3. Ложные следы
Когда-то давно, в далёком уголке Эвердейла, двое молодых людей приехали в этот город с мечтой начать новую жизнь. Они были так близки друг к другу, настолько неразлучны, что никто, казалось, не мог нарушить их мир. Все мечты и планы были связаны с будущим, а будущее было ярким, как рассвет. И вот, как будто в ответ на это счастье, жизнь преподнесла им самый великий дар - дочь. Маленькая девочка, чьи глаза были полны света, и в которых отражалась вся любовь родителей.
Но этого счастья оказалось недостаточно. Все, что было дорого, что было любимым, оказалось под угрозой. Однажды, когда дочь была ещё совсем маленькой, случилась трагедия, которую никто не мог предугадать. Пожар, охвативший их дом, унёс жизни её родителей. Этот день стал поворотным в жизни маленькой девочки. До сих пор она не могла забыть тот момент, когда огонь поглотил всё вокруг - дом, уют, любовь, всё, что она когда-то знала.
К счастью, она в тот момент была не дома. Она гостила у дяди Марко и его жены Камиллы, которые жили в другой части города. Она помнила, как она и её кузина, только что родившаяся Делия, играли в комнате на втором этаже, пока взрослые решали свои дела.
Дядя Марко был человеком с добрым сердцем, несмотря на свою строгую наружность. Он стал для маленькой девочки не просто родственником, но и единственным источником тепла в тот момент, когда весь её мир рухнул. Узнав о трагедии, он принял решение забрать племянницу к себе, даже несмотря на нехватку места и его собственные трудности. Он знал, что девочка не должна оставаться одна.
- Лукреция, ты будешь жить с нами, - сказал он, наклоняясь к 7-летней девочке, стараясь не показать, как ему тяжело. - Мы позаботимся о тебе.
Но в то время как дядя хотел всего лишь защитить племянницу, его жена, Камилла, была не в восторге от этого решения. Она была женщиной с тяжёлым характером, часто раздражалась и редко проявляла любовь, особенно к чужим детям. Камилла относилась к племяннице мужа холодно, а иногда даже с пренебрежением. Она считала, что её жизнь и без того перегружена заботами, и не желала взять на себя ещё одну ответственность. Вместо поддержки и тепла, Лукреция в её доме сталкивалась с неприязнью, скрытой за внешним беспокойством.
Годы шли, и Лукреция, оставшаяся без родителей, всё больше ощущала на себе тяжесть этого мира. Она росла непослушной, часто устраивала ссоры в школе, дралась с одноклассниками, убегала из дома. Жизнь с Камиллой была тяжёлой, а её строгие правила и постоянное недовольство только усиливали её ощущение, что она не принадлежит этому дому. Лия всегда была на виду у всех, но никогда не чувствовала себя дома.
Только дядя Марко всегда оставался её поддержкой. Он понимал, почему она была такой - потеря родителей, травма, которую она пережила, была слишком глубокой, чтобы забыть. И хотя он не всегда мог ей помочь, он старался поддерживать девочку, как мог.
Лукреция называла себя просто Лия, как её называл отец, когда она была ещё маленькой. Это было её способом сохранить связь с теми, кто ушёл, и с тем, кем она была до трагедии.
Но годы, проведённые в этом доме, всё равно оставили в Лии отпечаток. Она стала циничной, склонной к самоиронии и скрытому отчуждению. Лия научилась быть самостоятельной и не доверять людям, особенно тем, кто обещал помочь. Мир был для неё враждебным и чуждым, и она научилась выживать в нём на своих условиях.
С годами Лия становилась всё более замкнутой и решительной. Она научилась скрывать свои эмоции за хладнокровием и сарказмом, и её мир всё больше сужался до одного простого желания - вырваться из этого дома, из-под опеки дяди Марко и Камиллы. Она чувствовала, как её жизнь, несмотря на все попытки найти выход, остаётся в руках этих людей, которые, пусть и с благими намерениями, но по сути ограничивали её свободу. Всё, что оставалось, - это попытаться сбежать, и неважно, какими путями.
