5 глава. Первые неприятности
Лия проснулась от громкого звонка будильника. За окном начинало рассветать, окно было приоткрытым и из окна веяло утренней прохладой. Воздух был свежим и бодрил.
*Я надеюсь, что сегодня со мной не произойдёт новых приколов, а ещё я найду телефон, потому что будет очень печально, если я его посеяла не в школе..." - подумала Лия.
Девушка заправила кровать, открыла шторы и осмотрела улицу. Вокруг было тихо, в некоторых домах уже горел свет.
Лия сходила в ванную, умылась и почистила зубы, привела себя в порядок. Выбрала одежду для сегодняшнего дня:
Лия долго решалась, стоит ли наносить косметику или идти без неё, но решила, что без косметики она будет меньше приковывать внимание.
Спустившись на кухню, Лия увидела маму, которая встала раньше и уже носилась по кухне, сооружая ароматный завтрак для семьи.
"Лия, сегодня ты рано встала" - улыбнулась Оливия.
"Да, я просто не хочу, чтобы обо мне сложилось мнение вечно опаздывающей ученицы" - улыбнулась в ответ Лия.
"Садись, сейчас Джон тоже спустится. Накладывай себе яичницу с беконом, можешь взять соус. А, и налей кофе себе, а то я не успеваю" - проговорила машинально Оливия.
"Мама, ну я уже не маленькая. Я могла и сама себе завтрак приготовить. Обещай мне, что в выходные ты отдохнёшь и эту обязанность я возьму на себя" - с уверенностью сказала Лия и обняла маму.
"Ну доченька, ты у меня одна единственная, поэтому я так и забочусь. Если хочешь, то можно так сделать, я буду не против" - сказала Оливия, поцеловав дочь в лоб.
"Я тебя очень люблю, мам" - сказала улыбнувшись Лия.
"И я тебя, Лия. Садись кушать" - сказала Оливия и продолжила готовку.
Через 5 минут спустился отец Лии.
"Пап, я не слышала, когда ты вчера пришёл. Ты поздно вернулся?" - поинтересовалась Лия.
"Да, солнышко. На новой работе начальство требует много отчётов и мне пришлось переработать слегка, но мне пообещали, что поднимут зарплату, если мы в течении месяца будем приносить отчёт вовремя. Так что месяц я буду приходить поздно, но обещаю, что после полученной зарплаты мы куда-нибудь съездим отдохнуть. У тебя как раз будут каникулы" - ответил отец.
"Ты главное не перенапрягайся" - заботливо сказала Лия.
Позже Оливия присоединилась к семейному завтраку. Джон рассказывал о новой работе, Оливия расспрашивала Лию про новую школу. Завтрак прошёл довольно быстро и занятно.
"Ладно, пора тебе в школу" - сказала Оливия и пошла вместе с Лией к машине. Отец уже сидел за рулём и болтал с кем-то по телефону.
"О, Лия, ты уже готова. Садись в машину, сейчас поедем" - сказал Джон.
Лия закуталась в толстовку и села на заднее сиденье пикапа. Солнце уже поднялось и его лучи залили всю улицу Уолл-стрит, которая пробуждалась от ночного сна. Отец вышел из машины и поцеловал Оливию. Оливия помахала Лии и пикап поехал в сторону школы, исчезая из взора Оливии.
В школьном дворе толпились подростки. Все рассказывали друг другу услышанные новости, многие обсуждали приход Лии в школу. Билли Харгроув стоял на крыльце школы и прижимал к себе девушку со светлыми волосами.
Недалеко от школы остановился оранжевый пикап. Девушка вышла из машины, поцеловав в щеку отца и пошла в сторону входа. Подходя к входу она заметила его.
"Так-так, наша новенькая ездит на старом проржавевшем пикапе своего папочки в школу?" - усмехаясь ответил Билли, опуская свою руку на пятую точку неизвестной блондинки.
"Не твоего ума дело, Харгроув" - съязвила Лия.
"Ого, новенькая выучила мою фамилию и показала зубки" - ещё больше ухмыльнулся Билли. Его очень завлекала эта беседа.
"Если ты хочешь показать, какой ты здесь крутой, то я спешу тебя огорчить, чувак. У тебя плохо с чувством юмора, и походу тебя в детстве обделили вниманием, так как сейчас я вижу избалованного мальчика с комплексом неполноценности, который он вымещает на других. И если мой отец возит меня на старом пикапе, это не означает, что я живу хуже других. Мой отец, в отличии от тебя, добился всего, чего хотел в жизни, а тебе я могу только посочувствовать, Билли" - выдохнула разъярённая Лия и прошла мимо Билли. В его компании послышались хихаканья, а Билли продолжал смотреть вслед уходящей девушки. *Ты меня недооцениваешь, Уокер* - пронеслось в голове у Билли. Он ещё сильнее прижал к себе рядом стоящую блондинку и яростно поцеловал её в губы. Она издала тихий стон и прижалась к Билли, а толпа рядом начала сильно шуметь.
Лия подошла к шкафчику. По коридору шёл Стив и увидев девушку, направился к ней.
"Хороший отпор ты дала Харгроуву" - прислонившись к одному из шкафчиков сказал Стив.
"А то! Пускай знает с кем дело имеет. Стив, я хотела спросить, ты нигде не видел мой телефон? Я вчера, когда пришла домой, не смогла найти его" - спросила Лия.
"Так вот почему ты не отвечала в сетях вчера. Я тебе писал..." - неоднозначно ответил парень.
"Я искала в шкафчике, но и тут его нет. Я надеялась, что найду его здесь" - в голосе Лии слышалось сильное огорчение.
"Я предлагаю поискать после уроков, потому что сейчас мы можем опоздать на литературу" - с иронией ответил Стив.
"Да, я думаю это неплохая идея" - сказала Лия.
Они пошли по коридору до нужного кабинета. Зайдя в кабинет, Лия увидела глаза Билли, которые изучали её с головы до ног.
*Лия, только спокойствие. Держи себя в руках* - успокаивала себя Лия.
Она села возле окна, стараясь избегать встречи с глазами Билли, но продолжала ощущать на себе его взгляд. Начался урок. Философию и литературу у них вела Рэйчел, поэтому представляться снова не пришлось. Лия расслабленно сидела за партой и смотрела в окно. За окном светило яркое солнце и манило своим светом ещё насладиться последними тёплыми деньками уходящего лета. Осень нынче была очень тёплой. От всех размышлений Лию отвлёк сильный толчок в спину. Девушка повернулась и увидела, что один из дружков Билли передавал ей скомканную записку. Развернув её, Лия прочитала:
"Если хочешь вернуть свой телефон, жду тебя вечером в спортивном зале в 19.00".