50: Вечеринка
Вэнь Цзинь, наконец, не смог найти себе красивый наряд, потому что одежда Девитта была слишком большой для него. Он пролез через рукав одной из рубашек Девитта и случайно разорвал рукав по швам.
Старое лицо Вэнь Цзинь с разорванными рукавами оставалось пустым. Он решительно отодвинул груду одежды и не хотел видеть их перед своим лицом. Однако ему не нравилась эта обтягивающая одежда, которая была не такой удобной, как его предыдущие мантии. Ткань плотно прилегала к его телу, и в нем не было чувства элегантности. Но поскольку он увидел не то время, до начала вечеринки оставалось всего полчаса. Он слишком поздно идти в магазин, чтобы что-нибудь найти.
Когда Вэнь Цзинь узнал, что вся одежда невозможна, он несколько разочарованно опустил голову, пожалел о своем первом приеме на вечеринку и даже вздохнул с ворчанием.
Это был легкий вздох, но он попал Девитту в ухо и был более болезненным, чем удар тысячитонным молотком. В спешке Девитт, который пытался угодить своему маленькому предку, сделал Вэнь Цзинь уменьшенную версию своего галстука.
Девитт увидел маленький черный галстук, свисающий с толстой шеи Вэнь Цзинь, перевернутый перед белыми волосками на его треугольной груди. Он выглядел как раз подходящего размера, а острые углы толстого галстука точно совпадали с волосами. Казалось, что вся лиса особенная.
И галстук не прилипал слишком близко к этому телу, но и не двигался впереди груди, даже когда он шел в шатком ритме.
Вэнь Цзинь ходил взад и вперед перед зеркалом с маленьким галстуком. Он был в хорошем настроении. Он даже коснулся Девитта головой и кончиком хвоста, чтобы выразить свою близость.
Маленький галстук, который удовлетворил лиса, был идеей Девитта, но не его нарядом.
Некоторые ткани были обрезаны либо неправильной формы, либо не соответствовали толщине шеи Вэнь Цзинь. Вэнь Цзинь слишком устал, чтобы заплетать волосы. Наконец, Арчи, который приехал в спешке после получения новостей, вырезал нужный размер.
На протяжении всего процесса Девитт проявлял необычайный талант к портному, а Вэнь Цзинь проявлял необычайное терпение, нетерпеливо крича, когда Девитт сломал свой пятый результат. Так что Девитту было еще больше любопытно, на какую вечеринку хотел пойти Вэнь Цзинь. Если бы Арчи не прибыл вовремя, он бы подумал, на сколько хватит терпения Вэнь Цзинь.
Да, после того, как он узнал, что Вэнь Цзинь собирается присутствовать на этой вечеринке, Девитт впервые был взволнован тем, что так долго вялый лисенок. Девитт согласился присутствовать на вечеринке, а затем позвонил Арчи.
Поначалу Вэнь Цзинь не возражал против этого, но когда Арчи получил эту новость, он посмотрел на Вэнь Цзинь и впервые засмеялся над Девиттом. «Эй, ты так хорошо кормишь, что его глаза почти исчезли».
После этого Вэнь Цзинь был готов разорвать его приглашение.
Разве он не был немного волосатым? Почему он каждый раз говорил что-то о своем весе, когда видел его?
Но это предложение все еще было душераздирающим. Когда Вэнь Цзинь был в машине, он все время смотрел на свое лицо в маленькое зеркало на терминале и долго смотрел вверх и вниз. Он не чувствовал никаких проблем.
Что значило потерять глаза? Я очень большой, особенный бог и очень красивый!
После подтверждения Вэнь Цзинь повернул голову, с отвращением посмотрел на Арчи и мимоходом уставился на Цай-Цая: «Чи!» У тебя птичьи глаза поменьше!
Полностью осознавая, что он отвлекся, Арчи позабавил коварный взгляд Вен Джина в зеркало. Его взгляд упал на небольшую прозрачную ленту, перевязанную вокруг ран Вэнь Цзинь. Он повернулся к Девитту и сказал: «Ты купил ему терминал?»
"Да." Девитт обычно отвечал односложно.