По вечерам Лия начала совершать мелкие кражи. Она никогда не делала этого из жадности или злости, как многие могли бы подумать. Напротив, ей не нужно было богатства - у неё был другой мотив, гораздо более сильный. Эти ночные вылазки стали для неё единственным способом разорвать цепи, которые связывали её с этим домом, с этим городом, с этим миром. Она крала только из тех мест, которые, по её мнению, были достаточно богаты, чтобы позволить себе потери - магазины, которые могли себе позволить такие мелкие утраты, заведения с высоким оборотом. Но она никогда не касалась бедных, не забирала у тех, кто действительно нуждался. Лия всегда осознавала, что её действия не приводят к тому, чтобы сделать чей-то мир хуже. Она не была готова причинить боль тем, кто и так страдал.
Эти ночные грабежи стали её маленькими побегами от реальности, и каждый украденный предмет - будь то несколько бутылок дорогого виски или пачки сигарет - был для неё маленькой победой. Победой над теми, кто сдерживал её жизнь. С каждым разом она становилась всё более уверенной, её поведение всё более отстранённым. Эти преступления стали своего рода ритуалом, способом доказать себе, что она всё ещё контролирует свою судьбу.
Но Лия понимала, что всё это - лишь временная мера. День, когда она сможет вырваться навсегда, всё ещё не наступил. И тем не менее, каждое преступление было шагом к этому дню, когда она, наконец, сможет уйти. Она больше не верила в идеи о честности или справедливости, её мир стал чёрно-белым: есть те, кто её сдерживает, и есть она сама, которая находит способы двигаться вперёд, несмотря на всё.
Иногда, после ночных вылазок, Лия возвращалась в дом дяди с ощущением, что она сделала всё правильно, что она вырвалась хоть на мгновение. Но её моральные сомнения, если они и возникали, быстро исчезали, как только она сталкивалась с реалиями своей жизни. Камилла снова бормотала что-то из-за угла, дядя Марко вновь смотрел на неё с непониманием, и Лия снова оказывалась в этом странном, тесном пространстве, где её мечта о свободе и независимости оставалась недостижимой.
Она больше не верила, что когда-нибудь сможет действительно стать той, кем она хочет быть, и научиться жить по-другому. Но грабежи - пусть и маленькие, пусть и временные - давали ей хоть какую-то иллюзию контроля над своей жизнью. И этого было достаточно, чтобы продолжать.
Со временем Лия начала чувствовать, что её маленькие преступления - кражи, мелкие вымогательства, воровство - не дают ей того, чего она хочет. Она понимала, что в одиночку не выберется из этой жизни, и как бы она не старалась, мелкие вылазки лишь укрепляли её зависимость от той самой бедности и нищеты, от которых она пыталась сбежать. Лия осознавала, что чтобы по-настоящему изменить свою судьбу, ей нужно делать шаг вперёд, и именно этот шаг привёл её к преступной группировке.
Однажды, после очередной ночной вылазки, Лия столкнулась с ними - группой людей, которые явно не были похожи на тех случайных преступников, которых она видела раньше. Они выглядели иначе: уверенные в себе, с дорогими машинами, стилем и важностью в их действиях. Она помнила, как в ту ночь один из них заметил её в темном переулке, когда она пряталась после неудачного ограбления. Он подошёл, но не стал угрожать, как ожидала Лия. Вместо этого он предложил ей работу. И хотя она почувствовала, что это была ловушка, она согласилась.
Лия знала, что будет трудно доверять этим людям, но не могла отказаться от возможности, которая в тот момент казалась ей единственным выходом. Она начала работать с ними - всё как обычно: мелкие задания, небольшие кражи, вымогательства. Но всё было организовано на более высоком уровне, и её начали уважать. Через некоторое время её приняли в команду, хотя Лия и не подозревала, что на самом деле она только начала погружаться в более глубокую и опасную сеть.
Когда она стала частью их преступной деятельности, всё казалось намного проще. Деньги были хорошие, опасность - неизбежна, но адреналин того стоил. Лия почувствовала, что наконец-то она в игре, а не в стороне от неё. Но тогда, на самом деле, она ещё не знала всего. Не знала, что её новая команда работала на кого-то намного более могущественного.
