Кто ты? Учитель или раб... Том 1. Глава 3. Демонические твари в деревне у горы. · страница 4 из 25
Страница 4 из 25

Том 1. Глава 3. Демонические твари в деревне у горы.

29 июня 2025, 07:32


– ...После этого Чэнь Хуо расколол этот мир надвое: Материк Заклинателей и Материк Демонов. Он воссел на кровавый трон как первый и единственный Владыка их проклятого царства. – Ли Тайху тяжело вздохнул. В его потускневших карих глазах, помимо горечи прожитых лет, читалась неизбывная усталость. – Сколько бы наша сторона ни бросала сил, сколько бы героев ни сложило голов... все попытки сокрушить это мерзкое отродье заканчивались поражением. Кровью и пеплом.


Слова старика камнем легли на сердце Хань Лое. Я открыл Портал, чтобы спасти... а вместо этого дал жизнь новому аду? Он всегда отвергал идею «Чистого Зла». Даже в самых темных душах тлела искра, шанс на исправление. Но чтобы понять, как ее раздуть, нужно было узнать мотив. Судить же... судить было легко. Слишком добрый. Непорочный глупец. Так говорили о Хань Лое многие. И теперь, глядя на плоды своих, пусть и невольных, тысячелетних трудов, он понимал: они были правы в одном – он недодумал последствия. Жгучее сожаление о прошлом, о несовершенстве своих решений, сковало его на мгновение.

Пока Старик рассказывал о мрачном прошлом, они дошли до одного из домов в центре деревни. Он выделялся среди убогих лачуг – крепче сруб, аккуратнее крыша, напоминая скорее скромную часовню, чем жилище. Внутри царили чистота и неожиданный уют. Воздух пах сушеными травами и воском. Старик протянул Хань Лое простое, но чистое белое ханьфу. Тот с почтением поклонился и отошел в угол переодеться. Жаль, не увидеть себя – ни зеркала, ни даже отполированного металла в доме не нашлось. Подняв свои изодранные, запачканные землей и травой лохмотья, Хань Лое уже обернулся, чтобы поблагодарить но замер..

Пожилой мужчина стоял у дальней стены перед небольшим, скромным алтарем. Тлеющая благовонная палочка источала тонкий аромат сандала. Его руки были сложены в молитве.На стене за алтарем висело длинное, выцветшее от времени полотно. На нем, поблекшими, но все еще узнаваемыми красками, был изображен..похожий на него самого мужчина в церемониальных синих с серебром одеждах, с белым клином в руке. Сердце Хань Лое сжалось от щемящей боли и неловкости когда он заметил четкую похожесть его внешности с тем кто бы нарисован.

Хань Лое желая узнать кому молится этот старик подошел к нему, слабо кашлянул привлекая к себе внимание.

– Благодарю за одежду, Старейшина. Она... сидит хорошо? – Хань Лое попытался улыбнуться, но его взгляд невольно скользил к полотну. – Я все еще в неведении, как обращаться к моему благодетелю. Ваше имя?

– Я? Всего лишь верный последователь, – он снова сложил руки в молитвенном жесте, глядя на изображение. – Великого Бога-Основателя этого мира. А меня зовут Ли Тайху.

Мир будто качнулся для Хань Лое. Перед ним стоял основатель клана Шэньлин! Какая ирония судьбы... или Провидения? Первым человеком в этом новом, изменившемся мире, кто протянул ему руку помощи, оказался тот, кто верил в него фанатичнее всех. Кто превратил его память в религию. Теперь Хань Лое понимал, почему Ли Тайху не узнал его: седовласый старец ждал явления Бога в сиянии славы, а не юношу в лохмотьях с пустотой вместо былой силы. Хань Лое еще раз взглянул на полотно. Легкая, тоскующая улыбка тронула его губы. Сколько веры... сколько преданности прошло сквозь тысячелетия...

– Старейшина... Нет, Глава Ли Тайху...

Он не любил вставать на колени, но сейчас... совесть не позволяла иного. Его колени мягко коснулись прохладного деревянного пола.

