Паника 9 июля, суббота · страница 9 из 25
Страница 9 из 25

9 июля, суббота

16 февраля 2021, 21:52

Хезер

Проснувшись, Хезер сразу поняла, что находится в больнице, что отчасти ее разочаровало. Герои фильмов в такие моменты обычно чувствуют себя нехорошо, выглядят сбитыми с толку и спрашивают, где они и что с ними случилось. Но запах дезинфицирующего средства, белых чистых простыней и пиканье медицинского оборудования говорили сами за себя. В больнице было даже хорошо - простыни были свежие и хрустящие, мама с Бо не кричали, а в воздухе не воняло выпивкой. Хезер давно так хорошо не спала, поэтому несколько минут она лежала и глубоко дышала, не открывая глаз.

Затем тихо заговорил Бишоп:

- Перестань, Хезер. Мы знаем, что ты притворяешься - твои глаза дергаются.

Хезер открыла глаза. Ее переполняла радость. Бишоп сидел на стуле, пододвинутом к кровати настолько близко, насколько это можно было сделать, не залезая на кушетку к Хезер. Нэт тоже была здесь, с опухшими от слез глазами. Она тут же подбежала к подруге.

- Хезер... - Нэт снова начала всхлипывать. - Боже мой, Хезер. Я так...

- Привет, Нэт. - Хезер пришлось говорить с полным ртом волос Натали, которые по вкусу напоминали мыло. Должно быть, она недавно принимала душ.

- Не задуши ее, Нэт, - сказал Бишоп. Нэт отстранилась, но по-прежнему не выпускала руку Хезер, будто бы волнуясь, что та вдруг уплывет. Бишоп улыбался, но его лицо было мертвенно-бледное, а под глазами зияли черные круги. Возможно, подумала Хезер, он просидел рядом с ее кроватью всю ночь, переживая, что она умрет. Эта мысль порадовала ее.

Хезер даже не стала спрашивать, что произошло. Это было очевидно. Каким-то образом Нэт сумела привести помощь, и Хезер, по-видимому, отвезли в больницу, когда она была без сознания. Поэтому она спросила:

- Додж в порядке? Где он?

- Ушел. Проснулся несколько часов назад и ушел. С ним все в порядке, - спешно ответила Нэт. - Доктор сказал, что с тобой тоже все будет в порядке.

- Ты выиграла испытание, - сказал Бишоп. Его лицо ничего не выражало. Нэт бросила на него многозначительный взгляд.

Хезер снова вздохнула и тут же почувствовала острую боль между ребер.

- Моя мама знает? - спросила она.

Нэт и Бишоп обменялись быстрыми взглядами.

- Она заходила, - ответил Бишоп. Хезер почувствовала, как у нее снова сжалось в груди. «Она заходила» означало, что она ушла. Ну разумеется. - Лили тоже была здесь, - поспешил добавить Бишоп. - Она хотела остаться. Она была в истерике...

- Все нормально, - сказала Хезер. Бишоп по-прежнему смотрел на нее странно, будто ему только что засунули в рот сладкие конфеты в горькой оболочке. До нее вдруг дошло, что сейчас она наверняка выглядит и пахнет как кусок дерьма. Она почувствовала, что краснеет. Отлично. Теперь она выглядит как подогретый кусок дерьма. - Что? - спросила она, стараясь говорить раздраженно, но при этом дышать не так тяжело. - Что такое?

- Послушай, Хезер. Прошлой ночью кое-что случилось, и ты...

Дверь распахнулась, и в комнату зашла миссис Велец. Она принесла две чашки кофе и сэндвич в упаковке, очевидно, он был куплен в больничной столовой. За ней шел мистер Велец, который нес брезентовую сумку, которая, как вспомнила Хезер, принадлежала Нэт.

- Хезер! - миссис Велец просияла. - Ты проснулась.

- Я рассказала родителям, - зачем-то пробормотала себе под нос Нэт.

- Все нормально, - снова сказала Хезер. На самом деле она была рада, что мистер и миссис Велец пришли. Она побоялась, что заплачет. Волосы отца Нэт торчали вверх, а на одном из колен его камуфляжных штанов было пятно от травы. На маме Нэт был один из ее кардиганов пастельных тонов, и они оба смотрели на Хезер так, будто она восстала из мертвых. Возможно, так и было. Она только сейчас поняла, действительно поняла, как далеко она зашла. Она быстро сглотнула, не давая воли слезам.

- Как ты себя чувствуешь, милая? - миссис Велец поставила кофе на стол и села на кушетку Хезер. Она протянула руку и погладила ее по волосам. На мгновение Хезер представила, что миссис Велец - ее настоящая мама.

- Вы знаете как, - Хезер неудачно попыталась улыбнуться.