Позже, когда Лия стала всё глубже вовлечена в дела группировки, она начала узнавать, что за всем стоит один крупный бандит, имя которого оставалось загадкой для всех, кроме самых приближённых. Этот бандит никогда не показывал своего лица, и все его указания передавались через доверенных людей - тех, кто занимался планированием и распределением задач. Все, кто работал с ним, делали своё дело, не зная всей картины. Важно было выполнять задание, и за это платили щедро.
Тогда Лия начала понимать, что она оказалась в гораздо более сложной сети, чем предполагала. Всё, что она знала, - это что она была лишь одной из многих пешек. Однако её жизнь снова начала обретать смысл. Теперь она работала не только ради собственного выживания, но и ради этой игры - этой тёмной, опасной игры, где она могла быть кем-то большим, чем просто жертвой системы.
Она не могла уже просто уйти, и отчасти, возможно, даже не хотела. В какой-то момент Лия приняла правила этой игры, её мораль и принципы стали размытыми. Она не стала марионеткой, но она знала, что если хочет выжить, ей придётся играть по правилам.
Группировка, в которую она вступила, позволяла ей не только получать деньги, но и уважение. Она начала понимать, что здесь, среди этих людей, ей предстоит пройти свой путь, в том числе через сомнительные моральные выборы. Всё, что она когда-то считала правдой, стало гораздо менее чётким.
Лия и её напарник Ник стояли в темном переулке рядом с пивнушкой, оглядываясь по сторонам. Лия потянулась за инструментом, чтобы взломать дверь, и, заметив обеспокоенное лицо Ника, усмехнулась.
- Ты что, нервничаешь? - спросила она, проверяя свою коробку с инструментами.
Ник бросил быстрый взгляд на неё, стараясь оставаться серьёзным, но не удержался от тихого вздоха.
- Лия, будь быстрее, тут совсем не весело задерживаться. Нам нужно по-быстрому, без лишних вопросов.
- Ох, ну не переживай так, - отозвалась Лия, щелкнув дверным замком. - Мы же с тобой всё по старой схеме сделаем. Ты сбежишь, я буду свидетельницей, а потом ты по уши запутаешь полицейских. Всё как всегда.
Лия раскрутила замок с мастерством, которое приходилось нарабатывать за годы. Она почти бездумно, привычно действовала, погружаясь в рутину взлома, когда дверь наконец поддалась. Ник поежился от прохлады, выскользнув за ней в помещение.
Как только они проникли внутрь, Лия включила фонарь на несколько секунд, осматривая помещение. Чистое, простое заведение, никакого намека на ценности. Одноразовые стаканчики, пара старых диванов, запылённые столы. Скучно. Она оттолкнула дверь в подсобку и прошлась по складу, разочарованно взглянув на несколько ящиков с бутылками и коробками.
- Зачем нас сюда прислали? - выразила своё недовольство Лия, не скрывая досады в голосе. - Тут вообще ничего нет! Лучше бы дали какое-то задание поинтереснее.
Ник, скользнув взглядом по пивнушке, ответил спокойно, нащупывая очередной ящик с документами.
- Лия, нам не дают выбирать задания. Это приказ. И нам нужно найти то, что Боссу нужно. Просто делай свою работу, не пытайся поучать.
Она скинула плечами и продолжила осматривать помещение. Работать было скучно, но она понимала, что именно такие задания нужно делать без лишних вопросов. Ник оказался прав - их работа была не в том, чтобы выбирать интересные или крупные цели, а просто выполнить задачу. Тем более, деньги хорошие. В конце концов, она знала, на что шла.
Через пару минут Ник громко крикнул:
- Пусто!
Лия на мгновение задумалась, но затем подошла к нему. Она прошла по другой стороне пивнушки, нащупала несколько коробок с документами, а затем с отчаянием добавила:
- Пусто...
Она присела на корточки, осмотрела еще пару полок, но не нашла ничего стоящего. Внутри зловещая пустота этого места казалась ей оскорблением.
- Да какой кошмар... - с раздражением сказала она, вставая. - Опять пустые заведения. Всё равно ничего интересного.
Ник вздохнул и, пройдя мимо неё, сказал с легким сарказмом:
- Слушай, ну какая разница, что за задание. Если за это платят хорошо, надо делать. И вообще, ты ведь точно такая же, как я: что бы нам ни поручили, мы всё сделаем. А значит - ещё одна мелкая работа, ещё одна маленькая кучка денег.
