Глава 18 - Уи смотрит на придорожные цветы
Предупреждение о содержании: эта глава может содержать изображения насилия, секса, оскорбительных выражений и имеет пометку NSFW.
___________________________________________
Безымянные маленькие полевые цветы нежно трепетали на ветру вдоль дороги. Как только Сяо Уи и другие вошли в небольшую деревню, они почувствовали особую атмосферу, витающую в воздухе.
Проходя дальше, за исключением медленно движущихся зомби, они не обнаружили никаких следов другого живого человека. Они даже не видели активных зомби, а припасы в домах жителей тоже опустели.
Это была большая деревня, но тихая и пустая, как место, давно умершее.
Се Цзюнь оглядел старую инфраструктуру вокруг себя. Его острые нервы заставляли его чувствовать себя некомфортно, и он не мог не сказать: «Чем больше я смотрю, тем больше мне кажется, что это место — город-призрак прямо из фильма ужасов».
"Ебать!" — воскликнул младший брат, у которого по всему телу пошли мурашки. Он потер руки и громко прошипел: «Брат, не говори таких страшных вещей!»
«Здесь все разграблено. Должно быть, кто-то бывал здесь раньше, и живые молодые люди, должно быть, рано сбежали. Посмотрите внимательно на этих зомби, большинство из них — пожилые люди!»
У Вэньюй проанализировала сцену, коснувшись своего подбородка. Она родилась храброй и не боялась. Более пристальный взгляд на останки зомби показывает, что кристаллические ядра в головах зомби также явно были вырваны.
«Так и должно быть». Директор Юань тоже кивнул головой, а затем посмотрел на дорогу впереди и сказал: «Давайте продолжим идти вперед. Здесь не будет ничего хорошего».
Видя, что все уже так решили, Се Цзюнь мог только кивнуть головой и подавить странное чувство в своем сердце. Он ускорил темп, чтобы догнать всех.
Однако в это время Сяо Уи дернул рукав, указав на несколько ничем не примечательных полевых цветов на земле, и невинно и с любопытством спросил: «Сяоцзюньцзюнь, что это за цветок?»
«Такой маленький, какой милый!»
Все не могли удержаться от смеха, когда услышали это. Они обернулись, чтобы посмотреть на симпатичную внешность мальчика, который, казалось, собирался прогуляться по сельской местности, и их настроение также мгновенно улучшилось.
Хорошо информированный директор Юань присмотрелся и сразу же произнес научное название полевых цветов, улыбнулся и коснулся головы Сяо Уи: «Этот синий цветок называется Veronica persica Poir¹, и это очень распространенный полевой цветок в стране».
У Вэнью подошел и взял Сяо Уи за руку на случай, если он снова уйдет: «Ладно, ладно, хватит смотреть на цветы, нам еще нужно попасть в город сегодня».
Маленький хомяк, которого уводили, через три шага оглянулся и, кажется, что-то заметил. «Сяо Юймэймэй, Сяохуахуа², похоже, не хочет отпускать нас!»
Все слушали наивные слова маленького мальчика и не могли удержаться от смеха. Они отмахнулись от этого, думая, что это просто мальчику слишком нравятся красивые полевые цветы.
***
В этот момент в начальной школе на склоне горы деревни худенькая маленькая девочка открыла свои красивые глаза и уставилась в пустоту перед собой.
Увидев, как спина Сяо Уи мчится прочь, она внезапно в спешке вскрикнула.
«Брат, что нам делать? Они уходят! Нас здесь не найдут!» Маленькая девочка подняла руки и вытерла слезы на глазах. Ее сила была слишком слаба, чтобы видеть за пределами ограниченного диапазона.
"Все нормально. Не плачь, твой брат здесь, чтобы защитить тебя!» Маленький мальчик протянул руку и в знак уверенности похлопал сестру. На его запястьях и шее были синяки и шрамы, которые нельзя было прикрыть одеждой, но его глаза выражали бесконечную храбрость и силу.
