Часть 4
Когда Диппер просыпается, Мейбл уже нету в кровати. Протерев глаза, Пайнс поднимается и идёт в ванну. Приняв быстрый душ и почистив зубы, Диппер одевается в тканевые серые шорты и белую футболку и спускается вниз, на кухню.
Там никого нет и, достав хлопья и молоко, завтракает, думая о том, как проведёт этот день.
Помыв посуду, Диппер идёт в другую часть Хижины, в магазин для туристов.
За прилавком сидит Пасифика, давая сдачу покупателю. Мейбл нигде нет.
Дождавшись, когда покупатель уйдёт, Диппер подходит к прилавку, опираясь спиной на стол.
— Привет, — говорит Пайнс и спрашивает, — не видела Мейбл?
— Она пошла к Кенди и Гренде, — отвечает Нортвест, откидываясь на спинку стула.
— Ты тут работаешь? — спрашивает Диппер, не знаю, о чем ещё поговорить, — как давно?
— Да, — кивает Пасифика, — в том году летом устроилась. Работала всё лето, а потом учёба.
— На кого поступать намерена?
— Не знаю, — она пожимает плечами, — наверное, на дизайнера. А ты?
— Думаю, я останусь здесь, — отвечает Пайнс, смотря на футболку с принтом, висящую перед ним, — буду изучать аномалии с дядей Фордом.
— Разве вы не всё, что возможно, изучили? — спрашивает Пасифика, принимая деньги от очередного туриста.
— Не думаю, — мотает головой Диппер, — в мире слишком много всего и, может, оно не ограничено одним Гравити Фолз.
Пасифика ничего не отвечает.
— Я схожу в лес, — говорит Диппер, — если кто спросит, скажи, что я вернусь к ужину.
Пасифика кивает и снова обращает своё внимание на туриста, который что-то спрашивал.
Диппер поднимается наверх, берёт рюкзак, складывает туда альбом с карандашами, плеер с наушниками и телефон. Забегает на кухню, чтобы взять несколько сэндвичей, делает чай в термосе и выходит из хижины.
Включив музыку, Диппер затыкает уши наушникам и, спрятав руки в карманы, бредёт по лесу.
В течении прогулки Пайнс встречается со многими старыми знакомыми. В кустах видит блеющего радугой гнома, встречает Шмебъелога. Забредает в пещеру мультимедведя, немного болтает с ним и, попрощавшись, идёт дальше.
Примерно через три часа Пайнс доходит до небольшого водопада и устраивается в тени высокого дерева и, достав альбом с карандашом, принимается зарисовывать. Через какое-то время Пайнс выключает музыку и просто смотрит на водопад, устроив руки на коленях, с всё ещё зажатым в пальцах карандашом.
В кустах, рядом с деревом, Диппер слышит шуршание. Пайнс напрягается, когда слышит явный бубнëж. Это не Мейбл. Голос достаточно различим, чтобы понять, что это не девушка.
Диппер вздрагивает и поворачивается, когда из кустов что-то вываливается. Точнее, кто-то.
Это парень. Блондин, в жёлтой футболке и чёрных джинсах.
— Дерьмовые кусты! — ругается парень, отряхиваясь, — какого чёрта их так много в этом лесу?!
Диппер в шоке смотрит на него. Этот голос... Он его слышал. Только почему-то он звучит более... Человечески?
Блондин, недовольно поджав губы, поворачивается направо, и застывает. Парень ошарашено смотрит на Пайнса. В глазах через несколько секунд виднеется узнавание, и, видимо, не сдержавшись, восклицает:
— Сосна?!
Диппера как током прошибает.
— Билл?!
Парень вздрагивает и, отойдя на пару шагов назад, срывается с места. Диппер просто смотрит вслед, опомнившись только тогда, когда блондин принимается прыгать по камням, переходя реку. Пайнс быстро запихивает вещи в рюкзак и бежит за ним.
Билл, а это точно он, чуть не падает на последнем камне из-за спешки, но успешно оказывается на другой стороне. Диппер прыгает с камня на камень более ловко и менее, чем через полминуты оказывается на той же стороне. Билл уже скрылся за кустами, но Диппер быстро догоняет его.