Он засмеялся, чуть кидая голову назад, как обычно, когда хотел снять напряжение.
Лия, услышав его смех, не могла не поддаться его настроению. Хоть это и был скучный и пустой день, всё же его лёгкость, умение смотреть на всё с юмором, помогало ей расслабиться.
- Ну да, чёрт с ним, - ответила она с улыбкой. - Кому-то ещё в жизни надо платить за такие мелочи, а ты, по-моему, вообще от жизни кайфуешь, когда очередную сумку с бумагами воруешь.
Ник засмеялся ещё сильнее, облокачиваясь на стену.
- Ты что, не понимаешь? Это же стиль жизни! А раз у нас есть стиль, значит, нам не по пути с теми, кто готов возмущаться. Всё, давай - собирайся, уходим отсюда. Закроем дверь, как будто ничего не было.
Лия кивнула и уже почти направилась к выходу, но в этот момент она замерла, едва заметив, как несколько женщин из соседнего дома переговаривались и смотрели прямо на неё и Ника. Они стояли у окна, и их взгляды были сосредоточены на пивнушке. Лия почувствовала, как сердце замерло. Взгляд её автоматически зацепился за этот угол - и она тут же поняла, что ситуация выходит из-под контроля.
«Твою мать!» - прошептала она, резко сжимая кулаки. Она тут же села на корточки, притянув к себе Ника.
- Свидетели нам совсем не нужны, - проговорила она, ощущая, как нарастает тревога.
Ник, заметив, куда она смотрит, прищурился, и в его глазах мелькнула решимость. Женщины уже начали кричать, привлекая внимание прохожих. Один из криков подхватил другой, и вскоре на улице начали собираться люди.
- Бежим! - скомандовал Ник, и Лия не заставила себя долго ждать.
В тот же момент Ник разбил окно в двери пивнушки, создавая шум, который привлёк еще больше внимания. Вспыхнувший момент хаоса сыграл на руку: он выскочил наружу, привлекая взгляды на себя. Лия же без лишних слов схватила из рюкзака пару обычных вещей - старую куртку и грязные джинсы, которые легко могли слиться с толпой. Она натянула их на себя, растрепала волосы, которые раньше были аккуратно собраны в высокий хвост, и тут же выскочила из пивнушки.
Пока все внимание было приковано к Нику, она быстро проскользнула на улицу, словно случайная прохожая. Убедившись, что никто не обратил внимания на её действия, Лия схватила сумку с документами и вещами, которые она ранее спрятала за пивнушкой. Это была привычная схема: они всегда оставляли сумки где-то подальше, чтобы в случае проблем быстро забрать их. Теперь настало время для завершения игры.
Осторожно она вышла из-за угла, сделав вид, что просто гуляет по улице. Она задумалась, как в очередной раз её обман пройдёт незамеченным. Вскоре к ней подошёл мужчина из толпы, который, похоже, был одним из местных жителей.
- Девушка, что тут происходит? Видели, что-то случилось? - он подошёл, кидая обеспокоенный взгляд в сторону пивнушки.
Лия, уже будучи готовой к подобным вопросам, в миг поменяла выражение лица. Она попыталась изобразить шок, взяв себя в руки. Легко вздохнув, она сделала вид, что волнуется.
- О, да, - ответила она, пытаясь максимально достоверно передать удивление и обеспокоенность. - Я стояла неподалеку и увидела, как мужчина в маске выскочил из того заведения... Он взломал дверь и побежал. Я... я даже не успела ничего понять. Это было так быстро.
Мужчина немного отступил, осматривая её. Он казался подозрительно настороженным, но Лия, решив не терять времени, продолжила:
- Если хотите, я могу пойти с вами в участок, но... - она сделала паузу, - думаю, полиция и так скоро приедет, я ведь не заметила, как он скрылся.
В этот момент из толпы начали подходить другие жители, внимательно всматриваясь в неё. Лия быстро поняла, что все были настолько сконцентрированы на истории о грабителе, что они совсем не заметили её изменений в одежде и поведении. Снова показав себя как обычную свидетельницу, она окончательно сбила их с толку.
