10
[greenteagan]: ты злишься на меня?
[greenteagan]: ты правда милая...
[greenteagan]: мы можем поговорить?
[greenteagan]: извини
[nettiebear]: не извиняйся. я не злюсь на тебя, я злюсь на себя.
[greenteagan]: мы все делаем ошибки. мы люди. это нормально. я бы удивилась больше, если бы все прошло хорошо. может, попробуем в другой раз. мы все еще друзья?
[nettiebear]: конечно, Ти! но хэй, ты ведь лесби, верно?
[greenteagan]: я прямая как слинки*
[nettiecake]: хаха, просто обещай, что не влюбишься в меня!
1 сообщение в черновиках
[greenteagan]: слишком поздно
Удалить сообщение из черновиков?
Сообщение из черновиков удалено.
[greenteagan]: ок
*слинки — игрушка-пружинка. "straight" переводится как "прямой" и "натурал", в данном случае здесь употребляется второй вариант. таким образом, тут сравниваются противоположные вещи: слинки не может быть прямой, как и ти не может быть натуралкой))0)