Видимо, Билл не привык бегать на такие большие дистанции и выдыхается уже через 10 минут.
— Стой! — кричит Диппер, пытаясь дотянутся до футболки.
— Нет! — кричит в ответ Сайфер, — отвали, дерьмовая Сосна!
У Билла, видимо, открывается второе дыхание. Сайфер за несколько секунд удаётся оторваться от Пайнса. Диппер, чертыхаясь, прибавляет скорости. Пайнс впереди видит упавшее дерево, заросшее травой и грибами.
— Кому сказал! Стой! — кричит Диппер, снова догоняя его.
— А я сказал, — тяжело дыша, кричит в ответ Сайфер, — отвали, Сосна!
Диппер всё же успевает схватить Билла, когда до дерева остаётся считанный шаги. Дёрнув его на себя и развернув к себе, Пайнс держит его за предплечья, отмечая, что Билл еле достаёт ему до плеч.
Сайфер настороженно смотрит на него, не предпринимая попыток вырваться. Тяжело дышит и выглядит как загнанный в ловушку зверь. Так беспомощно, что Диппер теряется. Хватка не ослабевает, но взгляд становится мягче.
— Ты чего бежал от меня? — спрашивает Пайнс, смотря прямо в светло-карие, можно даже сказать медовые, глаза.
Билл не отвечает.
— Я спрашиваю, — повторяет Диппер, — ты почему убежал?
Билл вздыхает и, отведя взгляд, нехотя отвечает:
— А разве ты не хочешь убить меня?
Диппер удивлённо смотрит на него.
— Почему я должен хотеть убить тебя?
Билл снова поднимает глаза на Пайнса. На этот раз в взгляде читается что-то между злостью и шоком.
— Как «почему»?! — зло спрашивает Билл, — я захватил Гравити Фолз! Пытался вас убить! Какие ещё тебе причины нужны?! Когда, если не сейчас, можно убить меня?!
После последней фразы Диппер начинает хмурится.
— Что значит «если не сейчас»? — требовательно, чуть сжав руки.
Билл поджимает губы.
— Я... — Сайфер отпускает голову, — я стал человеком.
Диппер ошарашенно смотрит на Билл. Видимо, сегодняшний день полон сюрпризов.
— Что значит «человеком»? — выдавливает из себя Диппер, всё ещё удивлённо смотря на макушку Сайфера.
— То и значит, — шипит Билл, — я больше не демон разума. Хотя, немного магии у меня осталось. Но, к сожалению, не боевой. Могу только излечить мелкие садины или, там, насморк.
Диппер, вздохнув, отпускает его.
— Значит, ты не опасен? — спрашивает Пайнс и скидывает с плеч рюкзак.
— Почему же? — усмехается Билл и садится на землю в турецкую позу, так как дальше идти сил нет, — я могу укусить. Или поцарапать.
Диппер хмыкает и садится на против.
— Я посильней тебя буду, — говорит Пайнс, опираясь о дерево. — Ты не особо силëн физически, да?
Билл отворачивается, поведя плечами.
— Я не ел уже два дня, — нервно теребя пальцами подол футболки, говорит Билл, — может, и убежал бы. Но сил нет. Я освободился дней пять назад. Уже человеком. Рядом со мной был рюкзак и записка. Там говорилось, что это моё наказание. Видимо, Аксолотль постарался. «Другая форма, другое время», — каким-то неопределённым голосом, видимо, процитировал этого Аксолотля Билл, — в рюкзаке была еда. Её должно было хватить на неделю, но, пока я спал, еду растащили еноты. Осталась только вода в бутылке. Но и она сегодня утром закончилась. А сон на земле сил не прибавляет. Только шея болит. Невозможно выспаться. Надоело спать на земле. Так ещё и всякие жуки так и наровят заползти куда-нибудь.
— Не сладко тебе пришлось, — говорит Диппер и переводит взгляд на рюкзак. — Будешь сэндвичи?
Билл удивлённо поднимает на него взгляд.
— Ты дашь мне еды? — в голосе сквозит неверие и надежда, а глаза просяще смотрят на него.