- Мой папа принес кое-что, - сказала Нэт. Мистер Велец поднял сумку чуть повыше, и Хезер вспомнила, что свою сумку она потеряла - оставила в доме Грейбиллов. Теперь она уже наверняка превратилась в золу. - Журналы. И то самое ворсистое одеяло из моего подвала.

Нэт говорила обо всем этом так, будто бы Хезер собиралась остаться здесь надолго.

- Со мной правда все в порядке. - Она села чуть выше, будто бы стараясь подкрепить свои слова. - Я могу пойти домой.

- Врачам нужно убедиться, что у тебя нет внутренних повреждений, - ответил мистер Велец. - Это может занять какое-то время.

- Не волнуйся, Хезер, - тихо сказал Бишоп. Он потянулся и взял ее за руку. Его прикосновение было таким мягким, что она вздрогнула. Тепло, которое не спеша излучали кончики его пальцев, проходило по всему ее телу. - Я останусь с тобой.

«Я люблю тебя», - внезапно подумала она. Ей пришлось сдержать этот порыв, как и предыдущее желание разрыдаться.

- Я тоже, - преданно сказала Натали.

- Хезер нужен отдых, - заметила миссис Велец. Она все еще улыбалась, но морщинки в уголках ее глаз выдавали беспокойство. - Ты помнишь, что произошло прошлой ночью, дорогая?

Хезер напряглась. Она не знала, что именно стоит рассказывать, а что - нет. Она посмотрела на Нэт и Бишопа в ожидании намека, но они оба избегали ее взгляда.

- Большую часть, - осторожно ответила она.

Миссис Велец по-прежнему смотрела на нее слишком внимательно, будто бы волновалась, что Хезер вдруг развалится на части или у нее из глаз пойдет кровь.

- Готова поговорить об этом или хочешь подождать?

У Хезер внутри все сжалось. Почему Нэт с Бишопом избегают ее взгляда? О чем с ней хочет «поговорить» миссис Велец?

- Пришли полицейские, - выдал Бишоп. - Мы пытались тебе сказать.

- Зачем? - спросила Хезер.

- Они считают, что пожар возник не случайно, - пояснил Бишоп. - Что кто-то намеренно сжег дом.

- Но это действительно был несчастный случай, - настаивала Нэт.

- Ради бога, вы оба! - миссис Велец начала терять терпение. Хезер удивилась уже тому, что она сказала «ради бога». - Прекратите! От вашего вранья никому не будет лучше. Это все из-за этой игры - Паники, или как вы там ее называете. И даже не пытайтесь притвориться, что это не так. Полиции все известно. Все кончено. Если честно, то я не ожидала от вас такого. Особенно от тебя, Бишоп.

Бишоп открыл рот, затем снова закрыл. Интересно, он собирался сказать что-то в свое оправдание? Но тогда он предал бы их с Нэт. Ей стало ужасно стыдно. Паника. Это слово, громко сказанное вслух в этом чистом белом месте, даже прозвучало ужасно.

Миссис Велец снова заговорила нежным голосом:

- Тебе нужно рассказать им правду, Хезер, - сказала она. - Расскажи им все, что знаешь.

Хезер заволновалась.

- Но я ничего не знаю, - ответила она и выдернула руку из руки Бишопа. Ее ладони начали потеть. - Почему им нужно расспросить именно меня? Я ничего не сделала.

- Человек умер, Хезер, - сказала миссис Велец. - Это очень серьезно.

Вначале Хезер подумала, что она ослышалась.

- Что?

Миссис Велец выглядела удивленной.

- Я думала, ты знаешь. - она повернулась к Нэт: - Я была уверена, что ты ей скажешь.

Нэт ничего не ответила.

Хезер повернулась к Бишопу. Казалось, что ее голова слишком долго поворачивается на шее.

- Кто? - спросила она.

- Малыш Билл Келли, - ответил Бишоп. Он попытался снова взять ее за руку, но Хезер ее убрала.

Какое-то время Хезер не могла говорить. В последний раз, когда она видела Малыша Билла Келли, он сидел на автобусной остановке и кормил голубей с ладони. Когда она улыбнулась ему, он радостно помахал рукой и сказал: «Привет, Кристи». Хезер не знала, кто такая Кристи. Она едва знала самого Малыша Билли - он был старше ее и несколько лет служил в армии.

- Я не... - Хезер сглотнула. Мистер и миссис Велец внимательно слушали. - Но он не был...

- Он был в подвале, - сказал Бишоп. Его голос задрожал. - Никто не знал, что он был там. И ты не могла этого знать.

Хезер закрыла глаза. Перед ее внутренним взором запрыгали огоньки. Фейерверки. Дым в темноте. Она снова открыла глаза.

Мистер Велец вышел в коридор. Дверь была наполовину открыта. Хезер услышала бормотание и скрип чей-то обуви на кафельном полу.

Отец Нэт снова заглянул в комнату. Он практически выглядел виноватым.

- Полицейские здесь, Хезер, - сказал он. - Пора.