Чёрный Замок [Drarry] Глава 6. · страница 7 из 40
Страница 7 из 40

Глава 6.

2 мая 2018, 15:45

Первые два дня прошли безрезультатно, и энтузиазм друзей изрядно поубавился. Во-первых, они едва успевали обойти «свои» этажи, во-вторых, каждый из них имел весьма приблизительное представление о том, что они ищут. Пару раз Рон и Ванесса обнаруживали женские статуи, но ничего подозрительного в них не было, а Гермиона и вовсе утверждала, что «статуя Мойры должна выглядеть не так».

Сегодня на очереди был третий учебный корпус, и Гарри в который раз ощущал себя круглым идиотом, бестолково слоняющимся по территории универа и высматривающим неизвестно что. Он только что обошёл четвёртый этаж и, не чувствуя в себе сил подниматься на восьмой — а сегодня ему по жребию вторым достался именно этот этаж — присел у стены прямо на лестничном пролёте. Он окинул мрачным взглядом лестницу, ведущую выше, и вдруг вскочил, изумлённо глядя на статую, стоящую на специальном возвышении перед ступенями. Откуда-то Гарри был уверен — это та самая статуя: девушка, вырезанная из камня, с удивительно живым выражением лица, в древних одеждах, которая поражала бесчисленными складками.

Гарри сжал монетку, лежащую в кармане, и почувствовал, как она нагрелась — это значило, что все остальные получили его сигнал и спешат в нужное место, которое отразится у них на монете. Они уже использовали подобную систему, когда в школе состояли в «Отряде Дамблдора».

— И что теперь? — спросил запыхавшийся Рон, когда спустя несколько минут они все стояли перед копией древнегреческой статуи.

— Я понятия не имею, — буркнул Гарри, осматривая стену позади постамента.

— Нам ещё повезло, что никого вокруг нет — почти все на обеде! А то кого-нибудь явно заинтересовало бы, почему мы стоим здесь и сверлим взглядом универскую скульптуру, — саркастически прокомментировала Ванесса, чем вызвала смешки всех троих.

«Что может значить эта статуя? — рассуждал про себя Гарри, стараясь мыслить логически. — Гермиона говорит, что она должна на что-то указывать. Призрак всё твердила про какой-то кулон и...» — в этот момент он внимательно посмотрел на статую и заметил на её шее вырезанное украшение. Тогда он вскочил на возвышение для основания постамента и дотронулся пальцами до каменного ожерелья.

— Гарри, ты же не думаешь, что это то, что ты ищешь? — с подозрением спросила Гермиона.

— Нет, но думаю, что это как-то связано... — когда Гарри провёл пальцем по самому нижнему «камню» на ожерелье, друзья услышали звук, сравнимый с тем, будто кто-то передвигал по полу тяжёлую каменную плиту.

— Смотрите, там проход! — восхищённо сообщила Ванесса, глядя на стену позади статуи, где образовался очень узкий, но высокий проход.

— Этого следовало ожидать, — со знанием дела откликнулась Гермиона.

Она подошла к проходу, желая заглянуть, но удивлённо охнула: проход тут же исчез, словно его и не было.

— Гарри... — растерянно выдохнула она.

Гарри подошёл к ней, собираясь спросить, что стряслось, и в этот миг проход снова открылся, словно почувствовав его приближение.

— Погодите-ка, — догадалась Гермиона. — Рон, попробуй ты.

Как только Рон попытался подойти к проходу, тот снова закрылся. Все четверо с интересом уставились на стену.

— Что бы это ни было, оно пропускает только тебя, Гарри, — подвела итог Гермиона.

— Похоже на то, — хмыкнул Поттер. — Тогда я пошёл.

— А вдруг... — начала Гермиона, но тут же одёрнула себя. — Нет, не думаю, что там будет что-то, что причинит тебе вред... Иди, и если что, помни про сигнал «монеткой». Пока не знаю как, но мы придём к тебе, что бы ни случилось.

