глава15
Эпизод 15
Тэсо потягивал апельсиновый сок и закатывал глаза, осматривая дом Сехона. Раньше Сехон вёл себя как маньяк, но всё равно впустил Тэсо.
«На удивление хорошо украшено».
Казалось, что в доме Се Хона есть только самое необходимое. Тэ Со представлял себе мрачный, пустой дом с чёрной мебелью и кухней, которой никто не пользовался, но всё оказалось совсем не так, как он ожидал.
Взгляд Тэ Со упал на ковёр, который мягко обволакивал его ноги. Толстый серый ковёр был безупречно чистым, но при этом создавал в доме тёплую атмосферу. А светло-серый диван, заменивший чёрный, удобно обволакивал его тело.
На круглом столе лежали пульты от телевизора и стояла ваза с цветами. В целом в доме было чисто, но мелкие детали повседневной жизни создавали впечатление, что Се Хён живёт один и ему хорошо. Об этом свидетельствовал даже тот факт, что он сам приготовил для Тэ Со апельсиновый сок.
Но потом он, похоже, не понял, где стоят чашки, и собирался просто попить воды из холодильника...
— Осмотрелся?
— Я видел гостиную.
— Тогда я могу говорить, верно?
Сехон, который терпеливо ждал, пока Тэсо закончит осматривать дом, попросил подтверждения. Когда Тэсо кивнул, Сехон по очереди перечислил всё, что было у него на уме, как будто ждал этого момента.
— Пока что измени свой подход к общению со мной. Мне не нравится, когда меня называет «мистер Сехон» кто-то, у кого ещё молоко на губах не обсохло.
"Хорошо", - сказал я.
В любом случае, есть много способов обратиться к кому-либо. Тэ Со с готовностью ответил.
«Если вы хотите что-то более неформальное, просто скажите мне. Я подберу для вас что-нибудь подходящее».
«Что это за отношение к работе?»
«Должен ли я называть вас по должности? Или мистер Се Хон? А как насчёт «хён» (старший брат)?»
— ...Давай подумаем об этом позже.
Се Хён не мог сразу определиться с обращением, поэтому отложил это на потом. «Хён» было лучшим вариантом, но казалось, что это усилит их личную близость, поэтому вместо этого он снова окинул взглядом Тэ Со с головы до ног. Тэ Со был одет в ту же одежду, что и раньше. Может быть, потому что он видел его в отеле, но Тэ Со выглядел как сын из богатой семьи, а теперь, когда он был одет в ту же одежду, он казался странно жалким.
— Ты...
Он на мгновение задумался, пытаясь понять, почему, и ответ быстро пришёл к нему. Он был непривычно осторожен в том, что касалось мнения других о нём.
Юн Тэ Со, которого знал Се Хон, был наглым парнем. Он смело требовал то, что хотел, и даже вид у него был такой, будто он бросал вызов любому, кто мог ему отказать. Он не был из тех, кто колеблется и осторожничает.
— Нет, мне кажется, что с тобой что-то не так, но я не хочу спрашивать, потому что всё может оказаться сложнее.
Сехон сказал это таким тоном, который подразумевал, что он готов выслушать, если Тэсо захочет поговорить, но он не хотел вмешиваться. Он задавался вопросом, поймёт ли Тэсо, но, несмотря на юный возраст, он был довольно умён, поэтому Сехон не сомневался в этом.
Тэ Со на мгновение замешкался, прежде чем поставить стакан, который держал в руках. Затем он положил руки на колени и посмотрел на Се Хона.
С жалобным выражением лица, словно умоляя Се-Хона о понимании.
Конечно, он не получил от Се Хона той реакции, на которую рассчитывал. Даже после того, как Тэ Со увидел серьёзное и недовольное выражение лица Се Хона, он упрямо продолжал настаивать.
«О чём ты думал, когда я ела одна?»
— Что ты был жалок?
— Значит, ты хотел быть со мной?
— Полагаю, что так.
Тэ Со, который засыпал его вопросами, на мгновение замолчал. Ему не понравилась реакция Се Хона.
«Почему ты продолжаешь заканчивать свои предложения вопросительными знаками?»
«Я с подозрением отношусь к тому, что ты так долго прелюдиишься, прежде чем сказать то, что хочешь сказать».
Тэ Со рассмеялся, пытаясь преодолеть железную стену Се Хона. Что ж, даже я был бы осторожен в такой ситуации.
«Я думаю, мы хорошо общаемся».
«Переходите к сути?»
— Не могли бы вы просто приютить меня на какое-то время?
Се хон наотрез отвергла его.
"Нет".
— По крайней мере, сделай вид, что обдумываешь это.
Разве ты не знаешь, что так грубо отвергать людей неловко? — проворчал Тэ Со, но Се Хон категорически отказался.
«Я лучше заведу собаку, чем возьму тебя к себе».
«Разве я хуже этого?»
— Как так?
На мгновение Тэ Со был ошеломлён тем, что его сравнили с собакой. Он надулся и щёлкнул пальцами.
«Я умею хорошо слушать, поддерживать разговор и следить за собой. Я могу быть тихой, когда мне нужно, и, самое главное, я симпатичная».
«Ничто из того, что вы сказали, от начала и до конца не нашло у меня отклика. Вы были бы на высоте, если бы позже возглавили проект».
Се Хон прищелкнул языком, посчитав доводы Тэ Со неэффективными.
