37
«Лянь Гэ, нас не было почти полмесяца, почему мы до сих пор не добрались до базы Хуаянг? Разве Цзинь Да Да не говорил, что она находится в 30 милях от деревни Хэцзя? Даже если мы ползаем мы уже должна добраться!» Чжао Сяолун Качает головой и сходит с ума. Они находятся в пустошах уже полмесяца, но базу Хуаянг так и не нашли.
Лянь хуа огляделся вокруг и увидел только густые кустарники, спрятавшихся в траве зверей-мутантов и растения-мутанты. Один человек, один зомби и маленькая деревня этого не увидели. «Наверное», — Ляньхуа без слов почесал голову. «Разве мы не идем в правильном направлении?»
«Старший брат, разве ты не говоришь, что можешь следовать за Большой Медведицей?» Он поднял лицо и пожалел.
«Ох... это, я этого не знаю!» Ляньхуа тоже упал.
«Хозяин, гнездо вернулось». Даже Ю Ю выпрыгнул из травы.
«Есть ли что-то подобное, чтобы найти способ узнать?» — спросил Ляньхуа. Трое испорченных детей с нетерпением ждут встречи с ними.
«Где столько растений, которые были мудрыми!» Лянь Юй сказал: «Идиоты, которые умеют только есть и есть, не похожи на них, и они не понимают, о чем я спрашиваю. Даже IQ клетки лучше, чем без нее». Лиан Ю сердито.
«То есть еще не спросили о дороге?» Ляньхуа села на землю.
Увидев этот взгляд Ляньхуа, трое детей понимают, что надежды сегодня нет.
«Забудь об этом, давай сначала что-нибудь съедим». Ляньхуа утешала нескольких детей. Он не ожидал, что 30-мильная дорога в округе действительно доставит им все тяготы, и они уже полмесяца не находят ее. На этой дороге хоть и есть дороги, которые не были разрушены, но дорогу никто не знает, они не знают, по какой идти, и выживший просит их спросить дорогу! Не знаю, невезение ли это, я даже человека не встретила.
За последние два месяца на них охотились бесчисленные звери-мутанты, насекомые-мутанты и растения-мутанты. К счастью, даже Китай не испытывает недостатка в еде и не умирает от голода. Однако продолжать убийство не бесполезно. Трое детей находились в процессе выращивания менее полумесяца, и им помог Китай. Они уже во втором классе и могут гарантировать собственную безопасность.
Увидев этот взгляд Ляньхуа, трое детей понимают, что надежды сегодня нет.
«Забудь об этом, давай сначала что-нибудь съедим». Ляньхуа утешала нескольких детей. Он не ожидал, что 30-мильная дорога в округе действительно доставит им все тяготы, и они уже полмесяца не находят ее. На этой дороге хоть и есть дороги, которые не были разрушены, но дорогу никто не знает, они не знают, по какой идти, и выживший просит их спросить дорогу! Не знаю, невезение ли это, я даже человека не встретила.
За последние два месяца на них охотились бесчисленные звери-мутанты, насекомые-мутанты и растения-мутанты. К счастью, даже Китай не испытывает недостатка в еде и не умирает от голода. Однако продолжать убийство не бесполезно. Трое детей находились в процессе выращивания менее полумесяца, и им помог Китай. Они уже во втором классе и могут гарантировать собственную безопасность.
К счастью, место, где они сейчас находятся, не является настоящим лесом. Эти растения-мутанты не особенно сильны. Животные тоже маленькие, мышь и кролик. Если это настоящие джунгли, то я не знаю, во сколько раз там опаснее, чем здесь.
"Расслабляться." Хэ Сюй сказал, что он не готов пойти сушить дрова.
Ляньхуа взмахнул мягкой травой, не накрыл травяной домик и сел на открытом воздухе.
«Сегодня съесть жареную кукурузу». Ляньхуа сказал, что впереди стоял кукурузный столб, и на нем образовалось несколько мозолей.
Ляньхуа взял кукурузу, очистил листья, взял палочки и положил их на лист.
