ecdemos h. s {rus traslation} Поэзия (d) · страница 5 из 9
Страница 5 из 9

Поэзия (d)

1 апреля 2016, 22:49

  Суббота означала пешие прогулки. 

И Гарри, и Имоджен прошли рядом с высотками здесь и там, а остаток дня провели под руку с уборкой, вычищая дом. 

Сейчас. 

Гарри был обеспокоен. 

Она же уже была близка к тому, чтобы впасть в сон. 

С затуманенным разумом Имоджен разблокировала свой телефон и открыла свой блог, смотря закрытыми глазами на последнее принятое сообщение. 

7.39 после полудня exhibitiongreen: очень рад, что у меня хватило мужества, чтобы написать тебе, Имоджен.


Губы изогнулись. 

У тебя проблемы со словами,

Имоджен.

Начинай пробовать.

artbygen: было бы чудесно, если я бы узнала твое имя (напоминаю, если не говорила этого прежде)

Удалить. 


artbygen: ты ведь не какой-нибудь пугающий парень, который живет со мной по соседству, да?

Удалить. 

artbygen: очень хочу сказать что-то остроумное, а также саркастичное, но не могу написать, понимаешь?

Удалить. 

artbygen: почему из-за тебя я становлюсь такой

Удалить.

artbygen: я не знаю сколько времени там, где ты сейчас находишься, но я думаю, что утром ты поприветствуешь меня

Удалить.

artbygen: ты такой

Удалить.

artbygen: завтра ты, наверное, будешь просто

Удалить.

Она так ничего и не отправила.

В любом случае на данный момент.

Лишь обиделась и отложила телефон.

Надеясь на лучшее понимание и использование слов, которым она будет обладать завтра.