Диппер кивает и открывает рюкзак. До сих пор не верится, что это Билл. Чертов демон Разума, захвативший Гравити Фолз 5 лет назад. И этот демон сейчас сидит и голодными глазами смотрит на сэндвичи. Так ещё и говорит, что стал человеком. Кому скажешь, не поверят.
Диппер протягивает ему сэндвич и Билл, пару секунд помявшись, выхватывает его и принимается есть.
Если Дипперу четыре года назад кто-то сказал бы, что он будет кормить злейшего врага, то он был повертел пальцем у виска и отправил бы этого человека к чёрту. Но сейчас, когда он уже простил Билла, и смотрит, как Сайфер тихо пьёт чай, он думает, что это начало чего-то нового. Чего-то, что изменит его жизнь. Диппер пока не знает, в какую сторону. В хорошую или плохую.
— Сосна... — начинает Билл, сделав ещё один глоток, — почему ты это делаешь?
Диппер отрывается от альбома, в котором рисовал Билла, пившего чай, и вопросительно смотрит на Сайфера.
— Мы враги, — раздражённо поясняет Билл, — я пытался вас убить, захватил это городишко, а ты кормишь меня, будто этого не было.
Диппер возращается к рисунку, начиная рисовать волосы Сайфера.
— Это было пять лет назад, Билл. — отвечает Пайнс, — я давно тебя простил. И Мейбл тоже. Я, конечно, такое не забуду. Кто забудет-то? Но нельзя жить прошлым. Сейчас всё хорошо. Ничего, что напоминало бы Армагеддон, не осталось. Только воспоминания. А я не хочу жить, постоянно ненавидя тебя за этого. Особенно после того, как узнал, что ты заплатил за это.
Диппер поднимает взгляд на Билла, постукивающего по крышке термоса, из которой пил чай.
— Звёздочка меня тоже простила? — спрашивает, не поднимая взгляд.
— Да, — кивает Диппер. — Да и не до обид ей на тебя сейчас.
Билл вопросительно смотрит на него.
— Влюбилась она, — усмехается Диппер.
— В ламу? — скучающие спрашивает Билл, отпивая чай.
Диппер вскидывает брови, удивлённо смотря на Билла.
— Откуда ты знаешь?
— Сегодня ранним утром я видел Звёздочку недалеко отсюда. Она ходила туда-сюда и говорила, что влюбилась в... Пасифику? Так же еë зовут?
Диппер фыркает.
— Сама, того не подозревая, спалилась, — говорит Пайнс, хихикая, и спрашивает, — ты знаешь её имя?
— Не спрашивай, — машет рукой Билл и отпивает, — просто знаю.
Диппер замолкает и заканчивает рисунок.
— Ты останешься тут?
— Не в хижину же идти, — фыркает Сайфер и, взглянув в глаза Пайнса, хмуриться, — я не пойду туда.
— Но ты же сказал, что тебе надоело спать на земле, — говорит Диппер, убирая термос в рюкзак вместе с обёртками от сэндвичей.
— Но жизнь мне ещё дорога. Не думаю, что, раз вы со Звëздочкой простили меня, то это сделали и Шестопал с его братцем.
Диппер вздыхает и встаёт, подхватив рюкзак.
— Я приду завтра, — говорит Пайнс, — к тому ручью, где мы встретились. И принесу еды. Где-нибудь в двенадцать часов.
Билл кивает, не отказываясь. Только идиот откажется от бесплатной еды.
— Пока, Сосна, — говорит Билл и встаёт, — и... Спасибо. За еду и... Компанию.
Диппер улыбается и, кинув последний взгляд на босые ноги Билла, разворачивается.
Когда речка остаётся позади, Диппер смотрит на часы. 19:58.
Диппер вздыхает. Вернётся он не раньше десяти часов вечера. Мейбл будет переживать, думает Пайнс.
Включив музыку, Диппер, спрятав руки в карманы, идёт в направлении Хижины. Путь стоял не близкий.
Диппер обязательно завтра вернётся сюда. И послезавтра. И потом. А ещё прихватит с собой какую-нибудь книгу и свои старые кеды, которые завалялись где-то на чердаке.