Вдалеке она заметила, как Ник скрывается в переулке, забрав её сумку. Всё прошло по плану. Смотрители вокруг уже начали сомневаться, а Лия быстро направилась к ближайшему укромному месту, чтобы избежать дальнейших расспросов. Она даже улыбнулась про себя, понимая, что очередной план удался.
Лия сидела на жёстком стуле в камере для допросов, пытаясь скрыть раздражение за спокойным выражением лица. Время тянулось. Часы тиканье казались невыносимо громким, а температура в маленьком кабинете была настолько удушающей, что её мозг начинал медленно закипать от постоянного напряжения. Всё это не так должно было быть. По её плану - никаких задержаний, никаких вопросов, только тихий и безопасный выход, как всегда. Но вместо этого она оказалась здесь, в камере, с ощущением, что вся её игра может вот-вот сорваться.
«Как я тут оказалась?» - снова и снова крутилась эта мысль в её голове. Лия всегда умела держать себя в руках, никогда не позволяла себе ошибаться. Но сейчас она не могла понять, где сделала промах. Всё шло по плану: ложные показания, драматическая история о грабителе, несколько минут на флирт с полицейским... Но вот этот капитан, То-ма-с, который теперь не уходил из её головы. Он какой-то слишком проницательный, и что-то в его взгляде ей не понравилось.
Стук шагов в коридоре вырвал её из раздумий. Лия прижала ухо к двери и попыталась уловить любой звук, любой разговор, который мог бы помочь ей понять, что происходит на другой стороне. Всё равно не могла этого терпеть. Она ненавидела эту работу. Полицейские с их бесконечными расспросами, тупые подозрения, их стремление всё усложнить... И ради чего? Чтобы жирные чиновники и богатые бизнесмены могли продолжать жить в своей роскоши, а люди, как она, оставались на обочине жизни? Это было абсурдно. Глупо. И её абсолютно не устраивало это положение дел.
Покопавшись в мыслях, Лия встала, её тело снова напряглось, готовясь к следующему шагу. Если тут не получится выйти через мужчин, она попробует другой способ. Забыть о времени, забыть об этом задушливом кабинете, можно было лишь одним способом - найти свободу, несмотря на стены.
Медленно и осторожно она приоткрыла дверь. Тот, кто был на посту, явно не ожидал от неё такого шага. Лия пошла по коридору, делая вид, что потерялась. Всё выглядело натурально - потерянная девушка в камере для допросов, возможно, потерявшая надежду на собственную свободу. И, конечно, как только она сделала несколько шагов, к ней сразу подошёл молодой полицейский. Он сразу перегородил её путь.
- Миледи, прошу прощения, но нам запретили вас выпускать отсюда пока что, - сказал он, явно нервничая.
Лия сделала лёгкую паузу, как бы теряясь, и тут же приняла на лице выражение испуганного ангела. Она подняла взгляд, наклонив голову чуть вбок, и промяукала, словно её было трудно слушать:
- О, мне так душно одной в кабинете, я совсем не могу дышать. Я очень прошу... - Лия сделала паузу и посмотрела на его бейджик . - Капитан... - она сказала это с лёгким оттенком уважения. - вы можете... - она слегка положила руку на его плечо, давая понять, что её просьба не просто слова, а настоящий мольбёж.
Полицейский застыл, глаза его расширились от неловкости. Он даже покраснел. Лия, конечно, заметила и это.
- Кхм... Простите, Мисс... э... да, я понимаю, но я только Сержант, - сказал он, едва не запинаясь.
Лия взглянула на него с мягкой улыбкой и чуть повысила градус флирта.
- Ну... как же так, - сказала она, мягко улыбаясь, - такой симпатичный мужчина, как вы, точно заслуживает звания не ниже капитана. Почему бы вам не угостить меня хотя бы водой? Я уверена, что вам будет проще, чем мне сидеть здесь, так невыносимо душно...
Молодой полицейский явно был в растерянности. Он нервно стиснул зубы, а потом чуть наклонился вперёд, словно готов был сделать шаг назад, но его тело словно не подчинялось. Его взгляд всё чаще задерживался на её лице, на её движениях. Лия знала, как сделать этот момент ключевым - почувствовать, когда нужно показать слабость, а когда твоя сила уже в том, чтобы держать ситуацию под контролем.
