Глава 24. Расследование.
Pov: автор.
– Ты припозднился, – послышался мужской голос, и Джон, детектив полиции, повернулся. – Но приехал, уже хорошо.
– Даже не думай, что я пропущу вызов, – выдохнул тот. – Пробки.
– В шесть утра?
– Всё может быть.
Его напарник, Карл, покачал головой, но ничего не ответил.
Оказавшись около трупа, оба задумчиво уставились на Берту, судмедэксперта, которая вовсю щупала мёртвое тело.
– Он погиб около двадцати часов назад, – начала она, повернувшись к детективам. – Предположительно, из-за раны на шее, но говорить пока рано. Убили точно не здесь. Остальное требует вскрытия.
– Спасибо, Берта, – кивнул Джон, а потом повернулся к Карлу. – Установили личность жертвы?
– Да, сэр, – послышалось от нового стажёра, Дона, и все тут же обратились вслух. – Это Ден Лейн. Шестнадцать лет, родился в богатой семье и должен был стать наследником компании родителей. А также учился в той же школе, что и погибшая недавно Ника Орлайд.
– А вот это неожиданно, – нахмурился Джон. – Что ж, придётся снова посетить эту школу.
– Только сначала к родителям, – добавил Карл, и его напарник кивнул. Детективы повернулись к оробевшему Дону. – Ещё что-нибудь?
– Кроме следов свидетельницы и наших, мы ничего не нашли, – пояснил тот. – Недавно дождь прошёл, так что... возможно, он стёр некоторые следы.
– Свидетельница? – спросил Джон, на что получил кивок.
– Девушка нашла тело вовремя пробежки.
Что за монстр способен бегать глубоко в лесу в шесть утра?
– Хорошо, – выдохнул Джон, – прочеши весь лес. Возможно, получится получить какие-нибудь улики.
– Вас понял, – кивнул Дон и, развернувшись, направился куда-то.
– К родителям? – спросил Карл.
– Да. Давай.
********
Добыть ценную информацию у четы Лейн не удалось. Стало известно только то, что после того, как водитель отвёз их сына в школу, тот будто исчез. Поэтому сейчас пара детективов вошла в школьное здания.
– Здравствуйте, – послышался голос Сицилии рядом, и двое тут же обернулись к ней. – Давно не виделись, детективы. Что вас привело на этот раз?
Она улыбалась, игриво уставившись на них. Детективы переглянулись.
– Вы тут дежурите? – пробормотал Карл, на что получил тихий смех.
– Всего лишь слежу за порядком, – отмахнулась она. – Так, что насчёт вас?
– Тело Дена Лейна было найдено в лесу, – обрушил на неё Джон, и улыбка директрисы застыла.
– Что? – выдохнула она. – Ох, боже... кто на этот раз решил покуситься на чужую жизнь?
– Это нам предстоит узнать, – хмыкнул Джон. – Вы можете показать нам класс, в котором учился Ден?
– Да, конечно, – кивнула та. – Идите за мной.
И направилась по коридору к лестнице.
Когда они оказались возле нужного класса, Сицилия заглянула внутрь и подозвала учительницу к себе. Как только та вышла, она растерялась, заметив незнакомых мужчин.
– Это детективы, – представила их директриса. – Они пришли расследовать убийство.
– Боже мой, – учительница закрыла рот рукой. – Снова кого-то убили?
– К сожалению, да, – кивнула Сицилия. – Ден Лейн.
– Ох... этот мальчик...
– Мы можем поговорить с учениками? – спросил Джон.
– Да, да, конечно, проходите.
Учительница впустила их внутрь. И класс, который до этого спокойно переговаривался друг с другом, тут же повернулся к вошедшим, уставившись на них с интересом.
– Это детективы, – представила их учительница вместо Сицилии, которая куда-то делась.
– Мы всего лишь зададим вам пару вопросов, – заверил их Карл, улыбнувшись. – Не стоит пугаться.
– Когда в последний раз вы видели Дена Лейна? – начал Джон.
По классу прошлись шепотки, и кто-то поднял руку, привлекая внимание.
– С ним тоже что-то случилось? – спросила девушка.
– Это неважно, просто ответьте на наши вопросы.
– Вчера его уже не было на втором уроке, – заговорил кто-то другой, на что другие тут же согласились. – Но он был на первом.
– Я видела, как он уходил куда-то с Линой.
И все посмотрели в сторону странной парочки. Парень даже не шелохнулся, особо не интересуясь происходящим, в то время как черноволосая девушка подняла голову, уставившись на говорившего.
– Ну да, – начала она, – он попросил меня помочь ему что-то перетащить.
– Серьёзно? – усмехнулся какой-то парень, на что та пожала плечами.
– Все вопросы к нему. Я тоже не особо поняла, что к чему.
– Когда это было? – спросил Джон.
