Белая королева Глава 1. Перемирие. · страница 2 из 7
Страница 2 из 7

Глава 1. Перемирие.

13 февраля 2023, 10:36

— Дон Рикардо! Дон Рикардо! — Послышался взволнованный женский голос по ту сторону двери.

Мужчины внезапно повернулись на шум, помешавший их деловой беседе. Во главе сидел на кожаном чёрном кресле хозяин дома. Он недовольно кивнул одному из охранников, чтобы тот открыл дверь и выяснил в чём дело.

С короткой стрижкой и татуировками по всему лицу, мужчина смиренно впустил запыхавшуюся женщину, которая, видимо, бежала по ступеням с первого этажа до кабинета Рикардо и изрядно подустала. Она тут же умолкла, заметив несколько мужчин в окружении дона Рикардо, который вальяжно раскинулся за своим столом, даже не удосужившись на неё взглянуть. Дама занервничала и на секунду потеряла дар речи.

— К чему такая спешка? Что там стряслось? — Его голос был холодный и металлический. На массивных пальцах были золотые перстни, в правой руке держал любимую кубинскую сигару, а неподалеку находилась белая пепельница, которая на половину была уже полная.

Главарь крупной мексиканской мафии был недоволен тем, что какая-то глупая и невоспитанная домработница стала кричать на весь дом, мешая их важной и многообещающей беседе.

— Прошу прощения... - Она вздрогнула от его ледянящего душу голоса. - Сын.. У вас родился сын. Прекрасный мальчик, - не поднимая головы, тихо проговорила женщина, осматриваяя свои черные туфли и нервно теребя белый фартук.

— И ради этого ты смела помешать мне?! —Взгляд его больших чёрных глаз устремился прямо на неё. В ответ последовало молчание. Другие мужчины не смели встревать в разговор, молча дожидавшись продолжения беседы. — Отвечай мне! — Он громко стукнул по столу ладонью, отчего толика пепла упала на дерево мимо пепельницы.

Женщина всхлипнула от страха и внезапности, но слёзы сдерживала усердно. Она уже поняла, какую ошибку совершила, но не могла не выполнить приказ его жены, которая попросила ту сказать о рождении сына.

— Ваша жена... Она попросила меня передать... Я не могла не выполнить просьбу...

Известный своей жестокостью и хладнокровием наркобарон откинулся на спинку кресла и его взгляд потеплел при мысли о его любимой жене. Его слабость и сила в одном лице, человеке - в ней. Но как бы он не дорожил этой женщиной, любовь к власти, деньгам и свободе была превыше, поэтому он не оставлял дела даже тогда, когда его супруга мучилась и кричала от боли, рожая на свет первенца.

— Хорошо, ты свободна. Можешь идти, но чтобы впредь такого концерта в моём доме не было. Будь рядом с моей женой и сыном. И дай врачу денег за молчание, — Он лениво махнул рукой и она тут же выбежала из кабинета, тихо закрыв за собой дверь.

— Поздравляю тебя, Рикардо, первый ребёнок и уже сын. Большая честь находиться в доме у самогó Белого Короля в момент рождения его наследника, —скользкая улыбка появилась на лице у мужчины, сидевшего напротив дона.

Белый король — так прозвали Рикардо за его чистый и качественный товар, ужасающее хладнокровие и умение вести за собой людей, подчинять их себе и манипулировать каждым, кем ему вздумается. 

— Почему же твоя жена родила дома, а не в больнице, как полагается?

Своими едкими вопросами он хотел задеть местного главаря, зная, что тот может поддаться на его провокации. Но довольно-таки вспыльчивый и темпераментный мексиканец ошибся.

— Это не твоё дело, Артуро, - Рикардо хотел тут же вышвырнуть этого мерзкого и никчёмного человека из своего дома, но из последних сил сдерживал себя, так как дал слово себе и своей жене, что согласится с ним на временное перемирие, получив за это проценты с его товара.

Артуро Морéлос — главарь одной крупной мексиканской банды, с которой Рикардо давно враждует. Вечные перестрелки, кража товара или потеря важных людей — всё перечисленное сказывалось на этих двух мужчинах и их семьях. Рикардо и Артуро начали вести этот незаконный бизнес почти в одно время. Быстро поднялись, стали получать немалые деньги, связи, уважение, страх и власть среди людей. У каждого была своя любовь и слабость к деньгам и роскошной жизни.

Оба захотели лёгких денег и каждый подкупил почти всю полицию в Мексике, при этом всё равно прикрываясь законным бизнесом так, что сложно вычислить и посадить их за решетку без прямых доказательств, так как у двоих работают верные люди, которые делают всё быстро и аккуратно, забирая всю грязную работу на себя.

— Не пыли так, дон Рикардо, а то твои ребята могут наделать лишних делов, — спокойно проговорил Морелос, скривив тонкие губы в скользкой  улыбке. Обнажив свои золотые зубы, он оскалился и бросил взгляд на заряженный ствол, который виднелся из под куртки у одного из охраны наркобарона. — Я всё понимаю — не хочешь светиться, — он вновь перевёл взгляд на бумаги, одиноко лежащие на столе.

В кабинете витал аромат кубинских сигар дерева и дорогого парфюма.

— Так что, мы договорились?

Рикардо налил себе ещё виски в пустой бокал и залпим осушил его.

— Временное перемирие взамен на часть твоих процентов с товара. В чём выгода для тебя? Или ты считаешь, что я вот так поверю в то, что ты решил передохнуть и пожить спокойно? Да у меня таких как ты по всей Мексике водится, - он усмехнулся. В мыслях у него уже было принято решение пойти на такую авантюру и дать согласие на временный мир, ведь один факт того, что  главный враг лично явился к нему домой, на его территорию, где полно камер и охраны, которая полностью вооружена — уже говорит о том, что человек либо настроен серьёзно, либо идиот, которому надоело жить. Но всё же Рикардо решил выяснить, что ещё на самом деле хочет этот человек.

— Ты всегда поражал меня своим зорким взглядом, — Артуро осмотрел свои руки, которые были полностью в различных татуировках. — На самом деле, да, есть ещё кое что. Я хочу поставлять часть товара в одном из крупных районов, которые охраняют люди из твоей мафии. Я не говорю, что хочу забрать твою землю себе, но хочу, чтобы они не препятствовали моим делать свою работу. Клиентов хватит на всех, я думаю, а процент ты будешь получать хороший. Согласен?

Рикардо устало потёр двумя пальцами свои виски, задумавшись. Он не доверял своему главному врагу, но верил в то, что друзей надо держать близко, а врагов ещё ближе. Да и жажда получить больше денег отуманила его разум. Одно из важного — жена — единственный человек, к кому он мог отнестись чуть мягче и теплее, чем к другим. Она будет спокойно воспитывать ребёнка, зная, что перемирие наконец-то настало, хоть и временное.

— По рукам, — Рикардо небрежно поставил свою подпись и взглянул прямо в зелёные змеиные глаза человека, которого он искренне ненавидел. - Но смотри, Морелос, — хотя бы одно лишнее движение с твоей стороны или неверный шаг — и я убью тебя первым.

— Передавай привет жене и сыну, Белый Король, — поставив акцент на последнем слове, в ответ произнес Артуро и, забрав копию своих бумаг, вышел из кабинета своего «на время» бывшего врага и человека, чьё слово уважали и боялись во всей Мексике.

— Посмотрим, что ты на самом деле замышляешь, сука.