Я беременна надеждой всей планеты Глава 129: Твой папа глупый · страница 129 из 175
Страница 129 из 175

Глава 129: Твой папа глупый

23 августа 2023, 22:48

Цзянь Ло стояла в стороне, некоторое время не зная, выходить или нет. Пока он еще думал, он уже вышел.

Девушка повернула голову, осмотрелась и увидела, что Джейн немного удивлена.

Цзянь Ло подошел маленькими шажками и улыбнулся девушке: «Эй, а как насчет послать что-нибудь?»

У маленькой девочки тонкая кожа, и она выглядит немного застенчивой, но она все равно кивнула, явно с очень намеренным видом.

Цзянь Ло подняла брови: «Это хорошая работа, она потребовала много усилий, верно?»

Маленькая девочка стеснялась: «Нет, нет, у меня это получилось не очень хорошо. Надеюсь, Старшему Брату Лу это не понравится. Я также вижу, как он каждый день выходит на улицу, и смотреть на это очень тяжело, поэтому я хочу поделиться некоторое давление».

Цзянь Ло взял шарф и взглянул на него, цок цк: «Жаль».

Маленькая девочка с любопытством спросила: «Какая жалость?»

Цзянь Ло снова заправила ей шарф и прошептала девочке на ухо. Эти несколько слов заставили взгляд маленькой девочки измениться от восхищения до шока и недоверия, и, наконец, ничего не осталось. Она посмотрела на Лу Ши. Запечатался и убежал.

Цзянь Ло махнул рукой: «Помедленнее».

Маленькая девочка убежала, не оглядываясь. Под закатом, возможно, скончалась ее первая любовь.

Когда они были далеко, Лу Шифэн посмотрел на Цзянь Ло: «Что ты ей сказал?»

"Хм?" Цзянь Ло была неразумной и сильной: «Что я могу сказать, так это сказать ей правду».

Лу Шифэн: «В чем правда?»

«Ты — большое и маленькое существо».

«…»

В воздухе повисла минута тишины.

полчаса.

Цзянь Ло, моля о пощаде, кричал в открытое пространство: «Я был неправ».

"Ты сердишься?"

«Эй, я правда знаю, что ошибаюсь, детка, давай, будь милым».

«Что ты хочешь съесть, я приготовлю тебе что-нибудь вкусненькое?»

Скромная Джейн Луи почувствовала убийственную силу холодных глаз Лу Шифэна после возмутительных замечаний, а благородный и хладнокровный лорд-маршал целый день игнорировал его. Вечером после ужина его гнев почти утих, а отношение стало лучше.

Джейн забралась внутрь, заварила чашку горячего чая и вынесла ее. Она увидела, как Лу Шифэн подметал снег снаружи. Мангал в доме был очень теплым, а кан перегревался. Здесь использовался какой-то древесный уголь, а не земля. Ядовитый газ, мастерство также относительно сложное, на самом деле его можно рассматривать как роскошь в племени, но Лу Шифэн боится, что тела людей и детенышей хрупкие, и в них не было недостатка.

Джейн вышла и встала у перил: «Они хотят слепить снеговика, сегодня вечером может не пойти снег, не сметайте его».

Услышав это, Лу Шифэн положил метлу и пошел назад.

Цзянь Ло протянул ему горячий чай в руке: «Это чертов чай, который я поставил, чтобы защититься от холода, можешь попробовать».

Лу Шифэн вздохнул.

«…»

Погода здесь действительно холодная, и становится все холоднее и холоднее. Это намного хуже, чем погода на Земле. Самая холодная погода на Земле достигает -70 градусов, и больше быть не может, а здесь медленно -100 градусов. А по описанию племени кажется, что через некоторое время погода станет холоднее.

Цзянь Ло не из тех людей, которые жалуются на других. Он сказал: «Я думаю, что вся одежда здесь сделана из кожи. Иногда бывает слишком холодно, и мне приходится носить много кожаной одежды. Разве не очень неудобно передвигаться?»

Наверное, только Лу Шифэну это было не нужно. Чешуя клана драконов могла выдержать чрезвычайно холодную погоду. Маршал даже надел одну рубашку в знак уважения к такой погоде.

Но люди этого племени другие.