Наконец он вздохнул.
- Эмм... хорошо, - пробормотал он, едва скрывая сомнение в голосе. - Одну минуту.
Лия, удовлетворённая, что её план сработал, улыбнулась и в ответ добавила:
- Вы такой вежливый... Я думаю, Капитан Томас должен быть горд таким сержантом.
Полицейский покраснел ещё сильнее, пытаясь не встретиться с её взглядом. Лия знала: сейчас он уже был в её власти. Теперь осталось только дождаться момента, когда её свобода снова станет реальностью.
К вечеру Томас вернулся в участок, уставший, но решительный. Он шагал по коридору с решимостью в каждом шаге, когда мысли о Лии снова захлестнули его. Он не забывал свою «любимую свидетельницу» - девушку, чьи фальшивые показания оставили у него сомнения. Он был уверен, что она что-то скрывает, но его терпение не было бесконечным. Он намеревался разобраться в этом раз и навсегда.
Как только он зашёл в кабинет для допросов, его взгляд сразу же наткнулся на пустое кресло, где только что сидела Лия. Усталое выражение на его лице сразу же сменилось гневом. Его раздражение возрастало с каждой секундой, когда он осознавал, что она исчезла.
Томас резко вышел из кабинета и направился к стойке. Взгляд его был острым, как лезвие ножа.
- Где она? - его голос был низким, но полным угрозы. - Где та свидетельница, которую я приказал не отпускать до моего возвращения?!
Уильям, услышав команду, выскочил из коридора с виноватым видом, лицо его было опущено, и он нервно пробормотал:
- Извините, сэр, это моя вина. Она попросила воды... Я оставил её всего на пару минут, подумал, что ничего не случится...
- Ты что, совсем с ума сошел? - Томас взревел, его глаза сверлили Уильяма, как если бы тот был виновен в чем-то куда более тяжёлом. - Как ты мог так проморгать?! Где твоя голова? Ты должен был её держать, а не пустить на прогулку по участку!
Уильям выглядел совершенно растерянным, его руки нервно теребили края формы.
- Я... я не думал, что она... может сбежать. Она такая... милая была. Я не проверил, просто... она выглядела так уязвимо.
Томас замолчал. Этот момент стал как холодный удар для него. Он вздохнул, стиснув зубы. Молча развернувшись, он направился в свой кабинет, чувствуя, как ярость постепенно сменяется разочарованием. В его голове начали прокручиваться мысли, будто он снова оказался в ловушке. Она не была так проста, как он предполагал. Она умела манипулировать, умела играть на эмоциях. И вот теперь он был с носом.
Когда он зашёл в кабинет, его ожидал Пит. Он сидел за столом с чашкой кофе и улыбался, но сразу же понял, что что-то не так, когда увидел его выражение лица.
- Эй, я слышал твои крики даже на втором этаже, - усмехнулся Пит, пытаясь разрядить атмосферу. - Что случилось, старик? Почему так злишься?
Томас замер на месте, и его глаза сузились.
- Потому что я все время наступаю на те же грабли, Пит, - сказал он с сдержанным гневом. - Я почти поймал её, а теперь опять оказался в ловушке.
Пит положил чашку и заговорил спокойным, уверенным тоном.
- Ты, наверное, не слышал? По приказу начальства её отпустили. Все отпечатки пальцев, которые нашли, - не её. Те отпечатки, что мы нашли в пивнушке, принадлежат двоим известным преступникам, которых мы преследуем уже не один год. Они как раз и устроили этот погром, а не она. По твоим показаниям, её отпечатков было только на главной двери, как она и сказала.
Томас на мгновение замер, его взгляд становился всё более сосредоточенным. Он не хотел в это верить, но Пит был прав. Лия не лгала. В её словах было зерно правды.
- Так вот оно как, - Томас злобно уселся в кресло, откидываясь назад и стискивая пальцы на висках. - И теперь она вряд ли будет поймана. Всё её оправдание, все эти маленькие лжи, - всё это работает против меня. Она играла в свою игру, а я - в свою. И вот опять: когда я почти её поймал, вдруг всё ломается. Я всегда был на шаг впереди, а теперь снова в тупике.