— Спасибо, я знаю, — улыбнулся Гарри. Он шагнул в узкий проход, и стена вновь стала непроницаемой.

* * *

Гарри оказался в комнате, похожей на очень узкий и длинный чулан. Вокруг стояло несколько обшарпанных тумбочек и книжных шкафов, на полках которых было лишь по несколько книг, а остальное пространство было завалено какими-то безделушками и статуэтками. Гарри совершенно не представлял, что ему сейчас делать — не может же он часами напролёт просматривать всё, что есть в этой комнате! Эта идея казалась ему чуть лучше той, как если бы его в прошлом заставили обыскивать Выручай-комнату без намёка на то, что от него хотят.

Где-то рядом послышался шорох, и Поттер замер на месте, прислушиваясь. Только теперь он заметил, что комната тянется не только вперёд, но и шагах в десяти уходит направо. Стараясь ступать неслышно, Гарри осторожно заглянул за угол и едва успел уклониться от летящего в него заклятия.

— Поттер?!

— Малфой?! — Гарри осознал, что за долю секунды до того, как увернулся, успел увидеть знакомую вспышку взметнувшихся светлых волос.

Гарри вышел навстречу застывшему в недоумении Драко.

— Какого гоблина, Поттер?!

— То же я могу спросить и у тебя, Малфой!

— Ненавижу тебя, — злобно выплюнул Драко.

— Взаимно, — прошипел Гарри.

— Ты что, следил за мной?!

— Спятил?!

Драко без предупреждения выпалил заклинание, и Гарри отшвырнуло назад. Он ударился головой и сполз по стене, хватаясь за затылок. Видимо, это вывело Драко из прежнего состояния, и он, подчиняясь необъяснимому порыву, подбежал к Гарри и присел перед ним на корточки.

— Поттер? — как-то испуганно спросил он.

Несколько секунд прошло в молчании, после чего Гарри резко ударил Драко в лицо. Как только Драко вскочил следом за Гарри на ноги, мгновенно завязалась драка. Ни один из них уже не вспомнил про палочку — они старались нанести друг другу удар побольнее. В какой-то момент они налетели на один из шкафов, из которого тут же посыпались книги, в результате чего оба запнулись и рухнули на пол. Всё произошло за считанные секунды: Поттер успел заметить, что по цепной реакции шкаф задел какую-то странную металлическую конструкцию, которая сейчас должна была непременно свалиться на Малфоя, лежащего в полуметре от него. Собрав всю свою силу, Гарри схватил Драко за руку и дёрнул на себя, едва успев выдернуть его из-под летящей на него конструкции.

Парни замерли: Драко лежал сверху на Гарри, Поттер инстинктивно продолжал обнимать его; Малфой вздрогнул, когда рядом с ними упала и разбилась вдребезги стеклянная ваза. Воцарилось молчание, такое, что они могли отчётливо слышать сбившееся дыхание друг друга. Драко осторожно приподнялся, заглядывая в изумрудные глаза:

— Спасибо, Поттер...

Гарри улыбнулся. Сейчас, неожиданно для самого себя, он понял: ему всегда нравилось смотреть на Драко. Даже когда он бесил его, доводил до белого каления, когда, казалось, совершенно ненавидел и презирал его — всё равно, он ничего не мог с собой поделать и постоянно смотрел на него. Гарри вечно было дело до того, что замышляет его враг, чем занимается... Драко всякий раз отвечал ему тем же. Что это было? Даже то, что они сейчас оказались в одном и том же месте, в одно время... Гарри никогда не считал себя геем, но в этот момент готов был кое в чём себе признаться: его всегда влекло к Драко. Интересно, а что думает этот заносчивый блондин? Что значит этот его странный взгляд?

— У тебя кровь, — мягко сказал Гарри. Повинуясь мимолётному желанию, он осторожно коснулся пальцами разбитой губы Драко. Малфой, словно очнувшись, дотронулся до своей ранки и вдруг поспешил встать, что-то смущённо буркнув. Поттер поднялся вслед за ним, отряхиваясь.