Лу Шифэн: «Технология здесь немного отсталая, и она принадлежит далекому межзвездному пространству».

Цзянь Ло кивнул: «Я обнаружил, что за это время все меньше людей ходят вместе на охоту».

«Есть много людей, которые получили травмы и попали в аварию посередине». Лу Шифэн посмотрел на заснеженную деревню: «Зима станет только холоднее».

Джейн задумчиво упала.

Обратная сторона.

Люди племени Венья вернулись с охоты.

В лесу их племени много мелких животных, и большинству из них не нужно впадать в спячку, поэтому на них относительно легко охотиться, так что их потери каждый год относительно невелики, поэтому они могут быть сильнее, чем другое племя.

Лидер вернулся и сказал: «В этом году потери племени Карс значительно уменьшились».

Вэнь Я удивился: «Почему?»

«Этот дракон слишком свиреп». Лидер вздохнул: «Эти большие звери не являются противниками дракона. Хотя он каждый день охотится только за своей едой, другие все равно могут получить свою долю пирога».

Настроение Вэнь Я также было тяжелым.

Небольшая часть причин, по которым их племя живет хорошо, заключается в том, что они выжимают ресурсы племени Карс, а племя Карс не осмелилось сопротивляться из-за нехватки рабочей силы. Если они смогут пережить эту холодную зиму в этом году без потерь, то их племени будет трудно продолжать удерживать такое преимущество.

Вэнь Я надулся: «Разве они не сказали, что останутся ненадолго? Почему они не ушли после столь долгого времени? Я подозреваю, что они заранее связались с Карсом. Они приехали сюда, чтобы исследовать ситуацию с врагом, поскольку агент под прикрытием. Да, вы знаете, что наши дети когда-то заболели, но они еще не выздоровели, мы так долго их принимали, что не хотим дать даже кусочка чешуи дракона..."

"бум!"

Чашка разбилась на куски на земле.

Лидер сказал: «Ладно, больше не говори, драконы — это не то, что мы можем себе позволить, просто подожди, пока они уйдут, племя Карс может рассчитывать на это какое-то время, но не навсегда, и в конце концов это только наши побежденные генералы».

Вэнь Я просто заткнись.

На следующий день.

Джейн сегодня проснулась рано и вместе со своим дракончиком лепила снеговика.

Тётя из соседней комнаты вышла, увидела Цзянь Ло и сказала: «Эй, Ло Ло, как насчет игры с детьми?»

Цзянь Ло сказал: «Да, да, ты выходишь?»

«Не так ли?» Тётя была высокой и высокой, но посмотрела на Мянь Шань: «Эти мужчины все охотятся снаружи, а наши женщины пойдут в лес позади, чтобы косить траву гибискуса. Зимой, когда нет мяса, гибискус будет травой. тоже быть съеденным».

Джейн заинтересовалась: «Что это?»

Тётя терпеливо объясняла ему: «Разновидность растения, не говори, что люди его любят есть, звери тоже любят его есть».

Джейн кивнула.

Тётя вздохнула: «Жалко, что здесь мало добычи. Иначе где бы нам их есть? Посмотри на племя по соседству, траву гибискуса зимой скашивают и скармливают домашним животным».

Цзянь Ло впервые проявил такой интерес. Он спросил: «Я бы взял на себя смелость спросить, почему здесь меньше лесов, чем у них. Я был в обоих лесах и не думаю, что есть какая-то разница».

Когда дело доходит до этого, тете есть что сказать.

Она подошла и остановилась перед забором: «На самом деле, причина, по которой там самая маленькая добыча, заключается в том, что существа, плавающие в меду, живут под землей и зимой выходят за едой. У этих существ толстая кожа. и много мяса. , является фаворитом многих мелких и средних охотников, поэтому там будет много мелких и средних охотничьих зверей, образующих пищевую цепочку».

Цзянь Ло: «Тогда почему это существо не живет на нашей стороне?»

«Из-за солнца». Тётя указала на небо: «Мию любит солнце, но наша сторона несколько затенена. Летом деревья закрывают солнце, а зимой солнца нет».

Цзянь Ло задумался: «Есть ли другая причина, еда?»

Тётя покачала головой: «Что можно есть зимой медовикам? Самое большее пойти на речку ловить рыбу или поесть дерна».