— Что еще ты хочешь съесть? — спросил Лянь Хуа Хэ Сяоли.
«Ешь мясо, ешь мясо!» Чжао Сяолун махал рукой и кричал.
Лянь Хуа не заботился о Чжао Сяолун, достал несколько кусочков рифленых листьев, наполнил водой, положил в клетку немного меда и вручил ее троим детям.
Он взял его и выпил. Чжао Сяолун сразу засох, а листья выбросили. Он встал и сказал: «Маленький язык, брат Сяолун поймает тебе мясо». Затем он побежал.
«Старший брат», - он сказал, что посмотрел на Чжао Сяолуна и посмотрел на него еще раз.
«Не волнуйся о нем, твой маленький брат-дракон теперь великолепен».
«Ну, старший брат, я хочу съесть рис». - сказал он жалобно.
Лянь Хуа подумал об этом, это было немного хлопотно, но это все еще можно сделать. Он уже давно не ест белый рис. Родился кусок риса, а рисовые початки были раздавлены и наполнены большими листьями. Затем разрезать два больших камня водяными лезвиями, насыпать зерно в один кусок, затем прижать другой кусок, а потом размолоть?
Лянь Хуа только видел обстрел машины и не пытался перемолоть рис. Неважно, неудачно это или нет, отшлифовать.
Он побежал помогать.
Лянь Хуа и Хэ Юй прожили около получаса и получили небольшую кучку молотого риса. Ляньхуа хочется заплакать. На их телах нет никаких материалов, и все они полагаются на древесные способности Ляньхуа. Чжао Сяолун был отрезан пауком-мутантом. Они даже сделали кусок «ткани» из тонких и мягких стеблей травы и заставили его пристыдиться. Смесь очень плохая.
Поэтому даже Хуа жаждет найти базу, пусть даже небольшую деревню! К сожалению, места для пополнения запасов они не встретили.
Ляньхуа также родила несколько зеленых бамбуков. Водяное лезвие было разрезано на одну часть. Если горшка нет, бамбуковый рис сгорит.
У Хэ Сую были хорошие дрова, и он сказал, что не возьмет на себя работу по измельчению риса.
Ляньхуа промыл измельченный рис и засунул его в чистую бамбуковую трубку. Подумав, я вымыла несколько картофелин и положила их. Еще добавила немного редиса. Не было соли. Даже Хуан не мог не понять это. Три бамбуковые трубки были набиты на одном дыхании, и Хэ Сюй использовал листья, чтобы удерживать новый рис. Лянь Хуа посмотрел на это лучше, чем он. Также подключили пять бамбуковых трубок, ровно один человек и два. Аппетиты этих детей еще не малы, когда они подрастают.
«Кейдж, подожги маленький пеньк». Лянь Хуа рассказал об этом клетке, которая молча стояла вокруг них.
Клетка была 4-го уровня, и есть даже регулировка/обучение и питание нефрита. Этот вид мудрого растения-мутанта до сих пор встречается довольно редко. Другие растения-мутанты обладают лишь некоторым невежественным сознанием, в отличие от клеток, и мышление людей мало чем отличается.
В клетку передали «бочку» и открыли крышку, в которой находился «цыпленок» без шерсти. Этот лысый «цыпленок» был воробьем-мутантом, который был ошеломлен в тот момент и был отброшен клеткой в хаосе. Выяснилось, что огня после шашлыка не было, а клетка его погасла.
Бедный маленький конопля, только что проснувшийся, был разгневан и ошарашен группой разгневанных детей. Если бы это был не последний момент, Марс выплюнул бы, и он разделился бы со своими предшественниками.
Ляньхуа положила пеньку обратно, и маленькая пенька раскрылась веером без крыльев волос, и оба крика были ужасными.
Ляньхуа держал руку в одной руке и сжимал член в одной руке, позволяя Сяо Ма направиться лицом вниз к маленькой плите Хэ Сюй. Сяома увидел, что это бесполезно и жалко. Его вырвало маленьким огненным шаром, и он поджег дрова. Хэ Сюй взял на себя задачу тушения пожара.