Пит наблюдал за ним с легким недоумением.
- Я устал, Пит. Я устал от этого постоянного трюка с ловушками. Я как будто сам становлюсь частью игры. Я не могу позволить себе терять контроль. В следующий раз я не буду ошибаться.
Пит спокойно пожал плечами.
Тем временем, Лия сидела на подоконнике своей квартиры, взгляд устремлённый в ночной город, когда телефон вновь зазвонил. Она взяла трубку, не глядя на экран, уже зная, кто звонит.
- Какого чёрта, Ник? - её голос звучал на грани раздражения, но она сдерживала гнев. Он был один из немногих, кого она терпела, но его последняя выходка явно вывела её из себя.
Она услышала его голос с другого конца провода, и его слова немного успокоили её, но всё равно не уменьшили напряжения.
- Слушай, Лия, мы с Дэном и Руфусом снова пробрались в пивнушку, как ты и говорила, - начал Ник, не спеша, словно высказывался уже второй раз за день. - Мы оставили наши отпечатки там, чтобы сбить полицию с толку, понимаешь? Я тоже не хотел, чтобы твои следы на месте преступления остались.
Лия вздохнула, проводя рукой по волосам. Она слушала его, и в голове прокручивались все события. Перчатки, те чёртовы перчатки...
- Ты что, с ума сошёл? - её слова были короткими, но резкими. - Я же тебе говорила быть осторожнее с этими манипуляциями! Почему ты вообще не подумал, что оставлять свои отпечатки - это слишком рискованно? Да, это сбивает следы, но теперь нам предстоит ещё больше проблем с полицией. Это серьёзно усложнит всю картину.
Она почувствовала, как раздражение нарастает, но не могла и не сделать замечания. Ник, по сути, своими действиями немного подвёл их всех, несмотря на свою вроде бы продуманную тактику.
Ник, как всегда, не терял спокойствия.
- Ты права, - ответил он. - Но ты сама виновата, что оставила свои следы. Мы оба это знаем. Ты снимала перчатки, когда прыгала через дверь? Это была твоя ошибка. Я говорил тебе быть более осторожной.
Лия на мгновение задумалась, прокручивая в голове тот момент, когда она спешила покинуть пивнушку. Она действительно сняла перчатки, когда переодевалась, и в тот момент её внимание было слишком сконцентрировано на том, чтобы не попасться на глаза прохожим. Она признала, что это была её ошибка. И, возможно, из-за такой мелочи их теперь могут вычислить.
- Да, чёрт, ты прав, - наконец признала она, раздражённо потирая виски. - Но мне это не нравится, Ник. Мы так не можем продолжать. Полиция будет искать всё больше зацепок. А если ещё начнут обращать внимание на наши старые преступления, всё станет намного сложнее.
В трубке было слышно, как Ник задумался, а затем он заговорил тоном, в котором была скрытая уверенность:
- Лия, не переживай. Мы с тобой умеем выходить из любых ситуаций. На следующей неделе у нас будет новое задание. На этой неделе ты можешь отдохнуть. Так что не нервничай. Мы всё продумали, и план сработает. Ты просто должна расслабиться, и всё будет хорошо.
Её напряжённые плечи немного расслабились. Взгляд Лии снова переместился на ночной город за окном. Он был таким же тихим и холодным, как и её мысли.
- Ладно, - сказала она, выдыхая. - Посмотрим. Я всё-таки хочу быть уверена, что всё пойдёт по плану.
Она молча слушала его ответ, но к её счастью, Ник не стал напирать. Когда разговор подошёл к концу, Лия повесила трубку и устало положила телефон на стол. Она села на подоконник, зажгла сигарету и посмотрела в окно, наслаждаясь коротким моментом покоя.
Наконец-то тишина. Никаких людей, никаких преследований, никаких полицейских вопросов. Она могла на несколько минут забыть обо всём, что происходило. В этот момент ей было важно просто успокоиться, почувствовать, что на этот раз удача была на её стороне, пусть и не без малых потерь.
Остался только следующий шаг. И в этом мире, как она всегда говорила, надо просто быть на шаг впереди.