Солнечное затмение Глава 6.3 · страница 18 из 21
Страница 18 из 21

Глава 6.3

5 июля 2022, 03:40

Ашер появился в холле отеля без пяти девять. Гарри решил, что раньше начнешь – раньше кончишь, и дожидался его не в номере, а на первом этаже. Заметив его, вампир засиял белоснежной улыбкой, едва показывающей клыки, и поспешил ему навстречу, чтобы еще раз поприветствовать. Сегодня он был одет в самый современный наряд, какой гриффиндорец у него видел – в шелковую рубашку с воротником-стойкой и брюки, красиво облегающие ноги.

Ашер предупредительно распахнул перед Гарри дверь, пропуская вперед, и волшебник слегка нахмурился, ведь он и сам мог это сделать. А уж когда вампир открыл перед ним дверцу машины, приглашая садиться, не выдержал:

— Прекратите это, Ашер. Я не девушка, за которой нужно ухаживать, дарить цветы и конфеты! Я вполне в силах сам о себе позаботиться и терпеть не могу, когда мне нарочно стараются угодить!

— Но, mon ange, это всего лишь невинный знак внимания. Я ни в коей мере не хотел вас оскорбить.

Гарри скрестил руки на груди, упрямо глядя на вампира, и ясно давая понять, что с места не сдвинется.

— Хорошо, Анри, — Ашер закрыл дверцу и отошел, позволяя гриффиндорцу самостоятельно сесть в машину. – Это все чертовы современные веяния! Еще сто лет назад ухаживать за тем, кто тебе нравится, называлось галантностью и воспитанностью. А сейчас тебя могут обвинить едва ли не в домогательствах! Куда катится мир?..

Ворчливо сетующий на современные нравы вампир выглядел так забавно, что Гарри едва не прыснул от смеха, но все же сумел сдержаться. Однако, Ашер, кажется, что-то заметил.

— Mon ange, стыдно смеяться над старым несчастным вампиром.

Гриффиндорец фыркнул, сдерживая смех:

— Вы опять заговорили на французском.

— Я снова виноват, Анри. Но это сильнее меня. Изъясняться по-французски я перестану только тогда, когда мой прах развеется по ветру.

В ресторане Гарри, наконец, понял, в чем крылся подвох. Оказалось, что здесь все столики отделены друг от друга узорными ширмами, так что ни о каком наблюдении говорить не приходилось. Коварный вампир, похоже, просто затащил его на свидание или что-то вроде того. Иначе как объяснить всю эту романтическую обстановку – свечи, цветы, приглушенную музыку... Гриффиндорец мысленно вздохнул, здесь хотя бы нет купидончиков, посыпающих всех конфетти в форме сердечек, значит, это, по меньшей мере, будет не худшее в его жизни свидание.

— Ашер, вы меня обманули, — заключил он, как только официант, подавший меню, скрылся. – Здесь нет ни одного человека для наблюдений.

— Как я мог, Анри? – вампир приподнял брови в притворном удивлении. – Официант ведь – вполне обычный человек. Если хотите, можем даже позвать еще одного или двух.

— Этого не достаточно.

— Ах, вы так ненасытны, — Ашер попытался накрыть его ладонь своей, но Гарри распознал маневр и спрятал руки под стол. – Я предусмотрел это. Мы можем немного прогуляться после ужина. Улицы полны людей, вы сможете выбрать кого угодно.

Гриффиндорец фыркнул. Предложение прозвучало так, словно Гарри собрался заняться чем-то не совсем приличным, а вампир милостиво согласился его сопровождать. А при необходимости даже подержать жертву, чтобы ее было удобнее «изучать».

В целом, вечер прошел довольно приятно. Ашер старался особенно не усердствовать с поддразниваниями и постоянно развлекал мага, так что тот то и дело смеялся. Во время ужина вампир выпил только половину бокала красного вина, и Гарри поинтересовался, почему он ничего не ест. В ответ тот ухмыльнулся и спросил, не предлагает ли маг себя в качестве закуски. Гриффиндорец возмутился и дулся до тех пор, пока не выяснил, что вампиры не могут питаться ничем, кроме крови, и лишь изредка позволяют себе полбокала вина.

— Но я ведь своими глазами видел, как Сангвини ел пирожки! Судя по его лицу, они казались ему не такими вкусными, как школьницы, но это не мешало ему поглощать выпечку.

— Это невозможно, — качнул головой Ашер. – Ни один из нас не в состоянии есть твердую пищу. Возможно, вас ввели в заблуждение, и это вовсе не вампир?

— Вряд ли. Слагхорн, устроивший встречу, всегда гордился своими знакомствами с интересными и полезными людьми. Возможно, просто магические вампиры отличаются от обычных. Насколько я знаю, маг, ставший вампиром, все еще может пользоваться палочкой, хоть и теряет часть своих сил. А еще Гермиона говорила, что существует несколько разновидностей вампиров, например, некоторые спокойно могут находиться на солнце, но при этом их кожа сверкает, словно драгоценные камни. Впрочем, подробнее изучить этот вопрос никому так и не удалось, эта раса куда опаснее всех остальных.

— Потрясающе, Анри. Вы рассказываете поистине удивительные вещи.

— На самом деле, ничего такого. Если бы я рос в магическом мире с детства, то знал бы куда больше, потому что их сказки – на самом деле реальные истории, произошедшие так давно, что превратились в легенды.

После ужина, Ашер, как и обещал, провел Гарри по главной улице Района Крови. Вот уж где полно было людей, желающих потеснее пообщаться с вампиром! К Ашеру постоянно кто-то подходил с предложением поделиться кровью, некоторые даже пытались доказывать, что они куда лучше и вкуснее «этого очкарика», и Гарри под конец это здорово взбесило. Так что он решил свернуть прогулку и продолжить лечение.

Ашер, похоже, тоже обрадовался такому предложению и поцеловал-таки руку зазевавшемуся, расслабившемуся после вкусного ужина магу. Поттер хотел разозлиться, но понял, что не может, и тем не менее, недовольно проворчал:

— Прекратите это! Из-за вас я чувствую себя глупо. Я парень!

— О, Анри, но руки ведь целуют не только женщинам! Например, кардиналам, священнослужителям, королю, Папе Римскому...

— Ну, я-то ни одним из них точно не являюсь!

— Действительно, Анри, — с притворной печалью произнес вампир. – Ни одно из этих званий вас не достойно. Ангелам не пристало носить земные титулы.

— Я не верю в ангелов, — фыркнул Гарри, услышав такое сравнение. – Рая и Ада не существует.

— Должно быть, магам, которые могут повторить многое из того, что делал Иисус, сложно верить в Бога.

— Не в этом дело, — покачал головой Поттер. – Маги празднуют христианские праздники – Рождество, Пасху, День всех святых, но набожных я среди них не видел. Просто мы намного дальше продвинулись в изучении загадки жизни и смерти. В Отделе Тайн при Министерстве Магии есть Арка Смерти, которая ведет прямо в иной мир. И там нет ничего – ни геенны огненной, ни райских кущ. Только шепот теней, и каждый, кто упал туда, больше никогда не вернется...