боролись, пытаясь разлучить друг друга.

«Какая редкая возможность понаблюдать за весельем». Он оживленно сказал: «Ц-ц-ц, беспощадные бои так захватывающи... правда?»

Линь Хуай не ответил ему. Он сидел на камне, опустив ресницы, кусая пальцы, и размышлял о том, о чем он думает.

Чу Тяньшу: ?

Через мгновение он подумал, что нашел ответ. Он поднял двух кроликов: «Туту такой милый, не хочешь есть кроликов?»

Линь Хуай: …

Он с презрением посмотрел на Чу Тяньшу: «Острая кроличья голова».

В руках Чу Тяньшу две кроличьи головы издали испуганное «Ха--». Линь Хуай посмотрел на испуганное лицо кролика и дружелюбно улыбнулся.

Он протянул пальцы и осторожно погладил кролика по макушке.

«Хочешь съесть конфету?» Чу Тяньшу держал двух кроликов в левой руке и почесывал голову правой рукой: «Позже я дам тебе большого кролика...»

«...Какой же я наивный ученик начальной школы в твоем сердце?» Линь Хуайсюй пожаловался: «На самом деле, я просто подумал...»

«Думаете о чем?»

«Моя способность к межличностному общению — это проблема», — прокомментировал Линь Хуай.

Чу Тяньшу: «О, ты думаешь о том, что ты всегда страшен в глазах других?»

«Все в порядке», — похлопал он другого человека по плечу, «лишь бы не было страшно на душе».

Линь Хуай: «Нет, я думаю о том, как бы мне заставить вражеского NPC добровольно отдать предметы подсказок квеста из страха и открыть для меня заднюю дверь, не убивая вражеского NPC».

Чу Тяньшу: …

Он обнаружил, что все еще иногда не может понять дьявольские идеи Линь Хуая. В то же время двое людей на пляже наконец перестали сражаться друг с другом.

Казалось, у них не было сил, и один из них упал на берег реки и тяжело дышал. В это время Чу Тяньшу тоже схватил кролика и дебютировал.

«Я здесь только для того, чтобы нарисовать картину». Он улыбнулся им обоим. «Продолжайте, не обращайте на меня внимания».

Элитный мужчина: …

Женщина-врач посмотрела на движения этих двоих и, вероятно, угадала их движения. Она преодолела боль в теле и сказала: «Я узнала, что вы прячетесь в бамбуковом лесу...»

Линь Хуай: «О, и что потом?»

«Если вы уже нашли способ завершить картину, почему вы не вышли раньше?» — спросила женщина-врач.

Линь Хуай задумался и серьезно сказал: «Потому что забавно смотреть, как ты сражаешься, хи-хи».

Женщина-врач: ...

Чу Тяньшу посмотрел на Линь Хуая, который снова с радостью выплеснул свою ненависть, и невольно подернул уголками рта.

Линь Хуай поймал другого кролика и аккуратно заполнил последний след его кровью. После того, как два пятна крови были расширены до берега реки, слегка перекрученные пятна крови на земле также изменились.

Они постепенно превратились в кроваво-красные тени бамбука, бамбуковые шесты были довольно крепкими, а бамбуковые листья качались. В то же время голос системы также звучал в сознании каждого.

«Третья картина, картина с бамбуком, завершена. Все игроки, пожалуйста, отправляйтесь на лодке в Цзючжуан и завершите последнюю картину».

«Напоминание о последней картине теперь доступно всем игрокам».

«Держи руку и состарись вместе со своим сыном».

«Три человека погибли в Цзючжуане. Когда оставшиеся игроки прибудут в Цзючжуан, система выдаст дополнительные напоминания».

«Три человека?»

Похоже, что, помимо первоначального студента и старшеклассницы, умер еще один из двух человек, которые только что отправились в Кикусиму.

Я просто не знаю, является ли этот человек мужчиной смешанной расы или женщиной-белым воротничком по имени Бай Лин. Они посмотрели друг на друга, и Линь Хуай сказал: «Пойдем?»

«Эта группа товарищей по команде такая бесполезная...» Чу Тяньшу был немного раздражён: «Пошли, пошли».

Когда они уже собирались отправиться в путь, сзади раздался голос элитного мужчины: «Извините, вы двое, подождите минутку. Может быть, вы двое возьмете меня с собой?»

«Ты?» Чу Тяньшу повернул голову: «Ты идёшь с нами?»

«Изначально в Мэйчжуан отправилась группа из трех человек, но теперь вас осталось только двое. Тот тощий парень погиб в Мэйчжуане, верно?» — сказал элитный человек. «Значит, вторая группа, отправившаяся в Цзючжуан, должна быть группой Фу Лие, не так ли?»

«Ты хочешь пойти и спасти его?» — спросила девушка-врач, лежащая с другой стороны. «Эй, я не видела, чтобы ты был так воодушевлен».

«Нет», — сказал элитный человек, — «я просто хочу убедиться, что он мертв».

Он помолчал, а затем сказал: «Взамен я, конечно, готов дать вам тот же предмет, который у меня есть в качестве награды...»

Линь Чу посмотрели друг на друга, Чу Тяньшу сказал: «Что ты думаешь?»

Линь Хуай пожал плечами и направился к элитному человеку.

«Нам не нужен реквизит или что-то в этом роде». Он присел, чтобы посмотреть на него. «Но ты должен доказать свою ценность».

«Какая ценность?»

«Ты, — подмигнул ему Линь Хуай, — умеешь ловить рыбу?»