В глазах обычных людей было довольно редко купить терминал для зверей, но Арчи не удивился, насколько великодушен ДеВитт по отношению к Вен Джину.
После рождения гражданина Ассирии правительство будет записывать его данные напрямую, давая всем зарегистрированным людям постоянные наручные часы с нанокомпьютерами. Было бы не слишком много сказать, что он символизировал статус законного гражданина. При таком благосостоянии, хотя терминал был незаменим для каждого в Ассирии, если кто-то хотел купить дополнительный к тому, который был согласован правительством, цена была довольно высокой, по крайней мере, стоимость отдельной квартиры.
"Так формально?" С трудом привел Вэнь Цзинь в порядок, и Девитт, у которого было время переодеться в свой повседневный костюм, внезапно взглянул на Арчи.
В отличие от своей повседневной одежды, Арчи носил сшитый на заказ белый костюм с тщательной обработкой и, с первого взгляда, понимал, что цена высока. Арчи, холостяк старшего возраста, прикоснулся к переносице и улыбнулся. «Я не могу сравнивать вас, ребята, которые не имеют в виду идею брака».
Да, как ветеран форумов по ласкам зверей, Арчи с того момента, как увидел нежное приглашение, решил, что на этой встрече должно быть много девушек. Все они любили выращивать животных, и у них было много общих тем. Хотя сейчас он не встречал много женщин, большинство из них восприняли бы его как должное, как только услышали бы его отношение к животным.
Поэтому Арчи тут же надел лучший костюм в своем гардеробе. Тогда он был очень удивлен. Дьюитт действительно понял это? Все они начали искать такую вечеринку в своем возрасте.
И только когда он побежал к дому Девитта и увидел толстого лиса, сверлящего в середине кучи одежды, он внезапно отреагировал.
Услышав слова Арчи, Вен Джин, присев в объятиях Девитта и глядя в окно на пейзаж, повернулся и бросил на Арчи жестокий взгляд. Он думал, что слишком легко заставил себя думать, что он слишком глуп. Он готовился к приезду будущей жены Девитта. Сам Арчи и не думал о браке ...
Арчи, давно привыкший к тому, что его убивают, посмотрел на круглую задницу Вэнь Цзинь. «Ну, это не то, что я сказал. У тебя действительно есть хороший набор кормлений для этого молодого парня. Всего несколько дней назад он был меньше. Теперь его кормили в несколько раз больше, чем ему нужно, и он толстый ».
Почему этот человек был так раздражен?
"Чи!" Вэнь Цзинь яростно посмотрел на Арчи и почесал его в воздухе лапами. Кто толстый? Кто толстый?
«Такой вспыльчивый». - прямо сказал Арчи.
«Я собираюсь снова поцарапать тебя».
Девитт протянул руку, чтобы поймать сердитую лапу Вэнь Цзина в воздухе, сжал ее, прежде чем поцеловать, и Вэнь Цзинь на полпути оттащил его назад. Выражение лица Девитта было немного напряженным из-за попытки когтя.
Увидев это, Арчи тут же рассмеялся, а Девитт проигнорировал его. «В следующий раз я не буду его останавливать».
«Не останавливай его. Я могу позволить себе это." Арчи помахал. «Это такая вечеринка. Все дело в закусках, когда люди разговаривают и пьют чай. Тебе действительно нравятся эти вещи? Холостякам старшего возраста не обязательно в это время позаботиться о чувствах своих друзей. Но для вас хорошо быть в такой среде. Большинство из них будут девочки помоложе ». Поразмыслив, Арчи сказал: «Может, мы будем самыми старыми».
В прошлом из-за проблемы продолжительности жизни пользователей способностей у Девитта не было такого интереса, и они не упоминали о нем. Продолжительность жизни, работа и отдых Девитта обычно вредны для других.
Но теперь все было иначе. Энергетическая буря Девитта утихла, продолжительность его жизни увеличилась, и то, что обычные люди любили делать в семье, естественно добавилось к жизненному проекту Девитта.
Услышав это предложение, Вэнь Цзинь, все еще игравший с окном, внезапно ошеломил.
Девочки были в большинстве?
На этом банкете будет много девушек? Что это значило? На этот раз он не только отправится искать свою жену, но найдет ли Девитт и свою?