– После первого урока, – ответила Лина. – Мы пришли в какую-то кладовку. Я помогла ему, правда, тогда уже прозвенел звонок. Поэтому я ушла домой.
– Можешь показать, где находится эта кладовка? – спросил Карл, на что Лина кивнула и обошла свою парту, направившись к выходу. Джон отправился за ней, пока Карл остался задавать вопросы.
Они довольно быстро дошли до кладовки, и ученица открыла дверь, включив свет.
Обычная комната, в которой царил беспорядок. Несколько коробок упало со стеллажа, и их содержимое валялось по полу, но больше ничего не было. Джон нахмурился.
– На самом деле, – вдруг заговорила Лина, привлекая внимание, – я ему не помогала.
– Зачем тогда соврала? – не понял тот.
– Потому что я не хотела говорить это при всех, – выдохнула она. – Он попытался меня изнасиловать.
Ученица опустила взгляд, поджав губы. Ей явно трудно было об этом говорить.
– Он прижал меня к стеллажу. И из-за того, что на него сверху упала коробка, я смогла сбежать. И я сразу направилась домой.
– Как ты забрала вещи? – спросил Джон.
– Попросила друга их принести, – ответила та.
– Как ты ему об этом сообщила?
– По телефону.
– Тогда почему ты не воспользовалась телефоном, когда Ден пытался сделать с тобой такое?
Лина подняла голову, нахмурившись.
– Вы мне не верите?
– Ответь на вопрос.
– У меня не было времени воспользоваться телефоном, – выдохнула она. – Я не успела даже сообразить, как меня прижали к стеллажу. А потом...
Она замолчала, опустив взгляд.
– Я верю тебе, – проговорил Джон, направившись обратно в коридор. – Но...
И вдруг у него зазвонил телефон.
– Извини, надо ответить, – выдохнул детектив, вытаскивая гаджет из кармана. – Да, Берта?
– Помимо раны на шее, у него присутствует точно такая же на спине. Отверстие, насколько я поняла, тонкое, будто металлический прут засунули. Также присутствуют частицы ржавчины. У меня даже предположения нет, чем это может быть. А ещё перелом рёбер. Больше ничего не нашла, но планирую копать глубже. Возможно, появятся новые подробности.
– Спасибо, – хмыкнул Джон.
– Если, – вдруг послышался голос Лины, и детектив обернулся к ней. Она сделала глубокий вдох, будто пытаясь на что-то решиться. – Если вам так нужно доказательство, что меня пытались изнасиловать, то вот: я укусила его за язык.
– Берта, – начал Джон.
– Я слышала, – ответила судмедэксперт. – Да. Она говорит правду.
– Ладно, – улыбнулся детектив, отключая вызов. – Извини за мою недоверчивость, но я должен рассматривать множество вариантов.
– Я понимаю. После того, как я убежала, я его больше не видела.
Джон кивнул, направившись по коридору обратно в класс.
Встретившись с Карлом, они направились в кабинет директрисы.
– Эту девчонку попытались изнасиловать, – сообщил Джон. – Поэтому она покинула школу так рано.
– Ден? – понял его напарник, на что получил кивок. – Это сходится с тем, что сказали дети. Наша жертва явно не была хорошим человеком. Я ничего нового не узнал. Скорее всего, Лина и правда была последней, с кем видели Дена.
– Но что же с ним случилось?
– Не знаю. Но хочу спросить кое-что у Сицилии.
Джон кивнул. Когда они дошли до её кабинета, детективы вошли внутрь. Директриса разбирала бумаги и, подняв взгляд, с вопросом уставилась на посетителей.
– Вы дежурите возле выхода? – снова спросил Карл.
– Стараюсь, но не всегда получается, – ответила та, сложив руки в замок. – Планирую нанять нормального охранника, но пока нет возможности.
– Может быть, вы видели, как Ден или Лина вчера покидали школу? – спросил детектив.
Сицилия, задумавшись, спросила:
– Лина? Вы имеете в виду одноклассницу Дена?
– Да.
– К сожалению, не видела, – она покачала головой. – Если бы заметила, то вряд ли бы позволила ей уйти.
Напарники переглянулись.
– Хорошо, спасибо большое.
Когда они вышли на улицу, детективы направились к машине, задумавшись каждый о своём. И вдруг телефон Джона снова зазвонил.
– Берта? – удивился тот. – Что-то случилось?
– На ране на спине я нашла длинный чёрный волос, – проговорила она, и Джон остановился, застыв за месте со странным выражением лица. – Но это не вяжется... если убийца и правда девушка, не знаю, какую силу ей нужно было приложить, чтобы разорвать чужую плоть каким-то прутом.
– Джон? – удивился Карл. – Ты чего?
А в голове его напарника почему-то возник образ Лины.
Если это так... то что её волос делает в чужой ране?