«Есть ли сегодня правда?» Даже Хуан покачал лысым клювом, а Сяома продолжала слабеть. Сяома, животное-мутант со способностями, все еще встречается редко. Обычно, обладая способностями, есть шанс открыть разум, подобно белизне летнего солнцестояния. Очевидно, Дабай открыл свою собственную мудрость, а мудрость Сяомы еще не открылась. Ляньхуа хочет завоевать его, и в будущем там будет постоянный источник огня. Гораздо легче съесть что-нибудь горячее. Если Сяома знает, что намерение Ляньхуа определенно состоит в том, чтобы заплакать. А ведь это теперь обычный воробей-мутант первого порядка, хоть и вариация в вариации, но IQ слишком низкий.
«Как, ты хочешь признать меня главным?» Ляньхуа соблазнился.
Сяома посмотрел на Ляньхуа, и вначале он не мог умереть. Даже если сейчас его IQ не высок, известно, что люди были всю жизнь.
Лянь Хуа, увидев этого маленького воробья или этот мертвый взгляд, не мог не выдернуть три новых волоска на своих ягодицах.
Сяомао закричал, и даже Ляньхуа поддержал свою жену. За последние полмесяца никто так и не подрос, чтобы его разбила Ляньхуа.
Хэ Юй и Хэ Сюй были эксцентричными и заняты жарением кукурузы и сжиганием бамбукового риса. Они привыкли, что Ляньхуа и Сяома приходят в этот раздел каждый день. Эй, бедный маленький конопля, кто сказал тебе попасть в руки Лиан Гэ?
Ляньхуа был немного раздражен. Я не ожидал, что воробей окажется таким трудным.
«Мастер, попробуйте гриб Кайлинг». Даже плечо Ю Ю на Ляньхуа натолкнуло его на идею. «Гриб Цинлин может не только открывать вены обычным людям, но и обладает функцией открытия мудрости».
"Ой?" Ляньхуа приготовил странный гриб. Первоначально оно предназначалось для Чжао Сяолуна. Я не ожидал, что он вдохновит свою собственную силу. Естественно, один остался.
Даже Лянь Хуа просто вытащил вещи, и глаза черной конопли, черной фасоли не могли повернуть. Злой вкус Ляньхуа исчез, и взгляд Сяомы переместился.
«Не хочу? Я тебе от дяди отдам».
Сяома повернулась и, наконец, тяжело кивнула, хотя это было немного странно.
«Вот что это такое». Ляньхуа доволен.
Сяома был очень несдержан, чтобы выплюнуть каплю крови, даже Хуа получил кровь, проглотил желудок, положил ее в Даньтянь, с тех пор Сяома - его милый питомец.
Лянь Хуа бросил гриб Кай Лин Сяо Ма, засунул его обратно в ведро и начал выращивать.
Лянь Хуа не знает, что принять животных-мутантов нелегко. Древесным способностям требуется много энергии, чтобы принять мутантные растения, и это не обязательно успешно. Не говоря уже о звере-мутанте. Первоклассные звери-мутанты предпочли бы не становиться домашними животными, если только они не воспитанные и эмоциональные животные, и не могут остаться со своими первоначальными владельцами после мутации.
Наконец-то получил источник огня, даже Хуа очень доволен.
«Сяо Юэр, почему ты не сказал мне, что еще есть этот трюк? Если ты скажешь мне раньше, Сяома не будет лысой».
«Не позволяй этому немного пострадать, как можно легко следовать за ним?» Даже Юй Ли высокомерен.
«Хорошо…» Ляньхуа потерял дар речи.
Лянь Хуа пошел помогать брату и сестре готовить.
«Лиан Гэ! Даже брат! Что ты увидел, когда я получил это?» Чжао Сяолун потащил в руке неизвестный предмет и взволнованно побежал в эту сторону.