В этот момент из-за двери внезапно послышались шаги взрослого. Двое детей вздрогнули, нервно глядя в сторону двери. Маленькая девочка в страхе спряталась за спиной брата, а все ее тело дрожало от ужаса.
Мальчик твердо стоял перед сестрой. В тот момент, когда он увидел, как мужчина открывает дверь, в его глазах вспыхнула самая горькая ненависть.
Вместе с мужчиной было два маленьких мальчика с онемевшими и пустыми глазами. Они выглядели как дети старшего возраста из 4-го и 5-го классов. Один из них держал умирающего мальчика, которого замучили до смерти.
Увидев эту сцену, маленький мальчик разразился ненавистью. Сестра спряталась за его спиной, плотно прижав рот, не смея громко закричать.
Мужчина уставился на двоих детей, оставшихся в комнате. Он облизнул губы от желания, на мгновение поколебавшись, прежде чем решил смириться с этим. Похоже, что, поскольку один из них сегодня уже был сломан, ему придется подождать и потерпеть, пока не придет время завтра.
Жадный взгляд на мгновение сосредоточился на теле маленькой девочки, заставив мальчика, стоявшего перед ней, замереть.
К счастью, мужчина обернулся и грубо толкнул двух мальчиков с пустыми глазами и одного без сознания в комнату, прежде чем плотно запереть дверь.
Когда шагов мужчины больше не было слышно, брат и сестра быстро направились к раненым мальчикам. Уход дьявола заставил двух старших мальчиков прийти в себя достаточно, чтобы выразить свой гнев, прежде чем внезапно разрыдаться.
«Извини, извини, мы не смогли защитить Тао Тао». Два одиннадцатилетних мальчика постоянно вытирали слезы руками, обнажая синяки и следы от ущемлений на щеках и шее. «Дьявол связал меня и Хаози. Мы не могли пошевелиться и могли только стоять в стороне, наблюдая, как он продолжает пытать Тао Тао. «
Услышав это, Нана заплакала еще сильнее, нежно схватив Тао Тао за руку, осмеливаясь не применять слишком большую силу, потому что мальчика уже пытали до тех пор, пока не осталось ни одного участка кожи, не покрытого порезами и синяками.
«Уууу Таотао! Просыпайся, ах!»
Будучи старшим братом, Кан Кан не мог не покраснеть. Он сильно ударился кулаками по голове. «Если бы я был сильнее, я мог бы убить дьявола. Это все моя вина!!
В это время Тао Тао, лежавший на земле, открыл глаза и слабо посмотрел на своих маленьких друзей. С жесткой улыбкой в уголке рта: «Я в порядке. К счастью, он начал не с младшей сестры Наны».
Слушая это, все четверо детей, окружавшие его, вдруг расплакались. После того, как Тао Тао закончил говорить, его дыхание стало слабее.
Кан Кан немедленно нервно сжал руку Тао Тао, его ненависть к дьяволу просачивалась глубоко в его кости. Он произнес безжалостную резолюцию: «Я должен убить его сегодня вечером!!!»
Однако два больших мальчика рядом с ним плакали и качали головами. «Он уже давно заметил твою странность. Он больше не будет тебя искать!»
Кан Кан пережил смерть более двух раз, и только после нескольких попыток мужчина заметил, что с ним что-то не так. Так что на этот раз он вообще не обратил никакого внимания на Кан Канга, который подозрительно вызвался добровольцем и вместо этого схватил Тао Тао.
Услышав это, Кан Кан внезапно почувствовал холод, глядя на сестру, дернув себя за волосы от горя и самообвинения. "Как это могло произойти? Как он мог это обнаружить!
В этот момент Нана вдруг встала, как будто уже не боясь, и поспешно вытерла слезы на щеках. «Давайте найдём того, кто нас спасёт! Я только что видел симпатичного младшего брата, от которого особенно хорошо пахло, он обязательно нас спасет!»
Все пять крошечных голов кивнули в знак согласия.
Независимо от успеха или неудачи, у них был только один шанс.
……
Мэн Гуанъяо, который поглощал кристаллическое ядро, услышал сотрясающие небеса крики, доносившиеся из его «комнаты для домашних животных», и был раздражен этим шумом. Он резко подошел и открыл дверь.
