Том 1. Глава 71
«Я никогда не знал, что имею такое большое влияние».
Чен Ань похлопал Иванова по медвежьим когтям, удерживая его за челюсть, и легонько вздохнул под пристальным взглядом собеседника. Он выглядел немного обиженным:
«Может, он хотел убить меня только из-за тебя . Он рядом с тобой. Что случилось, Иван? Ты хочешь избежать ответственности? "
Раньше его звали «Иванов», а сегодня я вдруг назвал его более интимного - «Иван». С этой парой глаз без очков, закрывающих несколько несчастный и обиженный взгляд, грудь некоего медведя действовала будто поймала пулю , сердце дрогнуло.
«Ясно. Этот бешеный пес просто завидует, что у меня есть такой человек, как ты. Пусть он ревнует. Ты всегда будешь моим, Энн».
Низкий, притягательный голос похож на повествование в русской опере, опасные и завораживающие слова, раскрывающее собственничество Иванова.Он подошел к Чен Аню, и его не такие мягкие губы нежно коснулись холодных щек мужчины,распыляя горячий воздух, смешанный со спиртом, на шею Чен Аня.
Положив руки на крепкую грудь медведя, Чен Ань слегка откинулся назад:
«Даже если я умру, владение трупом - это своего рода одержимость, верно?»
Ему не нравится быть слишком близко к Иванову. Чем ближе он подходит, тем больше он чувствует опасность этого человека. Это будет первый и последний раз, когда он выходит с Ивановым.
Второго раза не будет, потому что в следующий раз он не сможет остановить медведя, который хочет его съесть. Достаточно один раз сделать слишком рискованные вещи.
"Ну ... похоже, ты подозреваешь, что я не могу защитить тебя, моя дорогая Энн, маленькая хрупкость, которую ты иногда обнажаешь, действительно сводит меня с ума. Пока ты остаешься со мной, тот, кто утверждает, что убьет тебя,
ничего не могут с тобой сделать ... если тебе придется оставаться со мной ».
Иванов не забыл подчеркнуть тон второй части предложения. Он мягко улыбнулся, казавшись небрежным и скрытым, всегда стараясь иметь более интимные взаимодействия и трения с Чен Анем. Этот знакомый метод флирта верен в этом отношении. Чен Аню, который не особенно опытен, немного трудно устоять.
Так же, как он не мог контролировать свое телосложение, когда был пьян, Чен Ань также не мог контролировать свое наполненное гормонами тело в расцвете сил, чтобы инстинктивно хотеть прикоснуться.
Это тело, кажется, унаследовало стремление Чен Аня к гомосексуальной любви.Когда красивый мужчина Иванов оказывается слишком близко, он ясно чувствует, что его сердце беспокойно.
Это похоже на вдову, которую подавляли на протяжении десятилетий, желая, чтобы ее трогали, обнимали и даже пытали.
Чен Аню повезло, что его самоконтроль достаточно хорош, чтобы контролировать себя и подавлять инстинктивное желание своего тела:
«Тогда ты должен защитить меня, Иван».
Сказав, он оттолкнул Иванова, который был почти поражен им. Чен Ань повернулся и потянулся за очками. Случилось так, что Иванов не хотел сдаваться и застрял.
При случайном столкновении очки, которые не держали крепко, с грохотом упали на землю. Он только слышал, как Иванов воскликнул, и захотелось подойти и поднять их. Случилось так, что Чен Ань тоже наклонился, и головы двух человек Столкнувшись друг с другом, Чен Ань услышал резкий звук, похожий на бьющееся стекло.
Он только видел, как под ногами Иванова показались его очки, которые уже разбились вдребезги .
«Ты сделал это нарочно, верно?»
Чен Ань обнял руки и откинулся в сторону.Он не брал запасных очков, когда выходил.
«Это определенно ... недоразумение.»
Теперь настала очередь Иванова показать беспомощное и обиженное лицо. Он действительно не имел этого в виду, хотя финал его вполне устраивал.