Глава 9. Признание
Дверь открылась, и Ньют стоял перед ним. Он выглядел измученным, уставшим, как будто был на грани того, чтобы больше не выдержать.
— Ньют... Почему, почему ты ушел?— спросил Томас, пытаясь не выдать своего волнения. — Почему не сказал мне?
Ньют молчал, но его глаза были полны боли и недопонимания, каким боком тут оказался Томас. Он не знал, как ответить. Всё, что он мог сказать, это:
— Я не мог оставаться. Я не мог продолжать работать в твоей семье, зная, что чувствую. Это было бы слишком больно. Ты не должен был узнать об этом, Томас.
Томас почувствовал, как его грудь сжимает всё сильнее. Он подходит к Ньюту и заталкивает его в номер, почти срываясь с места.
— Я не знал, не знал, что это так важно, — сказал Томас, голос его почти сорвался от отчаяния. — Ты значишь для меня гораздо больше, чем я когда-либо мог представить. Я был глупым, Ньют, но я не хочу потерять тебя.
Ньют посмотрел на него, и в его глазах была боль, но также и нечто большее. Он знал, что его чувства к Томасу не исчезнут, и это мучило его. Он не мог сразу принять то, что Томас сказал. Но одновременно он почувствовал, как его сердце откликается.
— Я… — начал Ньют, но не знал, что сказать.
Томас подошёл ближе, слабо коснувшись его плеча.
— Прости меня. Прости, что не увидел это раньше. Прости, что игнорировал. Я понимаю, если ты не хочешь возвращаться, но хотя бы дай мне шанс доказать, что я могу быть для тебя кем-то важным.
Ньют стоял перед Томасом, не зная, что делать с эмоциями, которые наполнили его. Слова Томаса не могли не затронуть его — они были искренними, но они также напоминали ему о том, насколько болезненным могло быть их сближение. Ньют был готов уйти, потому что его чувства к Томасу стали слишком сильными, чтобы продолжать держать их в себе. Но Томас не собирался отпустить его так легко. Он говорил что-то, что Ньют не мог игнорировать.
Томас продолжал смотреть на него с теми же глазами, полными раскаяния и желанием что-то изменить. Он мог бы дать ему время, может быть, он даже должен был бы — но сердце Ньюта не позволяло ему быть холодным.
— Я… я не знаю, что делать с этим, Томас. Ты же понимаешь, что я не могу просто так вернуться в особняк. — Ньют потер ладонью затылок, пытаясь собраться с мыслями. Он чувствовал, как его голос предательски дрожит. — Ты не понимаешь, как сложно быть рядом с тобой, когда я чувствую всё это, а ты просто пытался заставить чувствать себя глупым, с этими твоими колкими словами, шутками.
Томас сделал шаг вперёд, и это заставило Ньюта застыть. Он был готов убежать, но что-то в его груди останавливалось. Он хотел продолжать злиться, хотел вернуть свою холодность, но сердце не позволяло. Он чувствовал, как его чувства затягивали его, заставляя сделать шаг навстречу.
— Я знаю, что был ужасным, — тихо сказал Томас, его голос всё ещё немного дрожал от волнения. — Но я не могу больше жить с этим чувством, что я потерял тебя. Я не могу представить свою жизнь когда ты не рядом, Ньют.
Ньют посмотрел на него, и его взгляд стал мягче. Он не хотел этого. Он не хотел этого, потому что знал, как это может закончиться, как больно будет, если он поддастся этим чувствам. Но его тело уже двигалось само, не слушая разума. Томас был слишком близко.
Томас, заметив, как Ньют немного расслабился, подошёл ещё ближе. Он не знал, что будет дальше. Он просто знал одно — он не мог больше позволить себе терять того, кто оказался важнее, чем он когда-либо мог ожидать. Он осторожно протянул руку, медленно прикасаясь к его щеке.
— Ты не один, Ньют, — прошептал он. — Я хочу, чтобы ты был со мной. И я буду рядом. Если ты позволишь.
Ньют почувствовал, как его сердце учащенно забилось, его дыхание сбилось. Он не мог больше держаться. Его лицо оказалось всего в нескольких сантиметрах от лица Томаса, и всё, что он мог сделать, это закрыть глаза и позволить этому моменту случиться. И вот, он подался вперёд. Всё, что он знал — это то, что в этот момент он не мог больше бороться с тем, что было между ними.
Когда их губы встретились, всё вокруг словно исчезло. Все эти недели боли, разочарований и страха исчезли в одно мгновение. Это был первый поцелуй — нежный, но полный отчаянной страсти. Ньют ощущал, как Томас прижал его ближе, а его руки нашли своё место на его спине. Это было нечто новое, нечто неожиданное, но это было то, чего они оба ждали, даже если сами того не осознавали.
Томас приподнял его подбородок, целуя его глубже, и Ньют не пытался сопротивляться. Он не мог больше удерживать свои чувства. В его груди было столько эмоций, что казалось, что его сердце вот-вот вырвется. Он вдыхал запах Томаса, чувствовал тепло его тела, и это было невероятно — оно обещало им что-то большее, что-то важное.
Когда поцелуй завершился, Томас немного отстранился, не в силах скрыть свою улыбку.
— Ты не один, Ньют, — повторил он, на этот раз, уже с уверенностью в голосе. — Я буду рядом. Ты не должен бояться этого.
Его дыхание сбивалось, и он смотрел на Томаса, не в силах сказать что-то в ответ. Он чувствовал, как его взгляд затуманен, как будто все чувства были теперь переплетены в один клубок. Но он знал одно — он не был один. И теперь, когда всё изменилось, он знал, что нужно идти дальше. Вместе.