Цзянь Ло спросил в ответ: «Так они едят гибискус, который вы только что сказали?»

Тётя задохнулась. Она вообще никогда не думала об этом направлении. В начале каждой зимы они все подсознательно сначала срезают траву гибискуса, не давая Мию вообще никакого шанса.

Цзянь Ло улыбнулась: «Думаю, если будет еда, Мию придет, как бы она ни любила солнце?»

Тетка не смогла сразу опровергнуть.

«А что касается таких вещей, как солнце, я думаю, что хорошо пережить зиму. Летом у тебя, кажется, нет недостатка в еде, не так ли?»

Окружающим все понятно, а власти одержимы.

Вещи, которые поначалу были немного сложными, стали простыми в устах Цзянь Ло, и она могла даже смотреть на нее, молча выражая смысл в глазах:

Это сложно?

Тётя некоторое время молчала и наконец сказала: «Я обсужу это с вождями!»

Цзянь Ло махнула рукой: «Иди медленно».

Отослав людей, Цзянь Ло продолжил смотреть, как Сяолун лепит снеговика. Другие делают снеговика просто, а потом прикрепляют к нему круглую голову, а в конце добавляют глаза и нос и готово, а Лонг Аотиан совсем другой, они строят дракона.

Ключ в том, что технология крайне плохая, а свалка выглядит как большой монстр Годзилла, и дракон все равно его не видит.

Цзянь Ло рассмеялся: «Так уродливо».

Драконята какое-то время шевелились, и три головки повернули головы вместе, все их влажные глаза смотрели на Цзянь Ло, молча выражая свои травмы, а возглавлявший их Лун Аотянь тоже вскрикнул от обиды и недовольства.

Цзянь Ло поспешно изменила свои слова: «Это красиво, это так красиво!»

Драконята остались довольны, виляя хвостами, и начали обретать слепую уверенность и продолжать свое дело Годзиллы.

Джейн упала на бок, чтобы помочь: «Этот рог дракона лучше смотрится на льду».

Лонг Аотиан и другие действительно умны. Они сначала завернули большой снежок, потом выкопали его, достали фигуру Годзиллы, а потом медленно отполировали. Все дети — снеговики, и это делают его детеныши. Искусство.

Помогая, Цзянь Ло сказал: «Если бы только твой отец мог просветить тебя так быстро, он настолько глуп, что умрет».

Поскольку дети не умеют говорить, Цзянь Ло обычно жалуется на Лу Шифэна.

После того, как все некоторое время были заняты, Годзилла наконец была построена. Цзянь Ло взял все троих и пошел принимать ванну. После того, как все было сделано, было уже поздно, и Лу Шифэн вернулся.

Цзянь Ло сказал: «Кстати, иди, вымой и вытри их троих, а я приготовлю».

Подумав об этом, Цзянь Ло забеспокоился и сказал Лу Шифэну: «Протрите слегка, не спешите вынимать его после протирания, положите на жаровню на некоторое время, не простудитесь».

Во время разговора он передал трех детенышей Лу Шифэну: «Я сейчас не могу говорить, не знаю, жарко здесь или холодно, будь осторожен…»

"Папочка."

Послышался жужжащий голос Сяолуна, хотя слова были неясны.

Джейн на мгновение упала.

Это младшая сестра, он никогда не предполагал, что младшая сестра заговорит первой!

Цзянь Ло взволнованно сказал Лу Шифэну: «Моя сестра только что звонила кому-нибудь? Она звонит тебе? Девушка слишком умна».

Лу Шифэн спокойно кивнул: «Некоторые драконы могут выучить языки, прежде чем менять форму, и это нормально».

Цзянь Ло немного гордился: «Я должен разговаривать со мной дома каждый день, поэтому я быстро учусь!»

Как раз в тот момент, когда Цзянь Ло был занят просьбой о кредите, маленькая девочка, сидевшая на плече Лу Шифэна, снова пошевелилась, Сяо Иньлун поднял голову, чтобы посмотреть на Лу Шифэна, ее голос был нежным, молочным и неопределенным, но все было в порядке. Люди едва слышат ясно: «Твой отец до смерти глуп».

Голос упал, и в комнате воцарилась тишина.



******"*

Ха-ха-ха Цзянь Луо сам себе закопал могилу 🤣