— Ищите в сундуке, — вдруг услышали они голос, и оба резко оглянулись.

— Ты тоже слышишь этот голос?! — удивлённо воскликнул Гарри.

— И ты?... — Драко явно пребывал в таком же недоумении, как и он сам.

— А кто-нибудь ещё слышит?

— Я не в курсе... — задумчиво отозвался Драко. — Хотя, есть одна девица, её зовут Элеонора Смит.

— Я тоже её знаю.

— Впервые я услышал этот голос в коридоре восьмого корпуса, и мы шли с ней вместе. Она утверждает, что ничего не слышала, но я уверен, что она лжёт — слишком уж подозрительно она себя вела... Тебе тоже говорили о кулоне?

— Да, — кивнул Гарри, переваривая услышанное. — Так... и где же сундук? Ты видишь что-нибудь похожее?

Они принялись обследовать комнату. Через несколько минут Драко указал на тёмно-бордовый сундук, стоящий в углу. Неудивительно, что они его не замечали — сверху лежали какие-то тряпичные костюмы, вид которых оставлял желать лучшего. Вскрыть его не составило большого труда: он открылся от самой простой Алохоморы и щедро одарил Гарри и Драко облаком густой пыли, заставив чихать ещё несколько минут спустя. Поначалу они не обнаружили чего-то стоящего — там были какие-то старинные письма, имена на конвертах у которых ни о чём не говорили; пустые колбы из-под зелий; несколько перьев для письма и несколько чистых пергаментов. Наконец, на самом дне они увидели его: овальный жёлтый кулон на чёрном шнурке. Поттер осторожно достал его, рассматривая. Не успело пройти и нескольких секунд, как украшение исчезло у него из рук и появилось парящим в воздухе прямо над их головами.

— Что за фигня? — нахмурился Драко.

— Понятия не имею, — не отрывая взгляда от вещицы, сказал Гарри.

Кулон покрылся ярким свечением, после чего по бокам от него материализовалось ещё два несколько иных на вид. Один из них опустился на подставленную ладонь Драко, другой материализовался в руке Гарри. Свечение потухло, и тот кулон, что они обнаружили в сундуке — самый первый — опустился обратно в сундук.

Гарри взглянул на доставшуюся ему вещицу: на чёрном тонком ремешке крепился золотистый полупрозрачный камень, а внутри струились какие-то символы. Ему показалось, что где-то он уже видел похожие. У Драко же камень был синеватым, тоже полупрозрачным, но внутри был лишь один символ.

— Что нам с этим делать? — саркастически спросил Малфой, подняв брови.

— Наверное...

— Наденьте их, это ваши вторые имена.

— Какие ещё вторые имена? — с подозрением обратился в пустоту Поттер, в очередной раз чувствуя своё сходство с умалишённым.

— Вы ещё всё узнаете... Наденьте их.

Драко опасливо покосился на свой кулон, но, не найдя в нём ничего подозрительного, надел его на шею. Гарри, немного подумав, последовал его примеру. Сначала ничего не происходило, но потом камни слабо засветились и украшения стали невидимыми. Гарри был абсолютно уверен, что они не исчезли, а именно стали невидимыми: он по-прежнему чувствовал тяжесть камня и словно ощущал присутствие чего-то ещё. Видимо, Драко испытывал те же ощущения, поскольку нащупал свой невидимый ремешок и слегка подёргал его, убеждаясь в правоте своих подозрений.

— Через несколько дней вы всё поймёте... До встречи.

— Во что мы влипли, а? — устало изрёк Гарри.

— Вот что значит общаться с тобой, Поттер. Вечно попадаешь в какое-нибудь дерьмо, — мрачно прокомментировал Малфой.

— Заткнись... — Гарри отмахнулся от Драко, словно от зубной боли. Немного помолчал и добавил: — Я есть хочу.