Глава 8. Спасение
В комнате было душно. Пара было столько, что люди там с трудом видели друг друга. В центре, в большой бадье наполненной горячей водой лежал маленький мальчик. Его сердце не билось, а дыхание остановилось, но родственники не опускали руки. Эти пол часа лучший лекарь в деревне боролась за его жизнь. Массаж сердца, искусственное дыхание, бесконечные попытки отогреть. На какое-то время пульс возвращался, но снова пропадал. Уже пять минут бездыханный малыш лежал на циновке. Его пытались спасти. Ничего. Они не могли удержать его в этом мире. Слезы катились по щекам всех присутствующих. Все в этой комнате винили себя в его смерти. Тянь Куо держал брата за руку и молил, молил очнуться. Внутри все сдавило. Ощущение безысходности, страха и печали болезненно сжимали все внутри. "Это случилось из-за меня. Я пошёл туда, хотя было нельзя. Это я чуть не погиб по своей глупости, а братик спас меня. Почему он так дорого заплатил? Это все моя вина! Почему все кто дорог мне умирают?!". Най-най, которая делала Фэн Мину горячие компрессы уже не могла плакать. "Это я виновата. Я отправила их одних, а они ещё дети. Пошла бы я ничего бы не случилось. Могла ли я подумать, что тогда видела его в последний раз?". Мальчишки, которые стояли рядом с циновкой, тоже погрузились в свои мысли "Кто из нас кинул эту палку? Это была игра! Кто знал, что она так закончится? ПОЧЕМУ ОНА ТАК ЗАКОНЧИЛАСЬ?"
И тут в дверь постучали...
***
- Брат, мы можем найти лекаря?
- Ю Фэй, что у тебя уже случилось? Два юных заклинателя шли по дороге. На них были белые одежды, а зеленый пояс, рукава и собранные волосы дополняли образ. Высокий светловолосый юноша лет шестнадцати шел впереди, а за ним плелся молодой человек немного пониже.
- Снегопад застал нас в Лин, и я не думал, что мы попадем в него еще и тут. И мне кажется... Ааапчхи!- юноша чихнул,- я заболел...
Чжи Пэн подошел и потрогал его лоб.
- Да, температура есть. Лучше зайти за лекарством.
Когда они вошли в дом то увидели людей стоящих на коленях. Они подошли и увидели бледного мальчика лежащего на циновке. Его внешний вид внушал ужас.
- Что произошло?- спросил Чжи Пэн.
- Мой гэ, он провалился под лед. Он не дышит. Мы не можем спасти его.- давясь слезами сказал Тянь Куо.
- Как давно он не дышит?- уточнил Ю Фэй.
- Последний раз пульс был пять минут назад. Заклинатели кивнули.
- Прошу, отойдите все. Мы попытаемся ему помочь. Все разошлись, а заклинатели присели на колени перед циновкой. Чжи Пэн положил руку на грудь мальчика и пустил духовную энергию. Изучив ситуацию, она вернулась к нему.
- У него серьёзные внутренние повреждения. Душа еще в теле, но это не надолго если ничего не делать.Половина палочки благовоний[1] самое большее. - объявил он свой вердикт.
- До Лин лететь пол шичженя[2]. Чжи Пэн, у меня есть гуанг яоши[3]. Она поможет, но лишь на шичжень. Надо доставить его в Лин. Мастер Ван Шу сможет помочь ему. Беловолосый заклинатель посмотрел на присутствующих:
- Готовы ли вы отдать его нам? Мы отнесем его в клан, и старейшина Ван сможет помочь ему.
Все сразу закивали, а Тянь Куо бросился к ним.
- Я прошу вас, возьмите меня с собой. Это мой гэ, он пострадал из-за меня. Прошу, пожалуйста! Заклинатели переглянулись.
- Ю Фэй, сможешь взять его? Юноша кивнул.
Най-най закутала Фэн Мина в одеяло и вручила Чжи Пэну. Он направился к двери, но на выходе спросил:
- Госпожа Шан, есть ли у Вас микстура от температуры? Старушка удивилась, но быстро вручила ему бутылочку. Заклинатели поблагодарили и вышли из дома. Встав на мечи, они отправились в клан Лин. Тянь Куо впервые поднялся на такую высоту. У него захватывало дух. Ю Фэй держал его на руках. Он посмотрел на сверток в руках человека летящего неподалёку. - Брат, еще не все потеряно,- прошептал он. Погода становилась все хуже. Похолодало и началась метель. Когда они прилетели в клан, то были похожи на два сугроба. Замерзшие они помчались на сторону горы Му Ян[4]. Там они нашли старейшину Вана, который сидел в своем домике и попивал чай, беседуя со старейшиной Цяном.
-Учитель,- юноши поклонились, а старейшина жестом показал им встать.
- Кто это?- спросил он смотря на Тянь Куо.
- Старейшины, ему нужна помощь.- Чжи Пэн передал им сверток из одеял. Старейшина Ван принял его и унес в другую комнату, а старейшина Цян подлил себе чая и принялся за расспросы. Выслушав историю учеников, он решил узнать подробности от маленького мальчика, молчавшего все это время.
-Как тебя зовут, малыш?- спросил он.
- Тянь... Тянь Куо,- ответил мальчик.- мой брат, с ним все будет в порядке?
- Не бойся, те кто попадают в руки к старейшине Вану, живут еще долго и счастливо. Старейшина Ван Шу был самым молодым старейшиной в ордене. Пусть его золотое ядро не было таким сильным как у мастеров боевых искусств, но лекаря лучше него нужно было еще поискать. У него были длинные каштановые волосы, голубые глаза и носил он ханьфу небесного цвета, что было единичным случаем в клане, где было белое ханьфу с зеленым поясом. Он был очень добрым человеком, и ученики его обожали. Что касается старейшины Цяна, то его характер оставлял желать лучшего. Он был близким другом детства главы клана. Он следил за порядком на горе. Когда дело касалось наказаний, то провинившегося отдавали ему. В тайне от остальных, ученики прозвали его Ксиде[5], а его дом местом страшного суда. И сейчас двое его учеников недоумевали, почему их сварливый учитель так ворковал над этим маленьким ребёнком.
- А не расскажешь, как это случилось?- мягким голосом спросил гроза клана у малыша.
- Мне бы тоже хотелось это узнать,- перед ними появился мастер Ван,- но для начала, старейшина Цян, усади учеников и я налью им чая. Ты посмотри как они замерзли,- он указал на двух адептов стоящих у двери и сказал им,- Вы хорошо постарались, молодцы!
- Что с моим братом?- мгновенно подорвался Тянь Куо.
- Сейчас с ним все хорошо, и он просто спит.- сказал он, расставляя чашки.- Но сейчас его лучше не беспокоить, организму нужно много энергии, чтобы восстановиться. Рассадив всех по местам, он налил чаю, и все стали слушать рассказ... ___________________
[1] Половина палочки благовоний- 15 минут
[2] Шичжень- 2 часа
[3] основная микстура
[4] Му Ян- купающийся в солнце
[5] Ксиде- зло