– Спасибо тебе... Спасибо за твою веру. За то, что ты хранил ее все эти долгие годы... Искренность твоей преданности... она поражает до глубины души. – Он поднял взгляд на старика. – Но позволь полюбопытствовать... Почему ты, основатель великого клана, находишься здесь, в этой... полуразрушенной деревне, а не среди своих учеников в цитадели Шэньлин?

Было видно, как Ли Тайху смутился от глубокого поклона.,

– Встань, сынок, встань! – поспешно проговорил он, помогая Хань Лое подняться. – Не гоже так перед... – Он запнулся, все еще не решаясь произнести имя Бога вслух перед этим странным юношей. – Объясню, конечно, но...
Он уже открыл рот, но в этот момент снаружи донесся пронзительный, полный ужаса женский крик, а следом – гул голосов и топот.

Они выскочили из дома. У главного входа в деревню, у обветшалой стены, собрались перепуганные жители. Увидев Ли Тайху и Хань Лое, люди расступились, открывая взору непрошеных гостей. Существа с кожей цвета запекшейся земли, покрытой грубыми шрамами и струпьями, будто от древних ожогов. Рога, кривые и острые, разной длины, торчали из их черепов. Демоны среднего уровня.

Один из демонов, самый высокий, с рогами, напоминавшими сломанные копья, тут же заприметил Ли Тайху, которого, видимо, знал как старосту. Он подскочил с нечеловеческой ловкостью, подняв облако пыли, и остановился в двух шагах, оскалив ряды желтых клыков. Его голос был хриплым скрежетом по камню.

– Слыхали, ты старейшина этой слабой деревушки? – демон тыкнул когтистым пальцем в грудь Ли Тайху, заставив того отшатнуться. – Наш Владыка, Повелитель Чэнь Хуо, приказал! Есть тут один... шатун. Забрел на гору Тяньшань. Выдай его нам сейчас – и твоя деревенька цела будет. Отказ... – Демон обвел взглядом хижины и перепуганных людей, – ...сожжем дотла. Выбирай.

Демоны пришли за ним? Хань Лое не сразу осознал это. Он не забрел на гору – он проснулся там. Но больше его поразило нелепое выполнение приказа: демоны выглядели растерянными, перешептывались, явно не понимая смысла поручения. Благодаря острому слуху, даже без ци, Хань Лое уловил обрывки их тихого разговора:

– ...Зачем Владыке этот жалкий человечишка? Опять для забавы новой? – шипел демон поменьше.

– Заткни пасть, червоточина! – отрезал третий, озираясь с явным страхом. – Услышат – доложат! Знаешь, что он с теми делает, кто его приказы обсуждает? Сдохнешь медленно, в муках! Лучше ищи!

Внезапно из толпы, с диким воплем ярости, вырвался тот самый юноша, что помог Хань Лое выбраться из пещеры – Сунь. Лицо его пылало ненавистью, в руке зажат короткий меч.

– Твари! Мерзкие твари! Как вы смеете?! – Он бросился вперед, размахивая оружием. – Убирайтесь с нашей земли!

Старик, который все время пытался держаться гордо и не подавать признаков страха перед демонами, увидел это, и его лицо исказилось страхом.

– Сунь! Нет! – закричал он, но было поздно.

Демоны с высокомерными улыбкам,повернувшись к нападающему с презрительным спокойствием.

– Охо-хо! Храбрый цыпленок! – захохотал высокий демон. – Ну давай, покажи, на что способен! Развлеки нас!

Хань Лое не стал ждать, когда начнется избиение бедного парня. Он двинулся с места с грацией, неожиданной для его пока обычного тела. Одним резким движением он перехватил запястье Суня, выбив меч из его дрожащих пальцев, а другим – толкнул юношу назад, к старику.

– Прекрати!! Ты что, смерти ищешь? Ты хоть понимаешь, с кем собрался драться? Ты даже коснуться их не успеешь! – голос Хань Лое прозвучал резко, с непривычной для него властностью. В нем звенело раздражение, смешанное с тревогой.

