Эпилог
Сицилия находится в самом сердце Средиземноморья, символически отделенная от Италии. Сицилийцы привязаны к своим землям, к своему народу и образу жизни, а Палермо - это их священная столица.
Это не типичный открыточный образ романтического итальянского города, эклектичная красота заключается в его недостатках, его непосредственных, но одетых с иголочки жителях, которые говорят так громко, что кажется сейчас назревает крупная ссора - нет же, они просто желают доброго утра; в фасадах зданий, которые рассказывают историю его многослойного прошлого, где жизнь неумолимо и страстно бурлит на узких улочках, а семья показывает такую гостеприимность и преданность, которую трудно найти в другом месте.
Если и есть что-то, чем не являются сицилийцы - так это итальянцами. Но вот Италия без Сицилии не оставляет в душе никаких воспоминаний, и именно в Сицилии мы находим ключ ко всему.
Спустя полгода после поездки в солнечный город Палермо, Николетта Линд, к большому удивлению её редактора, позвонила ему среди ночи - нужно было выпускать книгу. Роман, только лишь касающийся полок в книжных магазинах, сразу раскупали. «Все дороги ведут на Сицилию» стал настолько известным, что Летта с удовольствием продала права для его экранизации, и на радость Кристин купила дом в Корлеоне, о котором шла речь в её книге.
Изабелле и Сильвии безмерно понравилось произведение Николетты, а та, с их позволения, рассказала на интервью о небольшом кафе в самом сердце Палермо и о его прекрасных владелицах, благодаря которым этот роман и увидел свет. Женщинам пришлось покупать соседнее помещение, когда толпы желающих пообедать у них становились такими большими, что тянулись от самого Кафедрального собора вниз по улочкам.
Все те полгода, что Николетта упорно потратила на написание книги, Кристин исправно ходила к психиатру, который выписал ей более щадящие препараты для профилактики, и сказал, что когда придёт время, он поможет ей полностью избавиться от любых таблеток, если та решится на такой шаг. Кристин рассказала свой супруге обо всём, что принимала все эти года, но с облегчением не увидела в глазах Николетты осуждения. Писательница и сама обратилась в частную клинику, специалисты в которой следили за её состоянием, проводили сеансы и помогли женщине закодироваться.
За окнами Корлеона, расположенного в провинции Палермо редко можно было увидеть дожди. Николетта, сидящая на диване перед панорамным окном, наблюдала за тем, как солнце медленно опускается, играя закатными красками.
Что-то мягкое и пушистое вдруг тявкнуло, а затем заскребло по ноге писательницы. Она улыбнулась, слегка наморщив нос, когда острый коготь впился в её кожу и тут же нагнулась, чтобы подобрать внезапного гостя. Щенок золотистого ретривера, смотрел на неё своими глазами-бусинками и улыбчиво открыв пасть, с удовольствием пачкал слюной всё вокруг. Николетта закатила глаза, но улыбнулась, прижимая животное к себе - вещи всегда можно было постирать. Щенок благодарно устроился на коленях и как-то подозрительно быстро успокоился, смотря в окно. Летта посмотрела на животное, затем на закат и поняла, что он очень похож на неё. Питомцы всегда похожи на хозяев. Сицилия помогла ей обрести покой.
Но это были не все, кто посетил писательницу в этот прекрасный вечер. Они с Кристин купили этот дом пару месяцев назад, для того, чтобы отдыхать здесь летом. Сейчас было самое начало июня. Николетта почувствовала нежное касание на своих плечах, а затем кто-то поцеловал её в макушку.
— Kattunge, – Летта растянулась в улыбке, а затем вдруг ойкнула от неожиданности, когда на диван, откуда-то из-за спинки запрыгнула чёрная кошка. — И вторая kattunge...
Кристин обошла диван, садясь рядом с женой и прижалась к ней, поджимая под себя ноги. Кошка осторожно подошла к щенку, который не обращал на неё внимание, заворожённый закатом, и Николетта готова была уже её оттащить, когда она, как ни в чём не бывало легла около бедра женщины, сворачиваясь в клубок. Её чёрный хвост касался золотистой шерстки щенка и тот, кажется, издал одобрительный гул. Писательница вскинула брови, удивлённо посмотрев на Кристин, но та лишь пожала плечами и положила голову на плечо жены. Ну конечно. Питомцы похожи на своих хозяев.
Солнце над Корлеоне садилось, вырываясь из-под горизонта последними алыми огоньками, надеясь задержаться ещё на пару минут. Николетта не думала о прошлом и о том, каким солнце было красивым когда-то там давно. Николетта не думала и о будущем, хотя знала, что завтра солнце вновь несомненно взойдёт. Николлета смотрела на закат, наслаждаясь моментом, и в её голове Изабелла вновь жизнерадостно сказала: «В сицилийском языке нет будущего времени. Не это ли прекрасный пример благоговения перед настоящим?»