«Проблема в том, что ты слишком хорошо понимаешь слова. Ты слишком бесстыдлив. Мы плохо общаемся. Чистота... разве это не включает в себя необходимость мыть тебя, когда я беру тебя с собой? И ты, вероятно, будешь вести себя так, будто тебя там нет. Ты лжёшь, говоря, что ведёшь себя тихо, когда это не так. И, наконец, ты не милый».
— Ух ты... на тебя было бы приятно посмотреть, если бы ты сейчас руководил каким-нибудь проектом.
Было ещё более нелепо, что он помнил всё это и опровергал одно за другим. Держу пари, что все сотрудники, которые проводят такие презентации, были бы в шоке. Нет, даже без просмотра это очевидно. Тэсо прикусил губу, глядя на выражение лица Сехона. Если дело дошло до этого, оставалось только одно.
"Пожалуйста".
«Вы поели в отеле. Поспите в отеле».
«Если бы я мог, я бы так и сделал».
— Я же говорил тебе не цепляться за меня.
— Потому что тебе было меня жаль...
Фырканье Се Хона прервало слова Тэ Со.
«Ты встречался со мной только в отелях, так что же в тебе такого жалкого? Ты что, попрошайка в отеле?»
Ему нужно было что-то сказать. Сехон отбросил тактику Тэсо в сторону. Гнев Тэсо вспыхнул, и он полез в карман.
— Что ж, думаю, я ничего не могу сделать.
— Почему фраза «Я ничего не могу с этим поделать» звучит так неубедительно? Не пытайся сказать что-то вроде «Я беру на себя ответственность за то, что произошло в тот день».
— Какая ответственность? Я тот, кто хочет взять на себя ответственность. Ты продолжаешь вспоминать об этом инциденте.
Тэ Со включил камеру на телефоне и сфотографировал Се Хона. Се Хон прищурился от внезапной вспышки и посмотрел на Тэ Со, сам не зная почему.
Тэ Со сделал вид, что возится с телефоном, и снова его выключил. Конечно, он держал его так, чтобы Се Хон не видел экран.
«Я собираюсь сказать своим родителям, что ты моя любовь».
— Ты очень хорошо лаешь.
«Ты же говорил, что ты лучше собаки, так почему же ты стал собакой?» Тэ Со не обратил внимания на бормотание Се Хона.
«Тогда мои любящие родители сразу же придут и спросят, кто украл сердце моего сына».
— Тогда почему ты пытаешься сбежать из дома, где живут твои любящие родители?
Сехон, казалось, умолял его просто выложить всё как на духу. Теперь ему было любопытно, почему Тэсо не хочет его слушать. Однако Тэсо прижимался к нему, ничего не объясняя.
— Всего на несколько дней. У меня есть причина.
Он пробудет здесь недолго. Он будет меньше есть. Он будет вести себя тихо, так что ты можешь относиться к нему как к коврику и так далее. Крепкая железная стена Се Хона медленно рушилась под градом слов Тэ Со.
Может быть, он с самого начала этого ждал. С тех пор как он встретил Тэ Со, он не мог не присматривать за ним и не беспокоиться о нём, и в конце концов он понял, что имеет с ним дело.
Се Хон потер лоб указательным и средним пальцами, как будто проиграл.
— Вы попали в аварию?
«Я попал в аварию вместе с Сехун-хёном».
— Тебя из-за этого выгоняют?
— Нет, дело не в этом.
Они оба были напряжены и обменивались каламбурами и словесными шутками, но ни один из них не отступал. Тэ Со старался не показывать своих истинных чувств, а Се Хон пытался выудить из него информацию.
— Сколько это — «несколько дней»?
«Я не знаю. Мне нужно подумать, что делать, пока мои родители ещё расстроены. Я могу даже уехать завтра, если всё получится».
— ...Я не должен был давать вам свою визитную карточку.
Тэсо слегка обрадовался словам Се Хона, которые были равносильны разрешению. Затем он быстро сменил тему, опасаясь, что Се Хон может передумать.
— Можно мне осмотреться в доме?
— Пока нет.
Тэ Со, который нервничал из-за резкого отказа Се Хона, сел на диван.
"Почему?"
«Мне нужно услышать хотя бы о мерах предосторожности, даже если не обо всех».
— ...Понятно.
«Ты можешь свободно бродить по дому, когда меня нет, но не сталкивайся со мной, когда я здесь. Я не всегда в хорошем настроении, поэтому не знаю, как буду с тобой обращаться».
— Конечно. Я сделаю так, как скажет хозяин.
— И...
До сих пор он говорил о простых вещах, но это было нечто более личное. Сехон на мгновение посмотрел на Тэсо, а затем выпалил:
«Я не собираюсь вступать с тобой в отношения. Я также не собираюсь выделять феромоны».
— Я этого не хочу. Ты же не ходишь во сне и не заходишь в гостевую комнату, правда?
"..."
— Можно мне теперь осмотреться в доме?
«Делай, что хочешь».
Услышав покорный ответ Се Хона, Тэ Со быстро встал и направился к двери. Он схватился за первую попавшуюся ручку и открыл дверь, воскликнув: «Ого, какая красивая комната!» В ответ послышался вздох.
— Понял.
Тэ Со взялся за дверную ручку и улыбнулся, сморщив нос. В итоге он оказался должен тому, от кого не ожидал ничего получить, но сейчас было важно выиграть немного времени. Ему нужно было остаться здесь ненадолго и придумать, как избежать своей участи.
Пока Тэ Со погружался в свои мысли, Се Хон оглянулся на него и покачал головой.
«Должен ли я предоставить вам эту ванную в качестве вашей комнаты?»
Тэ Со без слов закрыл дверь в ванную, услышав слова Се Хона.