Глядя на красивый придорожный пейзаж за окном, первоначальное ожидание Вэнь Цзина от банкета по какой-то причине внезапно исчезло. Он не знал, хочет ли он, чтобы Девитт нашел там свою жену, или он вообще не хотел, чтобы Девитт нашел ее.
Что он будет искать? Во время этого вызова Девитт смотрел на JU на сцене. Ему понравился этот типаж? Так будет ли так в будущем?
Нет.
Вэнь Цзинь слегка подавленно ковырял окно своими маленькими лапками. Ему это не понравилось. Он был не так хорош, как он. Вэнь Цзинь не захотел бы пойти на вечеринку, если бы в конце концов позволил большому дураку вернуться с маленькой женой.
«Этот ребенок нервничает». Глядя на то, как Вэнь Цзинь играл у окна, Арчи подумал, что он нервничает, и пошутил.
Немного неловко, Вэнь Цзинь больше не думал о нем, но Девитт серьезно отнесся к приговору.
«Это просто банкет. Если вам это не нравится, мы можем вернуться. Что вас беспокоит? " - сказал Девитт, касаясь головы Вэнь Цзинь.
Прикоснувшись к своей голове, Вэнь Цзинь повернулся с таким видом, будто потерся затылком о ладонь Девитта.
Пара черных глаз упала на Девитта.
После нескольких секунд запутывания Вэнь Цзинь, наконец, почувствовал себя достаточно смущенным, чтобы сказать: «Не пойдем». Вэнь Цзинь лежал у окна, чувствуя себя немного неуютно.
Зачем нам искать женушку? Он был зверем тысячу лет.
Хотя раньше его сопровождал хозяин, ему не было скучно путешествовать по горам и рекам, думая, что он сам сможет найти свою маленькую жену, но ...
Вэнь Цзинь подумал и снова посмотрел на Девитта, всегда чувствуя странное в его сердце.
«Просто иди на поле битвы и не нервничай». Думая о яростной боевой мощи Вэнь Цзина, Арчи сказал это с улыбкой, протянув руку и коснувшись головы Цай-Цая.
На Цай-Цай было больше поддельных перьев. Красный, желтый, синий, зеленый, оранжевый и фиолетовый были соединены вместе. Как будто он убивал императоров. CaiCai действительно нервничал. После того, как он сел в машину, он был ненормальным и не высмеивал Вэнь Цзина, как обычно.
«Ну, я давно не был на таком мероприятии». За последний год он был полностью на передовой, имея в виду всевозможные странные зерги. Он не думал ни о чем другом годами. «Когда мы были на передовой, я действительно не ожидал, что у меня появится шанс вернуться. Кажется, что граница и вот два совершенно разных мира. Это немного странно ».
Девитт дотронулся до головы лисицы и посмотрел в окно на шумный город, который отступал. «Это не два мира». Для этого было создано поле боя.
Арчи был ошеломлен и затем улыбнулся.
В свете уличных фонарей Вэнь Цзинь, который все еще лежал у окна, не знал, когда он лежал на теле Девитта. Пара черных глаз внимательно посмотрела на Девитта, как будто он думал об огромной проблеме в своей голове.
С задумчивым выражением лица маленького парня Девитт скривил губы, опустил голову и поцеловал Вэнь Цзинь в носик.
«Чи». Лицо Девитта было оттолкнуто лапой, и Вэнь Цзинь не слишком напрягался. На самом деле, дыхание Девитта его не сильно раздражало, как будто… Даже интимные жесты собеседника не сильно раздражали.
Схватив коготь Вэнь Цзина и отодвинув его от носа, Девитт снова поцеловал его нос.
Вэнь Цзинь был ошеломлен, его лицо слегка вспыхнуло, он подсознательно высунул кончик языка и лизнул нос. Однако в то время лицо Девитта не двигалось, и его язык случайно лизнул подбородок Девитта, он быстро втянул язык и отвел глаза.
Арчи со смехом посмотрел на человека и зверя и подумал, что, по его мнению, картина была очень естественной.
В каком-то смысле пророчество Арчи также было очень благочестивым. Когда они прибыли на место проведения банкета, они только что вошли в дверь и им сказали, что кроме них на банкете был только один мужчина.