«Я немедленно убью тебя, если снова услышу, как ты шумишь!!!»
«Увуу Тао Тао мертв!»
Два одиннадцатилетних мальчика в слезах стояли, обнимая тело Тао Тао. Мэн Гуанъяо взглянул на продолжающееся кровотечение на брюках мальчика и не мог не выругаться «невезение». Он, как обычно, махнул рукой, и появились две черные цепи, похожие на те, что используют на собаках. Они обвили веревками шеи двух мальчиков.
«Иди и выбрось это для меня. И не пробуйте ничего смешного! Я чувствую, что ты делаешь!»
Два мальчика молча выслушали приказ, а затем подняли тело Тао Тао. Они не осмелились терять время и прошли половину пути к задней горе школы.
Мэн Гуанъяо наконец повернулся к Кан Кану и Нане в комнате, ругаясь и закрывая дверь.
Два мальчика осторожно положили Тао Тао на траву позади горы. Глядя на тела других мальчиков и девочек, которые начали гнить прямо у них на глазах, они мгновенно расплакались. Они повернулись и пошли в школу, не оборачиваясь.
После того, как два мальчика полностью исчезли с задней горы, Тао Тао, который предположительно был «трупом», внезапно пошевелил пальцами и терпел боли в теле, поднимаясь наверх и, шатаясь, шел в направлении выхода из деревни.
К счастью, Мэн Гуанъяо уже разобрался с зомби в деревне. В противном случае, с запахом крови на Тао Тао, мальчик не смог бы сделать и нескольких шагов, чтобы не быть растерзанным зомби.
Сяо Уи, будучи взрослым маленьким хомяком, обладал более острыми чувствами, чем средний человек. С этого расстояния он чувствовал, что что-то преследует их сзади, и не мог не остановиться.
Когда У Вэнью увидела, что мальчик снова собирается убежать, она обрадовалась, что держит его, иначе, когда все уже пошли вперед, они бы даже не заметили, что он потерялся.
"В чем дело?" Остальные увидели, как они остановились, и повернулись, чтобы посмотреть на них.
«Что-то преследует нас!» Сяо Уи посмотрел назад и сказал ей правду. Когда все услышали это, они насторожились, думая, что это зомби.
Им не потребовалось много времени, чтобы увидеть маленькое черное пятно, приближающееся к ним. Сяо Уи увидел это и без каких-либо колебаний стряхнул руку У Вэньюя и бросился к нему.
Хотя никто не мог ясно понять, что это было, они увидели встревоженный взгляд мальчика и погнались за ним. Вскоре после этого все увидели маленького мальчика, который в конце концов рухнул на руки Уи. Лицо его было бледным и напряженным, тело было покрыто синяками, а темные штаны, казалось, были пропитаны кровью.
Трудно было представить, каким пыткам он подвергся.
Все видели повсюду ужас зомби и обломков, но впервые увидели маленького мальчика, которого пытали и унижали живым. Даже если до апокалипсиса время от времени появлялись новости, спокойная реальность делала так, что большинство людей чувствовали себя отстраненными от такой жестокости.
"Как это могло произойти?!"
Несколько студенток, смотревших на эту сцену, не могли не прикрыть рты покрасневшими глазами. Сяо Уи бестолково держал маленькое тельце, но при этом поджал губы, глаза красные.
Директор Юань и несколько присутствовавших студентов-медиков поспешили подобрать потерявшего сознание ребенка. Они расстегнули его одежду и были ошеломлены.
Се Цзюнь и Лю Дашань, которые оба заранее взглянули, повернули головы и отказались больше смотреть.
«Какое чертово животное!!!»
В это время Тао Тао немного пришел в сознание и схватил Сяо Уи за пальцы. Его голос был чрезвычайно слабым, прерывистым и был почти не слышен никому, кроме Сяо Уи.
«Брат… спаси их… в школе…»
___________________________________________
1.
2.Маленький цветочный цветок.
1684 слов