2 глава
Лань Чжань пошел на поиски нашего принца, а оставшиеся стали помогать пострадавшим и разбирать развалины, в надежде найти ещё жителей.
А в это время пока наши спасатели были в пути.
Что же было в клане Бет.
А вот что было наш Лисёнок пришел в себя и увидел, что он находится в темнице..
Вей Ин: Эй, вы, негодяи, злодеи выпустите меня!!! Или же вы боитесь меня!
.... : Ха-ха-ха кто еще кого боится, ты теперь только мой! - прозвучал голос из темноты.
Вей Ин : Ты кто такой, я тебе не принадлежу, у меня уже есть суженный и он меня спасет! А вы поплатитесь за смерть моих сородичей!
И вот к темнице подходит человек.
Это бета, глава этого клана. Его зовут Сюэ Ян.
Сюэ Ян : Ха-ха-ха, не думал что ты и правда девятихвостый лис из легенды! Я глава этого клана. И ты теперь будешь здесь находиться, до тех пор пока не признаешь меня...
Вей Ин : Да пошел ты к черту, ты урод! Я так просто не сдамся.
И так не дослушав нашего Лисенка, злодей ушол.
Но наш принц не сдавался у него была Надежда что его спасут.
Через некоторое время, снова прозвучал чей-то голос в темноте..
.... : Эй, господин лис, я лучше бы не спорил с Сюэ Яном! Он страшен в гневе. Из-за него мы все тут пострадали.
Вей Ин : А ты кто такой! Чтобы мне указывать, как себя вести, с этим злодеем! А-а-а, я понял ты заодно с ним, значит ты тоже был в день трагедии моего клана!
.... : Я...
Вей Ин: Что ты там мямлишь, говорить разучился, или же тебе не писаны правила приличия, хотя бы назвался как к тебе обращаться, а то у меня знаете ли, плохое воображение чтобы придумывать имена.
... : Хорошо я скажу, меня зовут Цзян Чен, я наследник клана Бет, и в тоже время сейчас свергнутый принц злодеем Сюэ Яном.
Вей Ин: Вау, что-то не верится, что ты бы мог уступить престол. А что народ говорит на тебя, ты не думал. Я бы вот подумал..
Цзян Чен : Как бы рассказать в крациях, вообщем вот что..
Тут же Цзян Чен начал рассказывать , что случилось на самом деле с кланом Бет, и почему его сверг с престола Сюэ Ян.
А дело вот в чем, оказалось что Цзян Чен из главной ветви наследник правителя, а Сюэ Ян из побочных ветвей.
Отец Цзян Чена уже давно хотел перестать декреминировать омег, и хотел чтобы все жили в мире. Цзян Чену отец перед своей смертью сказал, чтобы тот на приеме по случаю совершеннолетия наследника клана Лис, заключил договор о перемирили.
А Сюэ Ян, все те годы пока отец Цзян Чена болел, строил свои злодейские планы, по захвату трона.
Ведь побочная ветвь до сих пор не принимает омег за людей, они считают что Омеги это какой-то скот.
А главной ветви- это уже надоело и они стали относиться к омегам как к нормальным людям, стали с ними дружить. И это всё благодаря старанием отца Цзян Чена. Ведь мать Цзян Чена была омегой и правительницей этого клана.....
Цзян Чен: После смерти моей матери, отец слег с болезнью, а я стал заниматься начатыми делами отца, прошло немного времени как ему стало становиться хуже и после его не стало, после похорон, мне пришлось провести церемонию коронации. И в день коронации, Сюэ Ян, устроил мятеж, и сверг меня, а я стал прятаться в тени. Он стал еще хуже относиться к народу. А я хочу вернуть все как было при жизни отца.
Вей Ин : А от меня ты что хочешь? Что не видеть я тут в темнице прикованный. Весь мой народ погиб из-за него. И меня насильно хотят заставить, чтобы я стал его наложником и родил детей....
Цзян Чен: Нет, не все погибли из твоих, в тот день в отрядах Сюэ Яна были мои люди. И они спасли половино людей.