Другими словами, на банкете из почти тридцати человек было только трое мужчин, а все остальные были девушками. Там были люди всех возрастов и разных личностей, и когда он вошел, Арчи остро осознал, что это должно быть собрание старых знакомых.
Одним из преимуществ такой вечеринки было то, что было меньше людей, которые не знали, что делать. Все они были людьми, которые видели друг друга несколько раз, были исключены сами по себе и имели правильный характер.
Как правило, если бы у них были общие интересы, они легко превратились бы в счастливую и расслабленную вечеринку. Если бы личности были несовместимы, это также могло бы быть быстро воспринято, а затем сразу испортиться.
Оба были хороши, но, видимо, на этот раз им повезло, и люди на вечеринке были хорошими.
Старые знакомые устраивали вечеринки в масках для развлечения, и их цель заключалась в том, чтобы раскрасить различные тематические цвета, а не покрыть лица. Но даже в этом случае для Девитта и Арчи с двумя масками, если не считать должной бдительности, не было никаких чрезмерных эмоций в приеме или указании на них пальцем. Вся атмосфера была очень гармоничной.
Как только он присоединился, Арчи подумал, что розовый цвет приглашения был действительно уместен.
Он немного поболтал и быстро присоединился к «Корпусу молодых девушек» и много болтал.
В то же время особая внешность CaiCai быстро привлекла внимание многих контрактных зверей. Хотя Вэнь Цзинь, хоть и толстый, с белоснежными волосами, даже жир не мог скрыть «красивые» черты лица, он также привлекал множество контрактных зверей.
Вскоре два зверя интегрировались в окружающую среду.
Это была такая веселая вечеринка, что все смеялись и шутили. Только Девитт стоял в углу банкетного зала с бокалом вина. Его взгляд всегда падал на Вэнь Цзинь. Он с самого начала наблюдал, как малыш пристально смотрел на него, а затем болтал с другими зверями, когда немного с ними познакомился. Он не знал почему, но его сердце было теплым.
Вэнь Цзинь сначала отверг его взгляд. Хотя он казался любопытным во многих вещах, он никогда не показывал особого. Даже после того, как он заговорил, он не стал запрашивать слишком много информации. Так что у Девитта всегда было странное чувство. Хотя маленький парень был рядом с ним, на самом деле его сердца не было.
Он впервые увидел, что Вэнь Цзинь вписывается в какой-либо круг. Так что, даже если ему не нравилось трение и обоняние между животными, Девитт его не беспокоил. Он просто все время смотрел на это, и только когда лиса убегала из его поля зрения, он менял свое положение, как будто в мире не было никого, кроме Вэнь Цзинь.
«Что бы вы сделали, если бы ваш малыш стал мужчиной?» В тот день в голове Девитта мелькнул вопрос профессора Линя. Он ущипнул свой стакан. Девитт не мог не думать о подростке, который явился ему во сне после комы. Температура его тела была ниже нормальной, и его пальцы чувствовали прохладу каждый раз, когда они падали на живот.
<Древние контрактные звери могут превращаться в людей, поэтому существует древний закон, согласно которому ассирийцы должны вступать в брак с контрактными животными.> Так говорится в научно-популярных фильмах. Позже, когда контрактные звери не могли стать людьми, древние законы были отменены, и теперь… Вэнь Цзинь показал так много способностей, намекая, что однажды он может стать человеком.
«Мы слишком мало знаем о вашем контрактном звере. Он слишком крайний. Даже если он не может трансформироваться, в Ассирии может быть много контрактных зверей, но у вашего уже есть способности взрослого. Голос профессора Линя звучал в его голове со смыслом.
Взгляд Девитта был прикован к Вэнь Цзину, вспыхивая фрагменты в его сознании. С этими воспоминаниями глаза Девитта становились все более и более агрессивными, как если бы он мог полностью окунуть Вэнь Цзина в свой собственный мир. Девитт сузил глаза.
Когда подул ветер, и Вэнь Цзинь подсознательно повернул голову, чтобы посмотреть на Девитта, агрессия исчезла из глаз Девитта. Тот даже ласково улыбнулся. Хотя другая сторона не могла видеть сквозь маску, другая сторона все еще могла чувствовать слегка изогнутые глаза.