Как бы не хотелось задевать парня, но всё сказанное – правда. Юноша не смог бы даже приблизиться к этим тварям. Лое не понаслышке знал, какими могут быть ужасны демоны в плане убийства,

Сунь, поначалу ошеломленный, мгновенно вспыхнул новой, еще более яростной злобой.

– Ты! Ты смеешь мешать?! – закричал он, трясясь от ненависти. – Я их ненавижу! Я перережу всех! И ты мне не помешаешь!

Юноша оттолкнул держащую его руку старика и снова рванулся вперед, сжимая кулаки, уже без оружия. Хань Лое вздохнул. Ловким движением ноги он подцепил упавший меч, подбросил его в воздух и поймал, преградив клинком путь юноше.

– Идешь один на бой, когда силы неравны?! В одиночку на бой идут только глупые люди или те, кто думают, что точно выиграют своими силами! Но ты не похож на сильного человека. Так что прекрати свои попытки медленной смерти!

Он снова оттолкнул парня к Ли Тайху, но в этот момент Сунь, обезумевший от ярости, изловчился и звонко ударил Хань Лое по щеке. Глаза юноши пылали презрением.

– Мы тебя спасли! Поверили, что ты не один из них! – выкрикнул он, задыхаясь. – А ты... ты вместо того, чтобы драться с ними, защищаешь их?! Ты хуже демонов! Ты... предатель

Хань Лое лишь потер покрасневшую щеку. Ни тени гнева не было на его лице, только глубокая, усталая печаль. Он не сердился на пощечину или обвинения. Он видел перед собой лишь слепую, обреченную ярость юнца, еще не познавшего истинную меру демонической жестокости.

А демоны, услышав слова Суня, мгновенно насторожились. Их растерянность сменилась звериной целеустремленностью. Алчные взгляды впились в Хань Лое. Двое демонов синхронно выхватили кривые, черные клинки.

– Он! Тот, кто был на горе! – проскрежетал высокий. – Берем его! По приказу Владыки!

Ли Тайху, до этого метавшийся между внуком и гостем, вдруг замер. В его глазах мелькнуло решение. Быстрым, неожиданно сильным движением он выхватил из ножен свой старый меч. Не обращая внимания на демонов, он шагнул к Хань Лое и резко, с невероятной для его лет скоростью, склонился в глубоком, почти ритуальном поклоне.

– Старейшина? Что вы...

– Простите, – перебил его Ли Тайху, и его голос звучал с непривычной твердостью и странным спокойствием. – И спасибо. Спасибо, что остановили моего неразумного внука. А теперь... простите за то, что я вынужден сделать.

Прежде чем Хань Лое успел понять смысл его слов, Ли Тайху вскинул руку. На его ладони вспыхнул крошечный, дрожащий огонек – последние искры его давно иссохшей ци. Старик не стал наносить удар. Вместо этого он с силой толкнул Хань Лое в грудь, направляя его назад. И в тот же миг прямо за спиной Хань Лое разверзлось пространство. Небольшой, нестабильный портал, похожий на слезу в ткани реальности, замерцал синеватым светом.

Хань Лое, потеряв равновесие от толчка, полетел назад. Его взгляд успел зацепиться за лицо Ли Тайху. На нем была не печаль, не страх, а... легкая, почти умиротворенная улыбка. Улыбка человека, исполнившего свой долг. Затем Хань Лое провалился в холодную, беззвучную синеву портала. Миг падения – и он грузно рухнул на что-то мягкое и влажное.

Он успел вскочить, обернувшись. Портал, как зияющая рана, уже сжимался. И в его сужающемся просвете Хань Лое увидел последнее: Ли Тайху, повернувшись спиной к порталу, поднял свой старый меч. Его фигура, внезапно выпрямившаяся, казалась выше и крепче. Он бросился не в сторону, а прямо на ближайшего демона, заслонив собой исчезающий проход. Его стальной клинок блеснул в последний раз, отражая алое зарево деревни... И тут же был поглощен смыкающейся тьмой демонических клинков и когтей. Портала больше не было. Была лишь окончательная, бесповоротная тишина.