Бал черных лилий
Дверь скрипнула, прерывая тишину комнаты, окутанной полумраком. Дэвид вошёл, его тёмный силуэт словно растворялся в тени, делая его присутствие почти невидимым. Он оглядел меня, сидевшую у окна, мой профиль освещала луна, но его взгляд был холоден, словно ледяной ветер.
-Дэвид:я хочу,чтобы ты присутствовала на балу,-произнёс Дэвид, его голос был ровным, без тени эмоций.
Я медленно повернула голову, мой взгляд встретился с его. В нём я не увидела ни мольбы, ни страсти, ни даже тени желания. Лишь безразличие, которое пронзило меня насквозь.
-Джесс:я не уверена, что понимаю,-ответила я, словно пыталась разглядеть в нём хотя бы тень чувств, но всё безрезультатно.
-Дэвид:твоё присутствие будет желательно,-повторил Дэвид,не оставляя пространства для сомнений или возражений.Он повернулся и двинулся к двери,словно ему было безразлично,приму я его предложение или нет.
-Джесс:вы уверены, что это необходимо?-спросила я ,мой голос был тихим,но в нём слышалась определённая неуверенность.
Дэвид остановился у двери, не оборачиваясь, и бросил через плечо: «Ты узнаешь всё вовремя».Затем он ушёл,оставив меня один на один со своими мыслями и неразгаданной загадкой его холодных слов.
Я стояла перед зеркалом,разглядывая собственное отражение.Мои пальцы нервно скользили по бархатной ткани платья, которое,казалось,было создано специально для этого случая.
Я уже давно не чувствовала себя такой красивой.Но сейчас,окружённая атмосферой предстоящего бала,я словно превращалась в нечто другое,нечто более уверенное и привлекательное.
Мои волосы,обычно собранные в простой хвост,были рассыпаны волнистыми прядями по плечам, обрамляя мое лицо,как нежная вуаль.Мои губы блестели ярким коралловым оттенком,подчеркивая мою естественную красоту.
Но в моих глазах не было радости,не было восторга.Они были холодными, отстранёнными,словно отражали мой внутренний мир,который погружён в тайну и неопределённость.
Я приложила к ушам изящные серебряные серьги в виде звёзд.
Дэвид стоял в дверях, его фигура словно высеченная из мрамора,и в его глазах мельком промелькнуло что-то необычное. Он впервые за все наше знакомство казался немного сбит с толку,его взгляд был прикован ко мне,как будто увидел меня впервые.
Я в своем платье была словно яркая звезда на ночном небе.Моя сияющая красота словно ожила в этом глубоком синем оттенке, отражая мою неуловимую привлекательность.
Он не пытался скрыть свое восхищение,но в его взгляде не было ни капли желания. Это было нечто более глубокое, нечто более таинственное.Он словно оценивал меня,как художник оценивает свое творение,и в его глазах считывалось сдержанное уважение к моей красоте.В руках он держал белые лилии.
Он дал мне их в руки и мы пошли вниз.
-Джесс:вы любите лилии?
-дэвид:не так давно я их полюбил,подумал,что они принесут в мою мрачную комнату немного света 🤏 .
-Джесс:поэтому они стоят во всем здании?
ха ха ха
-дэвид:думаю,что не стоит со мной спорить,Джессика.
Моя улыбка замялась,и мы продолжили идти.
Зайдя в гараж,Дэвид открыл мне дверь машины и мы сели в неё.В машине мы молчали,только Тони разговаривал с кем-то о новых поставках.
Бальный зал был погружен в полумрак, освещаемый лишь мерцанием тысяч свечей, расставленных по стенкам и на столах. Воздух наполнял тяжелый аромат черных лилий, которыми были украшены все помещения. Эти цветы словно выражали атмосферу бала, сочетающую в себе красоту и таинственную мрачность.
Дэвид, одетый в изысканный черный костюм, словно сам был частью этой атмосферы. Он двигался по залу, принимая поздравления и улыбки, которые ему бросали гости. Он здоровался с каждым, но его взгляд оставался холодным и непроницаемым.
Гости шептались, обмениваясь комплиментами о его успехах, но в их глазах мелькало что-то ещё, нечто более темное, что-то, что он сам вдохновлял. В воздухе витал не только аромат лилий, но и некая скрытая напряженность, словно каждый ожидал от него чего-то необычного, чего-то, что перевернет их мир с ног на голову.
Музыка звучала медленно и завораживающе, заставляя гостей двигаться в медленном танце, словно загипнотизированных ее ритмом. В центре зала стоял большой круглый стол, уставленный бокалами с красным вином. С него не сводили глаз, ожидали его действий, ожидая, когда он начнет свою игру. Но он просто стоял, словно невидимый хозяин этого бала, словно он владел временем и пространством, и все остальные были лишь пешками в его большой и таинственной игре.Мы шли вдвоём,а сзади нас Тони.
Я слышала,как про нас шептались:
-кто-то:у него такая красивая супруга...видимо из мира света,удивительно....