Когда лисенок благополучно продолжил разворачиваться, смех исчез, и Девитт продолжал наблюдать за Вэнь Цзинь и трясти свой стакан.
Фактически, многие люди на вечеринке тоже интересовались им. Хотя его лицо было невидимым, его присутствие и тело были настолько очаровательны, что игнорировать его существование было почти невозможно.
По достижении определенного возраста форма тела и аура в значительной степени заменяли внешний вид в этой возрастной группе, поэтому, если эти две точки находились на одном уровне с сердцем, лицо иногда не было так важно. Более того, даже если бы человек стоял в углу банкетного зала, Девитт никогда не дал бы почувствовать себя одиноким и замкнутым, даже в такой атмосфере он привлек внимание многих людей.
Слишком много людей хотели подойти и поговорить с ним.
Если бы Девитт не повернулся спиной к Вен Джину, отказал нескольким болтающим дамам одну за другой и не охладил бы себя холодным воздухом, он был бы в центре внимания вечеринки.
«Вау, почему у тебя такой гладкий мех? Вы использовали какой-нибудь специальный кондиционер? Если бы ты был худее, ты был бы принцем Белым Лисом! » Вдалеке маленький крот смотрел на Вэнь Цзинь с застенчивым почтительным лицом и завистливыми глазами, кружившимися вокруг него.
"Я тоже так думаю!" Рядом фыркал пушистый желтый цыпленок и махал крыльями. «Это действительно красиво. У тебя самый лучший и красивый мех из зверей, которых я когда-либо видел.
Вен Джину было немного не по себе. Как одинокий демон, Вэнь Цзинь никогда не любил участвовать в суете толпы. Чтобы попасть в любую суету, нужно было получить билеты, содержание этого билета было эмоцией. У людей и обычных животных была слишком короткая продолжительность жизни, и Вэнь Цзинь чувствовал, что не может позволить себе платить, поэтому этот случай всегда был далеко от его глаз.
Итак, на этот раз он был внезапно окружен и стал оживленным центром. Вэнь Цзинь все еще был немного скован.
Однако он не знал, была ли разница в размерах небольшой, что уменьшало сознание Вэнь Цзиня, что он «другая раса». Он привел в порядок два маленьких комка шерсти перед собой, собрал свои лишние идеи и серьезно ответил собравшимся: «Не Прекрасный Принц, а идол-лис».
Крот был ошеломлен и казалось, что он не думал, что морда зверя может похвастаться такой толстой. После этого он дико рассмеялся. «Самец лисы? Ха-ха-ха, звучит потрясающе! »
"Да." Нескромный Вэнь Цзинь кивнул, показывая, что он действительно хорош.
«Ха-ха-ха, этот зверь действительно интересный», - улыбался Крот полдня и, наконец, остановился и подошел к нему, с любопытством спрашивая: «Какой аромат тебе нравится?»
Вэнь Цзинь не смог ответить: «Попробовать?»
"Да." Крот кивнул.
Курица с другой стороны увидела его замешательство и виляла хвостом. «Он новый гость, может, он не знает. Все мы называем наших любимых зверей вкусом. Мы все ценим вкус больше, чем внешний вид ». Сказал цыпленок, загадочно улыбаясь Вэнь Цзинь.
Как только он закончил, словно в доказательство сказанного, из сада раздался волнующий лай.
«Ван Ван Ван ...», сопровождаемый этим звуком и сильной звериной шерстью, гигантская вещь, похожая на торнадо, устремилась в глаза Вэнь Цзинь.
Большое существо посмотрело в глаза Вэнь Цзинь, как будто они сияли. Это выглядело захватывающе. Большой язык высунулся. Это было похоже на желание лизать Вэнь Цзинь с головы до ног.
Автору есть что сказать:
Девитт: Моя жена может только лизать меня. 🙂
Вэнь Цзинь: Ерунда, ерунда! Я не буду тебя лизать !!
Девитт улыбнулся.
Чувство ловушки в Вэнь Цзинь: СТОП!!! Кто твоя жена?