Вей Ин: Что, я не верю тебе, я своими глазами видел, как они все погибли, в них стрелями стрелами... И в меня тоже...
Цзян Чен: Знаю трудно поверить, но это правда, мои люди их спрятали в укромном месте о котором Сюэ Ян и его люди не знаю. Прости это все что я могу тебе сейчас рассказать. Скоро он придет, сделай вид что меня небыло, он не должен ничего узнать.
Вей Ин : Ладно, но давай договоримся, что меня отсюда вытащат.
Цзян Чен: Обещаю. А пока потерпи немного.
И на этом они закончили, Цзян Чен ушел, как будто его тут и небыло. Нашему Лисенку пришлось немного прикрыть глаза, чтобы хотя бы немного мозг просветлел и обдумал, как себя дальше вести.
×××
И в это же время в деревне клана лис, люди из кланала Гусу Лань обыскивали развалины, но почти большей половины народа из пострадавших они не могли найти.
Адепт : Господин, у нас для вас доклад.
Си Чэнь : Докладывай, вы все проверили?
Адепт : Да, если верить уцелевшим спискам, то тут не хватает тех кто был во дворце. Причем и тех кто прибыл на прием. Они как будто исчезли.. Даже личной служанки принца по имени Мень Синь нет.
Си Чень : Что? Как так возможно куда они могли пропасть без следа.
Лань Чжань: Брат, как только я пошел выходить из деревни лис, на меня напал кто-то в маске, но он не сражался со мной, но оставил записку. Вот..
В содержание записке говорилось : что те люди которые пропали из замка сейчас находятся в безопасности. Что те кто их забрал, не причинят им никакого вреда. Но добавляют, что им надо поскорее отправиться в клан Бет и спасти принца от злодея Сюэ Яна, как можно скорее. Так же там говорилось, что тот человек будет помогать вам из тени.
Си Чень: Значится вот почему, мы не могли найти многих здесь. Все, слушайте мой приказ, немедленно отправляемся в клан Бет. Возле их клана собираемся и после будем штурмовать их, но никого не убивать. Несколько человек сейчас же отправляйтесь за под ногой, мы будем вас ждать в обговоренном месте.
Адепты : Есть! Так точно. Будет сделано( крикнули в один голос)
Лань Чжань: Ну, а мы с тобой брат отправимся туда немедля.
Си Чень : Да.
И вот благодаря этой записке, они смогли намного раньше отправиться на спасение нашего пленника.
Спустя время Лань Чжань с Си Ченем и несколькими адептами были у цели, и ждали подноги.
Лань Чжань: Брат ты не чувствуешь как будто за нами кто-то следит.
Си Чень: Есть такое. А ну выходи, если ты друг, а если ты враг то дерись.
Из тени слышен голос.
Цзян Чен : Не нападайте, я не враг, а ваш соратник, меня зовут Цзян Чен. Это я был тем человеком который послал вам послание. И это были мои люди, которые спасли половино людей.
Лань Чжань: Стойте, мне что-то знакомо это имя..
Си Чень : Только не говорите, что ты тот самый наследник которого свергли с престола и объявили беглецом.
Цзян Чен : Да это я, тот самый, но я не беглец, меня пытался убить Сюэ Ян, и мне удалось скрыться от него, и я все это время действовал в тени. Я встретился с принцем в темнице, с ним пока все в порядке, но его сильно пытали и он держится, как только может. Сюэ Ян хочет его принудить к тому, чтобы принц потерял надежду на спасение и чтобы он отдался ему...
Лань Чжань: Этому не бывать! Вей Ин, мой суженный и я не позволю этому случиться!
Си Чень: Ванцзи, успокойся, мы его освободим.
Цзян Чен : Да молодой господин не беспокойтесь. А теперь слушайте, что я вам расскажу.
Цзян Чен начал рассказывать, как устроена охрана в клане Бет, и кто люди Сюэ Яна, как проникнуть в деревню незаметно, где потайные проходы и когда лучше всего начать штурм.
××××
На этом заканчивается глава.
В следующей главе : Начинается штурм!