Я была сильно напряжена,мне было страшно,Тони положил руку мне на плечо,когда мы подошли к столу,пока Дэвид принимал меню еды.
-Тони:на тебя все смотрят.У тебя в руках белые лилии??
-Джесс:да,господин Дэвид подарил.
Тони улыбнулся,а потом сел за отдельный стол.
Я чувствовала взгляды на себе, словно невидимые нити, тянущие меня в свою паутину. Я слышала, как шепчутся о моей красоте, как их голоса с нескрываемым восхищением произносят мое имя.
"Боже, она прекрасна,как ее зовут?-Джессика?...ВАУ!"
"Кто она такая?"
"Посмотри, как она блестит!"
Эти фразы звучали как музыка, но не для моих ушей. Они были не более, чем шум волн, с которыми я сталкивалась в своем путешествии по этому балу.
Я ощущала на себе не только взгляды, но и жажду, которая искрила в глазах мужчин. Я видела желание в их движениях, в их попытке приблизиться ко мне, словно хотя бы коснуться моего края платья.
Но я была недоступна им. Я была окутана в свою недоступность, как в броню. Мои глаза были холодны и отстранены, словно я не замечала их интереса.
Я была не жертвой их восхищения, а охотницей, которая наслаждалась их вниманием, но не предоставляла им ни единого шанса. Я была прекрасна и недоступна, и это только усиливало их интерес.
-Тони:господину,наверное,не понравится,как на тебя смотрят,а многих это даже удивит,что «жену»мафии никто не защищает.
-Джесс:это все не правда,Дэвиду нужна всего лишь слава,а земные чувства ему чужды...
Ну вот и открытие.
Зал взорвался аплодисментами, когда главарь мафии поднял бокал с красным вином. "С днем рождения меня!" - прокричали гости, и воздух задрожал от их голосов. Дэвид улыбнулся, холодной и непроницаемой, словно ледяная скульптура. Он был в центре внимания, и все его любили и боялись одновременно.
В этот момент звук скрипки затих, и голос ведущего прозвучал в гробовой тишине. -кто-то:Господин Дэвид, сегодня мы отмечаем не только ваш день рождения, но и начало великого бала, который собирает всех важных людей этого города! Прошу вас, позвольте мне представить вам нашу великолепную программу!
-дэвид:позволяю.
И в этот момент началась магия. Каждого гостя приглашали на бал, и я оказалась в центре внимания. Мужчины кружились вокруг меня, как мотыльки вокруг пламени, предлагая мне танцы и дары. Я чувствовала себя ловлей, которую окружили хищники. Моя красота не оставляла им шанса устоять, и они стремились завладеть её вниманием.
-кто-то:Джессика,я наслышан о ваших достижениях,не скажете,как в 19 лет вы добились такого?
-Джесс:да вы что,я это делала ради госп..Дэвида.
Дэвид наблюдал за мной из дальнего угла зала. Он не пропускал ни одного движения, ни одной улыбки, которая скользила по моим губам в ответ на комплименты. Ему не нравилась эта игра, и в его глазах мелькала холодная ярость
В тот момент, когда я почти согласилась танцевать с одним из мужчин, Дэвид подошел к ним и положил руку на мое плечо.
-дэвид:Ты ошибаешься, дорогая, я уже обещал тебе танец
Мужчины вопросительно посмотрели на меня,а потом поклонились Дэвиду и ушли.
Он посмотрел на мужчин холодным взглядом.Мужчины отшатнулись от меня, как от огня, оставив одну с Дэвидом.
Я чувствовала как его рука сжимает мое плечо, как его тепло проникает сквозь тонкий атлас моего платья. Он был рядом, он защищал меня, и я чувствовала как волна успокоения проходит по моему телу.
Он взял свою руку в мою и мы начали танцевать.
Танец продолжался, и зал словно оживал от движения. Мужчины и женщины кружились в ритме музыки, их глаза блестели от азарта, а на лицах были распахнуты маски беззаботности. Но под этой маской скрывались страсти, амбиции, и ненависть, которые с каждым шагом танца набирали силу.В этом танце не было ни любви, ни дружбы, ни сочувствия. Здесь была только сила, власть, и беспощадная борьба за выживание. И я была в этом танце, как маленькая лодочка, которую метало на волны большой и могучей реки. Я не знала, куда меня несет течение, но я знала, что я не одна.
-Джесс:вы хорошо танцуете,господин Дэвид...
-дэвид:замолчи и наслаждайся танцем.
Когда мы закончили,то Дэвид проводил меня до стола,где сидел Тони,а сам ушел за шампанским.
-Тони:я все видел,это было изумительно,не ожидал,что Дэвид настолько расцветет...
-Джесс:хах,ловкость рук и никакого мошенничества...На самом деле я даже не знаю,как реагировать на его почтительность,совсем недавно он давал мне пощечины,а сейчас уже танцует вместе со мной.