«Эй! Брат Сяолун, ты не хочешь быть слишком большим! Ты забыл, когда в последний раз голос привлек группу жуков?» Он сказал, что у него высокий рот. На самом деле, большую часть неприятностей, с которыми они столкнулись, принес Чжао Сяолун.
«Эй, я не слишком счастлив?» Чжао Сяолун схватил его за волосы и очень смутился.
"Ой." Он проигнорировал его.
«Маленький язык, у меня действительно большое открытие! Видишь, что это такое». Чжао Сяолун указал на неизвестный объект позади себя.
Все вытянули шеи, чтобы посмотреть.
Все: «…» Это человек?
Лянь Хуа увидел только белое бедро, а Чжао Сяолун потащил мужчину за ногу.
Это очень странный человек, одетый в странную старую одежду, лицо выглядит очень белым, волосы обычные короткие волосы. Просто глаза этого человека закрыты, и я не знаю, серьезно ли я пострадал.
Ляньхуа подошел и проверил его и не обнаружил никаких травм.
Ляньхуа выстрелил ему в лицо большим водным поло, и маленький молодой человек проснулся на глазах.
«Спасибо за помощь донорам, а плохая дорога — это вежливо». Когда юноши проснулись, они быстро встали и вели себя хорошо.
Все: «...» Большой Брат, ты монах или даос?
«Ох...» Увидев, что ему никто не ответил, молодой и хитрый «хахаха», в животе зазвенело.
Каждый: "..."
«Я не знаю, смогут ли владельцы чем-нибудь накормить бедных!» Молодой человек продолжал удерживать взгляд, и его глаза врезались в огонь.
Каждый: "..."
......
«Ты ешь медленно». Лянь Хуа смотрел на ужасную еду Сяо Цзе и не знал, что сказать.
«Ну… ох… вкусно…» Сяо Цзе шептал в рот бамбуковый рис и говорил прерывисто. Рядом с собой он положил три пустые бамбуковые трубки.
«Старший брат, этот брат, кажется, жаждет реинкарнации». Он сказал, жареная кукуруза, обеспокоенный.
«Он, должно быть, голоден!» Чжао Сяолун доел еду из бамбуковой трубочки и увидел кровь в одном кадре.
«Кхе...кхе...вода...вода», - закричал Сяо Цзе, черт возьми ему в грудь, и даже Китай быстро бросился на водное поло.
Сяо Цзе взял его, проглотил, а затем сел на живот. Половину их еды он съел сам.
"Ты в порядке?" Даже Хуашэн боялся, что этот человек сломался.
«Ну, плохая дорога — это нормально», — покачал головой Сяо Цзе. Он уже грубо представился перед едой.
«Подожди», — Сяо Цзэ внезапно снова сел. «Можете ли вы взглянуть на плохую дорогу?» Сяо Цзэ поднял свою одежду, открыв синюю часть, фиолетовую часть и множество поцарапанных спин. Я чувствую небольшую боль в спине».
Каждый: "..."
«Все в порядке, ничего, это немного грязно», — фыркнул Лянь Хуа, передавая Сяозе небольшой сосуд для водного поло и древесный газ. Спустя все это время эти травмы исчезли, и нежная спина Сяо Цзэбая также стала чистой.
«Это действительно нормально?» Сяо Цзе с растерянным видом почесал голову.
Ладонь Ляньхуа ударила его по спине: «Больно?»
Сяо Цзе покачал головой. «Это иллюзорно?» Меня не волновало, даже если я повторю несколько раз.
Этот молодой человек утверждал, что он Сяо Цзе, ученик Маошань, который спустился с горы, чтобы практиковать. Кто знает, что он будет здесь голоден, и его ошеломил Чжао Сяолун.
«Брат Сяо, ты действительно ищешь базу Хуаянь?» Он не мог не спросить еще раз.
"Конечно!" Сяо Цзе похлопал себя по груди, чтобы гарантировать это.
Ляньхуа немного волнуется: смогут ли голодные в глубинке парни действительно найти выход?
********