По следам Платинового Рыцаря (18+) Личность Платинового рыцаря. · страница 5 из 30
Страница 5 из 30

Личность Платинового рыцаря.

14 мая 2025, 23:49

— Mon Dieu, comme j'en ai marre¹! — с такими словами зашёл принц в комнату и, захлопнув дверь, прильнул к ней спиной, уставившись в потолок.

1. (Франц.) "Господи, как же я устал от этого".

— Ваше Высочество, вы так меня напугали! — воскликнула Лиза, вздрогнув от неожиданного появления Фрейна.

—  Tout est si mauvais²? — спросил тонкий голос, на обладателя которого принц сразу же обратил внимание.

2. (Франц.) "Всë так плохо?"

Фрейн слегка опешил, но всё-таки улыбнулся и продолжил на французском:

— Oh, c'est horrible³!

3. (Франц.) "О, всë ужасно! "

—  Eh bien, vous n'êtes pas aussi horrible que vous le dites. Et mon argument, c'est le Prince qui a l'air bien.⁴

4. (Франц.) "Не всë так ужасно, как вы говорите. И мой аргумент в пользу того, что принц сегодня прекрасен."

Лиза смотрела то на одного, то на другого, совсем не понимая, о чëм они говорят, ведь французский — совсем не еë конëк.

— Не думал, что ты знаешь французский. — улыбнулся Фрейн, залившись лëгким румянцем, при этом не сводя глаз с широкоплечего красавца, что стоял около раскрытого окна и неторопливо полировал лезвие меча. Он лишь на мгновение глянул на принца, после чего снова устремил взгляд на стальную поверхность.

— А что, я похож на необразованного?

— Нет, что ты, просто...

— Так оно и есть. Я совсем немного знаю этот язык. — улыбнулся рыцарь, слегка провернув меч в руке, тем самым ловя зеркальной поверхностью лучи солнца, для того чтобы разглядеть царапины.

— Кажется, ты меня обманываешь... — то, что только что слышал Фрейн, совсем не походило на речь того, кто знает этот язык «совсем немного». — Как твоë самочувствие?

— Чувствую себя замечательно, большое спасибо, Ваше Высочество, за заботу. — развернувшись к принцу, сквозь улыбку проговорил блондин, одарив брюнета своим чарующим голубым взглядом.

Фрейн уже успел подметить, как форма придворного рыцаря, состоящая из фиолетово-чëрной униформы и лëгких серебряных доспехов, хорошо сидит на Гидеоне. За это нужно отдать дань уважения Лизе, что догадалась не только покормить его, но и дать сменную одежду.

— Наверное, Лиза тебе уже обо всем рассказала.

— Ммм... О том, что я очень невоспитанный и нахальный?

— Лиза! — покосившись на служанку, прошипел Фрейн, на что та отвела взгляд, будто она вообще не при делах.

— О том, что тебе придётся остаться в замке еще на какое-то время, а конкретнее — до твоего полнейшего выздоровления.

— Боюсь, Ваше Высочество, король этого не одобрит.

— А он и не узнает.

— Куда проще просто показать мне прямо сейчас, где находится выход, и распрощаться.

— Но куда ты пойдëшь в таком состоянии? Наверняка ты не местный, а с твоими ранами сейчас нельзя напрягаться. Если тебя не смущает, то ты можешь жить в моей комнате, вместе со мной, поскольку так гораздо меньше рисков.

— Вау, жить с принцем? И за что это вы так благосклонны, Ваше Высочество?

— Я очень благодарен тебе за то, что ты вчера спас нас от демонов, поэтому хочу отплатить тем же.

— Я восхищаюсь вашим добрым сердцем, Моë Высочество. — всë также улыбаясь, проговорил Гидеон, спровоцировав румянец на щеках Фрейна и негодующие возмущения служанки:

— Как ты обратился к Вашему Высочеству?!

— Лиза, успокойся, ты ведь обещала вести себя сдержаннее.

— Но, Ваше Высочество, разве вы не слышали, что он сказал?!

— Слышал и не вижу ничего плохого в подобном обращении. — спокойно ответил Фрейн.

— Кажется, служанка Моего Высочества явно мной восхищается. — склонив голову, проговорил блондин, всë также смотря на принца.

— Не бери во внимание. Она всегда такая.

— Да? Вот же вам повезло.

— И не говори...

— Я вообще-то ещë здесь, если вы не заметили! — фыркнула блондинка, поджав губы.

— Гидеон, ты не голоден?

— Нет, Лиза уже меня накормила. Рад, что вы беспокоитесь обо мне, Моë Высочество. — Оперевшись на подоконник локтями, Гидеон откинул голову назад и сомкнул глаза, нежась под солнечными лучами подобно коту.

— А она давала тебе отвар из трав? — Наблюдая за ним, вновь спросил Фрейн, наконец-то отдалившись от двери и пройдя к кровати, уселся на еë край.

— Да... Такая мерзость. — Поморщив аккуратный нос, отозвался рыцарь, глубоко вдохнув весенний воздух.

Фрейн всë не мог перестать смотреть на его шею, перевязанную белыми бинтами, на которых уже проступили алые пятна крови.

— Где тебе так досталось?

— Там же, где вы встретили шайку демонят. По сравнению с тем, что я встретил у вас и что попалось мне, могу сказать лишь, что Моë Высочество невероятный везунчик.

— Демоны бывают разными?

— Конечно. Вы встретили самых несмышлëнных и маленьких.

— Бывают и больше?

— Да. А вы разве не знаете? — вернув голову в обычное положение, спросил Гидеон.

— Честно, нет.

— Если вам интересно, я могу рассказать. Я очень много знаю об этих тварях и готов поделиться информацией с Моим Высочеством.

— Спрашиваешь! Конечно мне интересно! — радостно воскликнул принц.

— Вот, Моë Высочество, и попался. Теперь я не отстану от вас как минимум час. — пряча меч в ножны, ухмыльнулся блондин, после чего подошëл к кровати и уселся около принца. — Что вас интересует?

— Всë. Расскажи мне всë, что ты знаешь.

— Замечательно. Тогда я, пожалуй, начну с того, чем демоны различаются...

И Гидеон действительно начал рассказывать принцу всë, что знал об этих существах.

Его рассказ затянулся надолго, но рассказывал он очень интересно. Настолько интересно, что даже Лиза, удобно расположившись на стуле в углу комнаты, с любопытством слушала.

Принц то ли дело задавал вопросы, на которые его собеседник быстро отвечал, и совершенно случайно в его речах проскользнуло упоминание об эльфах.

— Эльфы? — спросила Лиза, из-за чего оба парня обернулись.

— О, Лиза, ты всë ещë здесь? Я думал, ты ушла. — удивился Фрейн, завидев любопытную служанку.

— Да, эльфы. А что, вы и о них не слышали?

— Нет. Вернее, слышали, что они есть, но никогда не видели. — пожал плечами брюнет.

— Хах, вы ещë скажите, что фей и плачущих ив никогда не видели. — скрестив руки, ухмыльнулся рыцарь, сразу же заметив заинтересованное лицо Его Высочества.

— Правда не видели?

— Нет...

— Хотя не удивительно. Наверное, Моë Высочество никогда не покидал пределов Лихтенбурга.

— О чëм ты, я и пределы замка практически никогда не покидал.

— Как же вы живете... Словно в клетке, никогда мир не видели. Но раз я здесь надолго, с большим удовольствием расскажу всë самое интересное из своих приключений, чтобы вы хотя бы были в курсе.

* * *