Глава 2-я: Греческая Oккупация
В 1919 году в Самсуне, провинции, где я жил, началась турецкая война за независимость. Эта война продолжалась буквально до 1923 года. Мы понесли много потерь в этом процессе. Дедушка леди Налан также один из потерянных.
Сегодня леди Налан рассказала мне эту историю в подробностях;
«В то время моя бабушка была еще беременна моей матерью. Поскольку наша деревня находится на границе Турции и Греции, греки совершили набег на деревню во время войны. Греки убили много невинных людей в деревне. Тем временем, когда турецкая армия разгромила врага в других городах и продвигалась вперед, они достигли нашей деревни, которая была занята греками. Когда греки услышали, что турецкая армия приближается, они погрузили свои товары на конные повозки, взяли двух человек из деревни в плен и начали бежать в сторону греческой границы. Они сказали своим пленникам, что они могут уйти, отвезя их на греческую границу. Кстати, людьми, которых они взяли в плен, были мой дедушка и один из его друзей.
В любом случае... Когда мы подошли к греческой границе, греческие солдаты не оставили моего дедушку и его друга. Они снова схватили их и переправили через границу.
К ночи все греческие солдаты в том районе собрались в одном месте и устроили пьяный праздник. Теперь, когда большинство солдат были пьяны, они начали убивать турок, захваченных в плен из других деревень. Они убивали турок мечами просто ради забавы, а затем бросали их в большую яму, которую вырыли.
Когда друг моего деда увидел это, он сказал: «Они уже пьяны. Давайте убежим, пока они не убили и нас», — сказал. Однако мой дед не нашел это предложение разумным. Тогда его друг сказал: «По крайней мере, развяжите мне руку, чтобы я мог пойти». «Ты можешь не идти со мной, если хочешь», — сказал. После этого мой дед развязал руку своему другу, и хотя его друг спросил его в последний раз, хочет ли он пойти, ответ моего деда не изменился.
Затем его друг начал убегать. Сначала пьяные греческие солдаты не заметили, что друг моего деда сбежал. Конечно, за это время этот человек прошел долгий путь. После этого, когда несколько трезвых солдат заметили отсутствие человека, они погнались за ним. С ними также были охотничьи собаки. Из-за дождя и темноты в то время солдаты не смогли найти никаких следов друга моего деда, но охотничьи собаки преследовали человека по запаху. Наконец, они увидели друга моего деда по следам, найденным собаками. Греки стреляли вслед человеку, как будто магазины их винтовок были пустыми. Однако все это были пули, выпущенные наугад. Одна из пуль попала другу моего деда над правым ухом, разбив его.
Когда греки пошли посмотреть, мертв ли человек, они разозлились, когда не смогли найти тело. Охотничьи собаки пошли за турком, снова используя свое обоняние. После этого его друг пошел в густые кусты, несмотря на то, что был босиком. Когда человек прошел через них, собаки не смогли приблизиться к кустам. Но они продолжали лаять в кустах. После этого Тюр забрался на большое дерево с широкими листьями и толстыми ветвями в этом районе. В то время, хотя греки заглядывали в кусты, они никого не нашли. После этого они вернулись, думая, что мужчина мог умереть после всех этих пуль.
Друг моего деда бросился в реку Мерич той ночью, и в тот день мужчина переплыл огромную реку Мерич с силой веры, говоря: «Аллах (с.с.) помог мне!» Когда он переправился через реку, он оказался в Турции.
Когда мужчина вернулся в свою деревню, он рассказал моей бабушке, что произошло. Мы знаем только эту часть истории о моем дедушке».
Сегодня леди Налан дала мне еще немного информации об этой истории. Я услышал это впервые. По его словам, его мать родилась через 40 дней после инцидента, и наша страна, Турция, была объявлена республикой в то время. Через некоторое время его бабушка поняла, что его дедушка умер, и вышла замуж за человека из другой деревни. По этой причине его мать так и не узнала его настоящего отца.
23 июля 2024 г.
Вторник 16.07